做翻译可以考哪些证书?
⽆论什么职业,都不可避免地要考各种各样的资格证书,⼀⽅⾯是⾃我能⼒的肯定和认同,另⼀⽅⾯也是职称评定,求
职升职的资质凭证。翻译也不例外,哪些证书含⾦量⽐较⾼,对⾃⼰的⽤处最⼤呢?
01
全国翻译专业资格(⽔平)考试(CATTI)
CATTI是⽬前含⾦量最⾼的翻译类证书,评职称可以起到作⽤。由国家⼈⼒资源和社会保障部统⼀(简称⼈事部)主办,
是对参试⼈员⼝译或笔译⽅⾯的双语互译能⼒和⽔平的认定。
三级,⾮外语专业本科毕业、通过⼤学英语六级考试或外语⼤专毕业⽣⽔平,并具备⼀定的⼝笔译实践经验;
⼆级,⾮外语专业研究⽣毕业或外语专业本科毕业⽣⽔平,并具备3-5年的翻译实践经验;
⼀级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译⽅⾯的⾏家。
考试分7个语种,分别是英、⽇、法、阿拉伯、俄、德、西班⽛等语种;
四个等级,即:资深翻译;⼀级⼝译、笔译翻译;⼆级⼝译、笔译翻译;三级⼝译、笔译翻译。其中资深翻译通过评审
⽅式取得,⼀级⼝笔译翻译通过考试与评价相结合的⽅式取得,⼆、三级⼝笔译翻译通过考试⽅式取得。
两⼤类别,即:笔译、⼝译,⼝译⼜分交替传译和同声传译两个专业类别。
02
全国外语翻译证书考试(NAETI)
前⾝是北外英语翻译资格考试证书(CETI),由教育部考试中⼼与北京外国语⼤学合作举办,全国外语翻译证书考试
有⼀、⼆、三级笔译和⼝译考试。英语还设有四级笔译和⼝译考试。考核语种:英语、⽇语。
四级翻译证书:证书持有者能够从事基本的笔译和⼝译⼯作,笔译包括简单的书⾯材料的翻译,⼝译包括简单的会谈、
接待和陪同翻译。
三级笔译证书:
证书持有⼈能够就⼀般难度的材料进⾏英汉/⽇汉互译,能胜任⼀般性⽂件或商务等⽅⾯材料的翻译⼯作。
⼆级笔译证书:证书持有⼈能够就普通英汉/⽇汉原⽂材料进⾏互译,能胜任⼀般性国际会议⽂件、科技或经贸等材料的
专业翻译⼯作。
⼀级笔译证书:证书持有⼈能够担任⼤型国际会议⽂件及各种专业性⽂件的翻译、译审及定稿⼯作,能够承担政府部门
⾼级笔译⼯作。
三级⼝译证书:证书持有⼈能够承担⼀般性会谈或外宾⽇常⽣活的⼝译⼯作。
⼆级⼝译证书:证书持有⼈能够承担⼀般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的专业⼝译⼯作。
⼀级⼝译证书:证书持有⼈能够担任国际会议的⼝译或同声传译⼯作。能够承担政府部门⾼级⼝译⼯作。
费⽤:初级⼝译500、初级笔译400;中级⼝译700、中级笔译600;⾼级⼝译1200、⾼级笔译1200
不过令⼈惋惜的是,据⽹上消息,全国外语翻译证书考试(NAETI)已被教育部考试中⼼正式叫停!⾃2016年4⽉1⽇
起,全国外语翻译证书考试正式停考,成绩合格证明的⽹上办理⼯作将延续⾄2016年12⽉31⽇。
03
上海外语⼝译证书考试(SIA)
由上海市委组织部、⼈事部、教育部联合举办,考点为上海,对应⽔平分为英⾼、英中、⽇语⼝译。英语⾼级,具有⼤
学英语六级或同等英语能⼒⽔平;英语中级,具有⼤学英语四级或同等英语能⼒⽔平;⽇语⼝译,相当于⽇语能⼒考试
⼆级⽔平。
考核语种:英语、⽇语
费⽤:英语⾼级⼝译笔试、⼝试各210元;英语中级⼝译笔试、⼝试各180元;
翻译证书中,含⾦量最⾼的是⼈事局的CATTI(翻译专业资格考试),其次上海的⼝笔译资格考试,适合职场⽩领。
上海中⾼⼝证书,尤其⾼⼝,不论是做外贸还是出国深造都有帮助。但需付出相当⼤的努⼒,听说读写样样精通,缺少
任何⼀个都不太能成功。所以你想要尝试这个证书,请努⼒努⼒再努⼒!
04
全国商务英语翻译资格证书(ETTBL)
由中国商业联合会主办,商务英语专业(包括国际经济与贸易、对外贸易、⾦融、国际⾦融、营销、国际营销、国际商
务、旅游管理、电⼦商务、⼯商管理等专业)的专科⽣和本科⽣。
对商务英语掌握的⽔平分五个层次,即初级、中级、⾼级、翻译师和⾼级翻译师。
初级:能在商务往来中进⾏⼀般性商务英语交谈。能够胜任涉外企业的员⼯及同层次的企业外销⼈员、宾馆接待⼈员、
商场收银员等。
中级:能在⼀般性商务会谈和商务活动中进⾏⼝译和笔译。能够胜任涉外企业的职员及同层次的秘书,办公室主管等。
⾼级:能在⼀般性商务会议和外事商务活动中进⾏⼝译和笔译。能够胜任涉外企业主管及同层次的企业经理助理、企业
经理等。
翻译师:能在⼤型商务会议中进⾏复杂的⼝译和笔译,并能够胜任专职商务英语翻译⼯作。
⾼级翻译师:能在各种国际会议中进⾏⼝译和笔译。在⼝译中能进⾏交替传译和同声传译;在笔译中对各种外事商务活
动会议的⽂件及专业性的资料进⾏笔译。能够担任国际商务会议中各种复杂的笔译、⼝译的⼯作,并解决商务英语中的
⼀切疑难问题。
05
全国国际商务英语考试(CNBECT)
由国家商务部中国国际贸易学会组织的全国国际商务英语⽔平认证考试于2006年正式启动,⾸次考试时间定为2007年4
⽉,由中国商务部认证。
⼒、阅读、翻译与写作)和⼝试两个部分,五个项⽬。
06
联合国语⾔⼈才培训体系(UNLPP)
联合国训练研究所(United Nations Institute for Training and Rearch,简称UNITAR)根据联合国⼤会1963年12⽉
11⽇1934号(ⅩⅧ)决议成⽴于1965年,是联合国专门专注于培训和培训相关研究的机构。
是⽬前亚太地区唯⼀由联合国训练研究所CIFAL中⼼认证的国际性语⾔专业⼈才培训认证体系。UNLPP培训与认证考
试将按专业、语种、级别在中国国内和国际范围内逐步推⾏,由培训和认证两部分组成。
所以,不管是何种考试何种资格证书,我们最应该关注的应该是其侧重点,有偏重职业能⼒的、有偏重贸易管理的、还
有偏重实践经验的,根据⾃⼰的需要来选择考试类型才是正道!
关于“不⼆外语”
质量是企业的⽣存之本,不⼆外语⼈⼯翻译品牌始终以确保品质作为⽬标。具体措施包括:
1) 100%⼈⼯翻译。
2) 强调译员个⼈素质:专职译员全部来⾃211重点⼤学外语学院,且在⼯作中定期实施各种旨在提⾼翻译质量的培训活
动。
3) ⼀译两审:初译之后,由其他两名不同的译员分别进⾏⼀审和⼆审。
4) 依靠庞⼤的专业术语库。不⼆外语在长期的翻译过程中,积累了众多专业领域的专业名词。
5) 引导译员学习不同专业领域的基础知识。
选购优质⼈⼯翻译服务,就选不⼆外语!
点
阅读原⽂,了解更多精彩翻译资讯
本文发布于:2023-11-18 07:42:49,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1700264569218705.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:做翻译可以考哪些证书?.doc
本文 PDF 下载地址:做翻译可以考哪些证书?.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |