2023年12月3日发(作者:三浴锻炼)
郑人买履文言文翻译
郑人买履原文
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”
郑人买履翻译
有个想要买鞋子的郑国人,先用尺子度量好自己脚的尺码,然后把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了携带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
郑人买履注释
1. 郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。
2. 欲:将要,想要。
3. 者:......的人。〔定语后置〕
第 1 页 共 3 页 4. 先:首先。
5. 度〔duó〕:测量。
6. 而:连词,表示承接。
7. 置:放置,搁在。
8. 之:代词,代它,此处指量好的尺码。
9. 其:他的。
10. 坐:通假字,同“座”,座位。
11. 至:等到,直到。
12. 之:到……去,往
13. 操:携带。
14. 已:已经。
15. 得:得到;
拿到。
16. 履:鞋。
17. 乃:于是,这才。
18. 持:拿。
19. 度〔dù〕:量好的尺码。
20. 反:通假字,同“返”,返回。
21. 市罢:集市散了。
22. 遂:于是。
23. 曰:说。
第 2 页 共 3 页 24. 宁〔nìng〕:宁可。
25. 无:不。
26. 自信:相信自己。
27. 以:用。
郑人买履出处
《韩非子·外储说左上》:“郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之,已得履,乃曰:‘吾忘持度’。反归取之,及反,市罢,遂不得履。”
郑人买履作者简介
韩非子〔约公元前280—前233〕即韩非。我国战国末期思想家、政治家。是当时著名思想家荀卿的学生。韩非继承和开展了荀子的法家思想,汲取了他之前的法家学说,成为法家的集大成者。秦始皇十四年〔公元前233年〕,因受李斯的谗害,被杀于秦。他的著作后人称作《韩非子》,现存55篇。他反对以血统为中心的等级制度,提倡“贵族”“民萌”〔氓〕平等;
反对“用人唯亲”,提倡“用人唯贤”;
反对儒家的“礼治”,提倡“法治”;
同时还提出“术”〔君主驾驭臣民的手段〕和“势”〔君主的权利〕来和“法”相辅相成。
第 3 页 共 3 页
本文发布于:2023-12-03 05:46:06,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1701553567109103.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:郑人买履文言文翻译.doc
本文 PDF 下载地址:郑人买履文言文翻译.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |