端午节习俗英语 端午节英语介绍
我国民间过端午节是较为隆重的,庆祝的活动也是各种各样,比
较普遍的活动有以下种种形式:
Our country folk the Dragon Boat Festival is a grand
celebration activities, is also a wide range, the more
popular activities in the following forms:
赛龙舟:
Dragon Boat racing:
賽龙舟,是端午节的主要习俗。相传起源于古时楚国人因舍不得
贤臣屈原投江死去,很多人划船追赶拯救。他们争先恐后,追至洞庭
湖时不见踪迹。之后每年五月五日划龙舟以纪念之。借划龙舟驱散江
中之鱼,以免鱼吃掉屈原的身体。竞渡之习,盛行于吴、越、楚。
do, games, and music to entertain people of God, is a mi-
religious rituals, half entertaining programs.
后来,赛龙舟除纪念屈原之外,在各地人们还付予了不同的寓意。
Later, dragon boat racing in addition to commemorate Qu
Yuan, the local people also paid a different meaning.
江浙地区划龙舟,兼有纪念当地出生的近代女民主革命家秋瑾的
意义。夜龙船上,张灯结彩,来往穿梭,水上水下,情景动人,别具
情趣。贵州苗族人民在农历五月二十五至二十八举行“龙船节”,以
庆祝插秧胜利和预祝五谷丰登。云南傣族同胞则在泼水节赛龙舟,纪
念古代英雄岩红窝。不同民族、不同地区,划龙舟的传说有所不同。
Twenty-nine years of Qing Emperor Qianlong (1736), Taiwan
began to hold dragon boat races. At that time Taiwan
magistrate Jiang Yuanjun in Tainan City Hokkeji half pool
chair friendly. Now the Taiwan dragon boat race is held in
May 5th every year. In Hongkong, held a race.
此外,划龙舟也先后传入邻国日本、越南等及英国。1980年,赛
龙舟被列入中国国家体育比赛项目,并每年举行“屈原杯”龙舟赛。
1991年6月16日(农历五月初五),在屈原的第二故乡中国湖南岳阳
市,举行首届国际龙舟节。在竞渡前,举行了既保存传统仪式又注入
新的现代因素的“龙头祭”。 “龙头”被抬入屈子祠内,由运动员给
龙头“上红”(披红带)后,主祭人宣读祭文,并为龙头“开光”
(即点晴)。然后,参加祭龙的全体人员三鞠躬,龙头即被抬去汩罗
江,奔向龙舟赛场。此次参加比赛、交易会和联欢活动的多达60余万
人,可谓盛况空前。尔后,湖南便定期举办国际龙舟节。赛龙舟将盛
International Dragon Boat festival. The dragon boat race will
be headed in the world.
端午食粽
Dragon Boat food dumpling
端午节吃粽子,这是中国人民的又一传统习俗。粽子,又叫“角
黍”、“筒粽”。其由来已久,花样繁多。
The Dragon Boat Festival, which is also a tradition of
the Chine people. Zongzi, also called "dumplings", "Brown
tube". The long-standing, variety.
except glutinous rice zongzi, also add Fructus Alpinia
oxyphylla, boiled dumplings called "educational cast". When
Zhou Chu "Yueyang endemic in mind" records: "the vulgar with
Zizania leaves stuffed millet,...... Cook, and overripe, from
May 5th to the summer solstice eat dumplings, a name, a
millet." The northern and Southern Dynasties, mixed rice
dumplings. Meters doping animal meat, chestnut, red dates,
red bean, variety. Zongzi is also ud for exchanges of gifts.
一直到今天,每年五月初,中国百姓家家都要浸糯米、洗粽叶、
包粽子,其花色品种更为繁多。从馅料看,北方多包小枣的北京枣粽;
南方则有豆沙、鲜肉、火腿、蛋黄等多种馅料,其中以浙江嘉兴粽子
为代表。吃粽子的风俗,千百年来,在中国盛行不衰,而且流传到朝
鲜、日本及东南亚诸国。
Until today, every year in early May, Chine people
every family will soak glutinous rice, wash thoroughly,
dumplings, the more numerous varieties. From the fillings,
north of Beijing jujubes multi-packet Xiaozao zongzi;
southern bean paste, fresh meat, ham, egg yolk and so on many
高邮的端午较为特殊,有系百索子、贴五毒、贴符、放黄烟子、
吃“十二红”等习俗,孩子兴挂“鸭蛋络子”,就是挑好看的鸭蛋装
在彩线结成的络子中,挂在胸前。
Gaoyou dragon boat is more special, a hundred bamboo,
stick Wudu, paste the address, put yellow soot, eat "twelve
red" custom, children hang "duck 's egg envelope, Xing"
picking good-looking duck' s egg color line installed formed
in the sub-network, hanging in the chest.
悬艾叶菖蒲:
Hanging mugwort calamus:
AI, AI, mugwort and masters. It stems, leaves contain
volatile aromatic oil. It produces strange aroma, mosquitoes
and flies, ants, air purification. Traditional Chine
medicine with AI medicine, rational Qi and blood, warm the
uterus, expelling dampness function. The leaves are procesd
into "moxa", is an important medicinal moxibustion treatment.
菖蒲是多年生水生草本植物,它狭长的叶片也含有挥发性芳香油,
是提神通窍、健骨消滞、杀虫灭菌的药物。
本文发布于:2023-11-28 03:19:59,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1701112799228614.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:端午节习俗英语 端午节英语介绍.doc
本文 PDF 下载地址:端午节习俗英语 端午节英语介绍.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |