2023年12月3日发(作者:政略)
百万英镑 One Million Pound Bank Note剧本
Chapter1: 第一幕
(旁白)One day, two old brothers, chatting along, happened to get to wondering what might
be the fate of a perfectly honest and intelligent stranger who should be turned adrift in
London without a friend, and with no money but that million-pound bank-note, and no way
to account for his being in posssion of it. The brothers had been having a pretty hot
argument a couple of days before, and had ended by agreeing to decide it by a bet, which is
the English way of ttling everything. Just then Henry came along.
Henry: (I was so hungry.)(狼狈样)
Brother A: Young man, come here, plea. (窃喜)
Brother B: Could I ask you some questions?(窃喜)
Henry: Of cour, sir.
Brother A: What do you do?(焦急)
Henry: I’m a mining-broker's clerk in San Francisco.
Brother B: Why are you staying here?
Henry: My time was my own after the afternoon board. One day I ventured too far, and was
carried out to a. Just at nightfall, when hope was about gone, I was picked up by a small
brig which was bound for London. And now, I have nothing in my pocket.(可怜兮兮)
Brother A: Great! (惊喜)
Henry: Great? I can’t understand you, sir. (疑惑)
Brother B: I’m sure you will understand very soon. Here is an envelope(信封).(神秘)
Henry: what’s this? (说着,我就要打开)
Brother B: no, no, no, there is some money, but you wouldn’t open it until 2:00pm.
(这期间,俩兄弟边交谈边吃纸袋里的零食,Henry不断瞟着这些美味,实在忍不住了,)
Henry: Could I have some?
Brother A: Of cour. oh, sorry. It’s empty.(他在袋子里吹了口气,然后砸烂。— 确实空了。)This way, plea.
1
Chapter2: 第二幕
(旁白) Henry came into the nearest cheap eating hou.
(我进了一家饭店。没人答理我,Henry随便找了张桌子坐下)
Waiter: This at. (Henry只好换了张桌子。)
Waiter: What would you like?
Henry: Two big bowls of beef noodles, and a big cup of beer.(Henry很快吃完了,问另一位顾客:)
Henry: Excu me, what’ s the time ,plea?
Customer: 1:00
Henry: Waiter, plea give me another cup of beer, a bowl of beef noodles.
Waiter: Here is your bill.
Henry: Yes, sir. But what time is it?
Waiter: 1:45. what’ up?
Henry: Just wait a minute. (Henry磨蹭了一会儿, 估计时间到了, 掏出信封。只扫了一眼,就差点昏倒, 我盯着那张大钞头晕眼花,想必足足过了一分钟才清醒过来。这时候,首先映入我眼帘的是小吃店老板。他的目光粘在大钞上,像五雷轰顶一般)
旁白:Henry reached the note towards him, and said, carelessly:
Henry: "Give me the change, plea."
"I am sorry if it is an inconvenience, but I must insist. Plea change it; I haven't
anything el."(他心里想看,一个劲地打量那张大票;好像怎么看也饱不了眼福,可就是战战兢兢地不敢碰它.)
Boss: It isn't any matter; I’m quite willing to let the trifle stand over till another time
Henry: I may not be in your neighborhood again for a good while.
Boss: It was of no conquence, I can wait. I trust as rich a gentleman as you.
Chapter3
( 旁白 )I Henry was tramping the streets again. The sight of a tailor-shop gave him a
sharp longing to shed his rags, and to clothe himlf decently once more.
Henry: “If you have a misfit suit that have been thrown on their hands.”
我问的伙计没搭理我,只是朝另一个点点头。我向他点头示意的伙计走过去,那一个也不说话,又朝第三个人点点头,我朝第三个走过去, he said:
"Tend to you prently."
我等着。他忙完了手头的事,把我带到后面的一个房间,在一摞退货当中翻了一通,给我挑出一套最寒酸的来。我换上了这套衣服。这衣服不合身,毫无魅力可言,可它总是新的,而我正急着要衣服穿呢;没什么可挑剔的,我迟迟疑疑地说:
"It would be an accommodation to me if you could wait some days for the money. I haven't
any small change about me."
那店员端出一副刻薄至极的嘴脸说:
"Oh, you haven't? Well, of cour, I didn't expect it. I'd only expect gentlemen like you to
carry large change."
I was nettled(恼火的), and said:
"My friend, you shouldn't judge a stranger always by the clothes he wears. I am quite
able to pay for this suit; I simply didn't wish to put you to the trouble of changing a large
note."
他稍稍收敛了一点,可那种口气还是暴露无遗:
" we couldn't change your note ?On the contrary, we can."
I handed the note to him, and said:
"Oh, very well; I apologize."
他笑着接了过去,可是,只瞟了一眼钞票,他的笑容就凝固了,脸色大变。我从来没见过谁的笑脸定格成如此这般的永恒状态。这家伙站在那儿捏着钞票,用这副架势定定地瞅。老板过来看到底出了什么事,他神采奕奕地发问: “
"Well, what's up? What's the trouble? What's wanting?"
I said: "There isn't any trouble. I'm waiting for my change."
"Come, come; get him his change, Tod; get him his change."
Tod retorted: "Get him his change! It's easy to say, sir; but look at the bill yourlf."
那老板看了一眼,低低地吹了一声动听的口哨,一头扎进那摞退货的衣服里乱翻起
2
来。一边翻,一边不停唠叨,好像是自言自语:
"Sell an eccentric millionaire such an unspeakable suit as that! Tod's a fool—a born fool.
Always doing something like this. Drives every millionaire away from this place, becau
he can't tell a millionaire from a tramp, and never could. Ah, here's the thing I am after.
trours all right, they fit you to a charm, sir; now the waistcoat; aha, right again! now the
coat—lord! Look at that, now! Perfect—the whole thing! I never saw such a triumph in all
my experience."
I expresd my satisfaction.
"Quite right, sir, quite right; it'll do for a makeshift, I'm bound to say. But wait till you e
what we'll get up for you on your own measure. Come, Tod, book and pen; get at it. Length
of leg, 32"—“
. When I got a chance I said:
"But, my dear sir, I can't give the orders, unless you can wait indefinitely, or change
the bill."
"Indefinitely! It's a weak word, sir, a weak word. Eternally—that's the word, sir. Tod,
rush the things through, and nd them to the gentleman's address without any waste of
time. Let the minor customers wait. Set down the gentleman's address and—"
"I'm changing my quarters. I will drop in and leave the new address."
"Quite right, sir, quite right. One moment—let me show you out, sir. There—good day,
sir, good day."
Chapter4
( 旁白 ) One month later, a waitress played a joke on Henry, she hid the million pound
note. Then the news that Henry didn’t have a million pound note was spoken one by one, and
it was also reported in the newspaper
于是, 众人都聚在一起向他要账。
3
百万英镑 One Million Pound Bank Note
故事梗概
故事发生在20世纪初的英国。一对富豪兄弟用一张面值百万英镑的现钞打赌,看这张钞票究竟会给人带来无尽的财富还是只是一张一文不值的“小纸片”。
很快,从美国来的亚当进入了富豪兄弟的视线。这个人的船在海上触礁沉没,他靠给其他船只做工来抵押船票才到了英国。现在他身无分文、饥饿难忍,这样一个穷人是再适合不过的人选了。于是亚当被请进了富豪家中。
富豪兄弟给了亚当百万钞票,并和他约定在一个月的时间里,亚当可以任意使用。但一个月后他必须把钞票原样不动地还给富豪,这样他可以得到富豪们为他提供的任何一份他想从事的工作。亚当糊里糊涂地接受了约定。
亚当无论去吃饭、购买服装都会因衣衫褴褛遭到人们的白眼。但当他拿出这张钞票时,人们不但向他大献殷勤,甚至连相关的费用都可以减免,因为在他们看来亚当是富豪,而且根本没有人可以给一张百万面值的钞票找零。
很快报纸上刊登出美国一位有着着装怪癖的百万富翁光临英国的消息,一时间亚当成为上流社会的焦点,无论是公爵、富商都以和亚当交际为荣,年轻姑娘们更是为了吸引亚当的注意而彼此间争风吃醋,亚当成为英国尽人皆知的人物。
但很快亚当陷入困境中。先是他欠下的债越来越多,之后饭店服务员和他开玩笑,将百万钞票藏了起来,瞬间股市大跌,人们相传亚当是骗子,要债的人挤满了整个饭店……
好在一个月的期限终于到了,亚当如释重负地将钞票还给了富豪兄弟。但亚当并没有接受他们为他安排工作,因为经历了大起大落,亚当早已厌倦了人们对金钱的追逐。尽管失去了金钱,但他却得到了许多。
人物阵容:
1.
Henry
Adams(亚当斯):流浪汉,被富豪选中的实验品
2. 两兄弟;A+B
3. 服务员(shop assistant) A,
4. 服装店老板(The Boss)
5. 饭店老板:(Boss of the restaurant)
6. Young girls A, B, C...
4
经典影评
NO1.故事从一张“好看的、精致的、独一无二的小纸片”开始,它是一张小纸片,可它也是一百万英镑;它是一个天文数字的货币符号,可它也就是一张小纸片而已(从这个意义上,篇名也可以叫做“一张小纸片”或者“一张小纸片引发的XX”)。
这张小纸片,它比其他小纸片更为不幸的是它承载了当时英国社会一百万英镑的价值,是的,它印制精美,可背负太多,这就注定了它饱经沧桑的命运(我们还记得,一个月后Adams归还小纸片的时候,它在几经折磨下已经残破了不少;当然你可以说其他进入流通领域的小纸片比它更加残破,可它们本来身价就不同啊)。但它比其他小纸片幸运的是它被转到了Henry Adams手中,因此而见识了人类社会的各种善、各种恶、各种美、各种丑、各种悲喜剧。
如果只是有一张小纸片,它上面印着再多的“0”也没有这么精彩的故事,追根溯源,是两位英国绅士拿它打了一个赌。赌什么呢,赌一位刚到英国的、身无分文的外地人拿着它,在不兑现的情况下能否在英国体面地生活一个月。然后,他们在露台上观察来来往往的行人,最终选定了Henry
Adams,我们的主人公,一个意外来到英国的美国人,此刻他是身无分文的,正饿着肚子准备捡起有钱人家小女孩随手扔在地上的一个苹果,可碍于体面(或某种尊严),弯了好几次腰都没捡起来。
两兄弟锁定了他,并且在经过几句简单交谈后,认定他就是他们要找的人,他符合他们提出的所有要求:诚实、聪明、刚到伦敦、穷困潦倒。这里有趣的是他们俩玩了一个英国式的幽默,他们并没有从一开始就跟Adams直接点破,而是交给他一个信封,附有几行字和那张一百万英镑的小纸片,然后嘱托他“一定要在两点钟打开”。(当然他们稍稍提了一句信封里面有钱)
两个奇怪的陌生人交给你一个奇怪的信封,你能忍住好奇心在一个多小时之后才打开它吗(在没有人监督的情况下)?反正Henry做到了,或者说几乎做到了,他甚至点了两份同样的食物以拖延时间,嗯,第一份吃了半小时,第二份也应该差不多吧,可惜第二份吃得快了一点儿,还没到两点钟,但是老板已经走到跟前强令他付款了。实在找不到拖延付款的理由了,Henry只好把信封打开,小纸片露了出来,成功地吓到了众人。不过Henry的惊愕里更多的是疑惑和不解,所以他的表情看上去倒是挺平静的,包括他马上很无辜地说:“非常抱歉,可是…我确实没有零钱”,这个场景真是爆笑。
本文发布于:2023-12-03 08:47:15,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1701564435234059.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:百万英镑 故事梗概.doc
本文 PDF 下载地址:百万英镑 故事梗概.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |