古诗《敕勒歌》粤语拼音及注释译文赏析

更新时间:2023-12-07 03:47:13 阅读: 评论:0

2023年12月7日发(作者:走我自己的路)

-

古诗《敕勒歌》粤语拼音及注释译文赏析

古诗《敕勒歌》粤语拼音及注释译文赏析

fung1 ceoi1 cou2 dai1 jin6 ngau4 joeng4

cik1 lak6 go1

敕勒歌

naam4 bak1 ciu4 man4 go1

南北朝民歌

cik1 lak6 cyun1

敕勒川,

jam1 saan1 haa6

阴山下。

tin1 ci5 kung4 lou4

天似穹庐,

lung5 goi3 i3 je5

笼盖四野。

tin1 cong1 cong1

天苍苍,

je5 mong4 mong4

野茫茫。

风吹草低见牛羊。

粤拼注释:

南:南方、南北等词读naam4;南无读naa1。

下:下面等词读haa6;打一下读haa5。

笼:灯笼读lung4;笼统读lung5。

见:见面读gin3;同“现”读jin6。

注释

①《敕勒歌》:这是南北朝时代敕勒族的一首民歌。敕勒(chì lè),种族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。

②敕勒川:敕勒族居住的地方,在现在的甘肃、内蒙一带。川:平川、平原。

③阴山:一条山脉的名称,在内蒙古自治区的北部,又叫“大青山”。

④穹庐(qióng lú):蒙古包。

⑤笼盖四野(yǎ):笼盖,笼罩;四野,草原的四面八方。

⑥天苍苍:苍,青,天苍苍,天蓝蓝的。

⑦野茫茫:草原无边无际。

⑧见(xiàn):显露,露出来。

译文

阴山脚下啊,有个敕勒族生活的大平原。

敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连, 看起来好像牧民们居住的“蒙古包”一般。

蓝天下的草原啊,翻滚着绿色的波澜,

那风吹草低处啊,有一群群的牛羊时隐时现。

赏析

这首北朝民歌,虽然仅有二十七个字,却有极大的艺术感染力。它歌咏了北国草原的富饶、壮丽,抒发了敕勒人对养育他们的水土,对游牧生活无限热爱之情。

“敕勒川,阴山下”,歌一开头就以高亢的音调,吟咏出北方的自然特点,无遮无拦,高远辽阔。这简洁的六个字,格调雄阔宏放,透显出敕勒民族雄强有力的性格。从中我们也可以强烈地感受到那不可抑制的由衷赞美之情。

“天似穹庐,笼盖四野”,这两句承上面的背景而来,极言画面之壮阔,天野之恢宏。同时,抓住了这一民族生活的最典型的特征,歌者以如椽之笔勾画了一幅北国风貌图。

“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”,“天”、“野”两句承上,且描绘笔法上略有叠沓,蕴涵着咏叹抒情的情调。作者运用叠词的形式,极力突出天空之苍阔、辽远,原野之碧绿、无垠。这两句显现出敕勒民族博大的胸襟、豪放的性格。“风吹草低见牛羊”这最后一句是全文的点睛之笔,描绘出一幅殷实富足、其乐融融的景象。

这首民歌从语言到意境可谓浑然天成,它质直朴素、意韵真淳。语言无晦涩难懂之句,浅近明快、酣畅淋漓地抒写了敕勒人的豪情。

-

古诗《敕勒歌》粤语拼音及注释译文赏析

本文发布于:2023-12-07 03:47:11,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1701892032239225.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:古诗《敕勒歌》粤语拼音及注释译文赏析.doc

本文 PDF 下载地址:古诗《敕勒歌》粤语拼音及注释译文赏析.pdf

标签:敕勒   民族   居住   生活   四野
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|