《伯夷列传》原文和翻译

更新时间:2023-12-07 16:43:35 阅读: 评论:0

2023年12月7日发(作者:试衣服)

-

《伯夷列传》原文和翻译

《伯夷列传》原文和翻译

《伯夷列传》原文和翻译

夫学者载籍极博。尤考信于六艺。《诗》、《书》虽缺,然虞、夏之文可知也。尧将逊位,让于虞舜,舜、禹之间,岳牧咸荐,乃试之于位,典职数十年,功用既兴,然后授政。示天下重器,王者大统,传天下若斯之难也。而说者曰:"尧让天下于许由,许由不受,耻之逃隐。及夏之时,有卞随、务光者。'此何以称焉?太史公曰:余登箕山,其上盖有许由冢云。孔子序列古之仁圣贤人,如吴太伯、伯夷之伦详矣。余以所闻,由、光义至高,其文辞不少概见,何哉?孔子曰:"伯夷、叔齐,不念旧恶,怨是用希。'"求仁得仁,又何怨乎?'余悲伯夷之意,睹轶诗可异焉。其传曰:伯夷、叔齐,孤竹君之二子也。父欲立叔齐。及父卒,叔齐让伯夷。伯夷曰:"父命也。'遂逃去。叔齐亦不愿立而逃之。国人立其中子。于是伯夷、叔齐闻西伯昌善养老,"盍往归焉!'及至,西伯卒,武王载木主,号为文王,东伐纣。伯夷、叔齐叩马而谏曰:"父死不葬,爰及干戈,可谓孝乎?以臣弑君,可谓仁乎?'左右欲兵之。太公曰:"此义人也。'扶而去之。武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之。及饿且死,作歌,其辞曰:"登彼西山兮,采其薇矣。以暴易暴兮,不知其非矣。神农、虞、夏忽焉没兮,我安适归矣?于嗟徂兮,命之衰矣。'遂饿死于首阳山。由此观之,怨邪非邪? 或曰:"天道无亲,常与善人。'若伯夷、叔齐,可谓善人者非邪?积仁洁行,如此而第 1 页

共 5 页 饿死。且七十子之徒,仲尼独荐颜渊为好学。然回也屡空,糟糠不厌,而卒蚤夭。天之报施善人,其何如哉?盗跖日杀不辜,肝人之肉,暴戾恣睢,聚党数千人,横行天下,竟以寿终,是遵何德哉?此其尤大彰明较著者也。若至近世,操行不轨,专犯忌讳,而终身逸乐,富厚累世不绝。或择地而蹈之,时然后出言,行不由径,非公正不发愤,而遇祸灾者,不行胜数也。余甚惑焉,倘所谓天道,是邪非邪?

子曰:"道不同,不相为谋。'亦各从其志也。故曰:"富贵如可求,虽执鞭之士,吾亦为之。如不行求,从吾所好。'"岁寒,然后知松柏之后凋。'举世混浊,清士乃见。岂以其重若彼,其轻若此哉?"君子疾没世而名不称焉。'贾子曰:"贪夫徇财,烈士徇名,夸者死权,众庶冯生。'同明相照,同类相求。"云从龙,风从虎,圣人作而万物睹。'伯夷、叔齐虽贤,得夫子而名益彰;颜渊虽笃学,附骥尾而行益显。岩穴之士,趋舍有时,若此类名湮灭而不称,悲夫。闾巷之人,欲砥行立名者,非附青云之士,恶能施于后世哉!

译文

世上记事的书籍虽然许多,但学者们仍旧以"六艺'--《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》等经典为征信的凭据。《诗经》、《尚书》虽有缺损,但是记载虞、夏两代的文字都是可以见到的。尧将退位,让给虞舜,还有舜让位给禹的时候,都是由四方诸侯长和州牧们推举出来的,于是,让他们先试着任职工作,主持事务数十年,做出了成就,建立了功绩,然后再把大政交给他们。这是表示天下是极贵重的宝器,帝王是最大的统领者,把天下移交给继承者就是如此的困难。第 2 页

共 5 页 然而,也有人说过,尧要把天下让给许由,许由不愿接受,以为是一种耻辱而逃走隐居起来。到了夏代的时候,又有卞随、务光等人。这些人又为什么要受到称许呢?太史公说:我登过箕山,相传山上有许由之墓。孔子依次评论古代的仁人、圣人、贤人,对吴太伯和伯夷等讲得很细致。我听说许由、务光等节义品德至为高尚,而经书中有关他们的文辞却一点儿也见不到,这是为什么呢?孔子说:"伯夷、叔齐,不是老记着人家以前的过错,因此怨恨他们的人就少。'"追求仁德而得到仁德,又有什么可怨恨的呢?'我对伯夷兄弟的用意深感悲哀,但看到那些逸诗又感到惊讶。他们的传记说道:

伯夷、叔齐是孤竹君的两个儿子。父亲想把王位传给叔齐,到了父亲去世以后,叔齐要让位给伯夷。伯夷说:"这是父亲的遗命啊!'于是便逃走了。叔齐也不愿即位而逃走。国人只好立孤竹君的第二个儿子为王。这时,伯夷、叔齐听说西伯昌能关怀老人,抚养老人,便商议 着说:我们何不去投奔他呢?等到达那里,西伯已去世了。武王用车载着西伯的神主,追谥为文王,率军东进去征伐商纣。伯夷、叔齐拉住武王的马而谏阻道:"父亲死了却担心葬,大动干戈去打仗,这莫非是孝的行为吗?身为臣子,却要去杀害国君,这莫非可以算做仁德吗?'周王左右的人预备杀掉他们,太公说:"他们是义人啊!'扶着他们离开了。武王摧毁了殷商的暴虐统治,天下都归附了周朝,而伯夷、叔齐却认为这是很可耻的事,为了表示对殷商的忠义,不愿再吃周朝的粮食,隐居在首阳山中,靠着采食薇菜充饥。到了由于饥饿而将死的时候,作了一首歌,歌辞说:"登上那西山啊,采些那薇菜呀!第 3 页

共 5 页 用暴力来取代暴力,不知道这是错误的。神农、虞舜和夏禹,授政仁人相禅让,圣人倏忽辞世去,我辈今日向何方?啊,别啦,永别啦!命运衰薄令人哀伤!'最终饿死在首阳山中。从这些记载来看,伯夷、叔齐是怨呢,还是不怨呢?有人说:"天道并不对谁特殊偏爱,但通常是帮助和善人的。'像伯夷、叔齐,总可以算得上是和善的人了吧!莫非不是吗?他们行善积仁,修养品德,这样的好人竟然给饿死了!再说孔子的七十二位贤弟子这批人吧,仲尼特殊赞扬颜渊好学。然而颜回经常为贫困所困扰,连酒糟谷糠一类的食物都吃不饱,最终过早地去世了。上天对于好人的报偿,到底是怎样的呢?盗跖天天在屠杀无辜的人,割人肝,吃人肉,凶暴残忍,胡作非为,聚集党徒数千人,横行天下,竟然能够长寿而终。他又到底积了什么德,行了什么善呢?这几个例子是最典型,最能说明问题的了。若要说到近代,那种品德不遵循法度,特地违法乱纪的人,反倒能终身安逸享乐,富贵优裕,一代一代地传下去;而有的人(诚如孔子教导的那样,)居住的地方要细心地加以选择;说话要待到合适的时机才启唇;走路只走大路,不抄小道;不是为了主持公正,就不表露愤懑,结果反倒遭受灾祸。这种情形多得简直数也数不清。我深感困惑不解。如果有所谓天道,那么这是天道呢,不是天道呢? 孔子说"主义不同的人,不相互协商谋划',都各自根据自己的意志去做事。孔子又说:"富贵假如能够求得,就是要干手拿鞭子的卑贱的职务,我也情愿去干;假如不能求得,那还是根据我自己的爱好去干吧!'"天气寒冷以后,才知道松树、柏树是最终落叶的。'世间处处混浊龌龊,那清白高洁的人就显得非常突出。这岂第 4 页

共 5 页 不是因为他们是如此重视道德和品德,又是那样鄙薄富贵与苟活啊!"君子感到痛心的是到死而名声不被大家所称颂。'贾谊说:"贪得无厌的人为追求钱财而不惜一死,胸怀大志的人为追求名节而不惜一死,作威作福的人为追求权势而不惜一死,芸芸众生只顾惜自己的生命。'"同是明灯,方能互相辉照;同是一类,方能互相亲近。'"飞龙腾空而起,总有祥云相随;猛虎纵身一跃,总有狂风相随;圣人一出现,万物的原来面目便都被揭示得清清晰楚。'伯夷、叔齐虽然贤明,由于得到了孔子的赞扬,名声才更加洪亮;颜渊虽然好学,由于追随孔子,品德的高尚才更加明显。那些居住在深山地窖之中的隐士们,他们出仕与退隐也都很注重原则,有肯定的时机,而他们的名字(由于没有圣人的表彰),就大都被埋没了,不被人们所传颂,真可悲啊!一个下层的平民,要想磨练品德,成名成家,假如不依靠德高望重的贤人,怎么可能让自己的名声流传于后世呢?

第 5 页

共 5 页

-

《伯夷列传》原文和翻译

本文发布于:2023-12-07 16:43:35,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1701938615239421.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:《伯夷列传》原文和翻译.doc

本文 PDF 下载地址:《伯夷列传》原文和翻译.pdf

标签:品德   圣人   许由   父亲
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|