关于端午的英文段落翻译
端午节历经几千年的历史淘洗,积累了丰富的文化内涵,是中国最重
要的节日之一。下面是店铺带来的关于端午的英文段落翻译,欢迎阅
读!
关于端午的英文段落翻译1
dragon boat festival, often known as tuen ng festival or duan
wu festival, is a traditional chine festival held on the fifth day
of the fifth month of the chine calendar. it is also known as the
double fifth.[citation needed] it has since been celebrated, in
various ways, in other parts of east asia as well, most notably
korea.
the exact origins of duan wu are unclear, but one traditional
view holds that the festival memorializes the chine poet qu
yuan of the warring states period. he committed suicide by
drowning himlf in a river becau he was disgusted by the
corruption of the chu government. the local people, knowing him
to be a good man, decided to throw food into the river to feed
the fishes to prevent them from eating qu's body. they also sat
on dragon boats, and tried to scare the fishes away by the
thundering sound of drums aboard the boat and the fierce
looking dragon-head in the front of the boat.
in the early years of the chine republic, duan wu was also
celebrated as "poets' day", due to qu yuan's status as china's first
poet of personal renown.
today, people eat zongzi (the food originally intended to
feed the fishes) and race dragon boats in memory of qu's
dramatic death.
端午节,往往被称为端午节或段吴节,是一种传统的中国节日举
行的第5天的第5个月对中国的日历。它也被称为双五分之一。 [引文
需要] ,它已被庆祝,以各种方式,在其他部分的东亚地区,以及,最
显着的韩国。
确切的起源段吴不清楚,但一个传统的观点认为,电影节
memorializes ,中国诗人屈原的战国时期。他致力于自杀溺水自己的
一条河,因为他是反感,由腐败的楚政府。有关地方人民政府,明知
他是一个好人,决定投掷食物到河饲料的鱼,以防止他中国教育总网
文档频道们吃曲的身体。他们还就坐在龙艇,并试图恐吓鱼类远离由
如雷的声音,鼓上的船民和激烈的期待龙头,在前面的船民。
在最初几年,中国共和国,段武也庆祝“诗人节” ,由于屈原的
地位,作为中国的第一诗人的个人名声。
今天,人们吃粽(食物原本打算饲料鱼)和种族的龙艇在记忆曲的戏
剧性的死亡。
关于端午的英文段落翻译2
中国的传统节庆膳食是节日必不可少的伴侣。例如,我国的端午
节(the Dragon Boat Festival)是纪念古代 诗人屈原的日子。那一天,
人们通常要赛龙舟、吃粽子(zongzi)。中秋节是观赏满月的日子。圆
圆的月亮象征 着圆满,象征着家庭团聚。因此,中秋节(The Mid-
autumn Festival)的特制食品是一种圆形的月饼。春节是中国 的农历
新年(the Chine lunar New Year’s holiday),除了常见的家禽和
肉类之外,人们还要按各自的地方习俗 烹制传统食物,如铰子和年糕。
Traditional Chine holiday meals are indispensable on some
festivals. For example, the Dragon Boat Festival is a day
established in memory of the ancient poet Qu Yuan and people
usually hold dragon boat races and eat zongzi, or rice dumpling
on that day. The Mid-autumn Festival is an occasion for viewing
the full moon. The round moon is a symbol for completeness and
family reunion. The special food of the day is yuebing, a round
cake known as the mooncake. The Spring Festival is the Chine
lunar New Year’s holiday. Besides the popular poultry and meat,
people cook traditional food according to regional customs, for
example, jiaozi, or boiled dumplings, and niangao, or the “ 1 ”
new year cake.
关于端午的英文段落翻译3
端午节,又叫龙舟节,是为了纪念爱国诗人屈原。屈原是一位忠
诚和受人敬仰的大臣(minister),他给国家带来了和平和繁荣。但最后
因为受到诽谤(vilify)而最终投河自尽。人们撑船到他自尽的地方,抛
下粽子,希望鱼儿吃粽子,不要吃屈原的身躯。几千年来,端午节的
特色在于吃粽子(glutinous dumplings)和赛龙舟,尤其是在一些河湖
密布的南方省份。
The Duanwu Festival, also called the Dragon Boat Festival, is
to commemorate the patriotic poet Qu Yuan. Qu Yuan was a loyal
and highly esteemed minister, who brought peace and prosperity
to the state but ended up drowning himlf in a river as a result
of being got to the spot by boat and cast glutinous
dumplings into the water,hoping that the fishes ate the
dumplings instead of Qu Yuan's body. For thousands of years, the
festival has been marked by glutinous dumplings and dragon
boat races, especially in the southern provinces where there are
many rivers and lakes.
关于端午的英文段落翻译4
The Dragon Boat Festival is one of three major Chine
holidays, along with the Spring and Moon Festivals. Of the three,
it is possibly the oldest, dating back to the Warring States Period
in 227 B.C. The festival commemorates Qu Yuan, a minister in the
rvice of the Chu Emperor. Despairing over corruption at court,
Qu threw himlf into a river. Townspeople jumped into their
boats and tried in vain to save him. Then, hoping to distract
hungry fish from his body, the people scattered rice on the water.
端午节与春节和中秋节并列为中国三大节日。这三个节日中,它
可能是最古老的一个,可以追溯到公元前227年的战国时代。这个节
日是为了纪念楚国的大夫屈原,他因为对朝廷的贪污感到绝望而投河
自尽。镇上的人纷纷冲上船去救他,却没有成功。后来大家把米撒到
本文发布于:2023-11-28 04:07:35,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1701115655228653.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:关于端午的英文段落翻译.doc
本文 PDF 下载地址:关于端午的英文段落翻译.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |