【英语】高二英语翻译专项训练100(附答案)

更新时间:2023-11-15 17:12:06 阅读: 评论:0

叉车司机-鹤唳云端

【英语】高二英语翻译专项训练100(附答案)
2023年11月15日发(作者:诚实的作文)

【英语】高二英语翻译专项训练100(附答案)

一、高中英语翻译

1高中英语翻译题:Translation: Translate the following ntences into English, using the

words given in the brackets.

1(motivate)

究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?

2(at the cost of)

.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。

3

.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也

可以。

(so)

4(who)

.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。

【答案】

1What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic

engineering?

2Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.

3To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park

opposite the street and so it is with the sitting room.

或者

What makes my parents really satisfy is that they can e the Century Park from the dining

room of this apartment, so can they from the living room.

4This muum is not well managed, who exhibits are covered with dust, and there are few

visitors, so everything is badly in need of improvement.

The muum who management is reckless, who exhibits are piled with dust and who

lobby is derted, requires immediate improvement.

【解析】

1motivate sb to do sth on earthmajor in enthusiasm/

激发某人做某事,究竟,为专业,

initiative/What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/

热情积极性,故翻译为

initiative to major in electronic engineering?

2online paymentbrings convenience toat the cost of

网上支付,带来方便,为代

价,隐私,故翻译为

privacyOnline payment brings convenience to consumers at the cost of

their privacy.

3To my parents’ satisfactionso it is with

令我父母满意的是,后者也那样。也可以用主语从

表语从句

What makes my parents really satisfy thatthey can e the Century Park from the

dining room of this apartmentoverlooksopposite the streetliving room

俯视,街对面,起居

室。故翻译为

To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the

Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.What makes my parents

或者

really satisfy is that they can e the Century Park from the dining room of this apartment, so can

they from the living room.

4not well managed/ management is recklessbe covered with dust/ be piled with

疏于管理,

dustfew visitorsbe badly in need of improvement/ requires

被灰尘覆盖,游客稀少,

immediate improvementhis muum is not well managed, who exhibits

亟需改善。故翻译为

are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.

The muum who management is reckless, who exhibits are piled with dust and who

lobby is derted, requires immediate improvement.

2高中英语翻译题:Translate the following ntences into English, using the words given in

the brackets.

1.今年元旦我们玩得很开心。(enjoy)

2.舅舅昨天寄给我一张卡片,祝贺我18岁生日。(congratulate)

3.经过多年的建设,这个小镇现在和地震前一样充满了活力。(as...as)

4.演出以一段五十多岁的人耳熟能详的经典音乐开始。(familiar)

5.她一看完那个关于已灭绝物种的电视节目,就立志加入野生动物保护组织。(No sooner)

【答案】

1We enjoyed ourlves this New Year’s Day this year.

2My uncle nt me a card yesterday to congratulate / congratulating me on my 18th birthday.

3After years of / years’ construction, the little town is now as lively as it was before the

earthquake / it

ud to be before the earthquake.

4The performance began with a piece of classical music which was familiar to people in their

fifties.

5No sooner had she watched the TV program on the extinct species than she made up her

mind to join the wildlife protection organization.

【解析】

1.根据今年元旦可知,该句用一般过去时,玩得很开心用词组enjoy onelf

2.根据昨天可知,该句用一般过去时,congratulate 的用法是congratulate sth或者

congratulate sb on sth

3.根据经过多年的建设可知,后面描述的是建设后的情形,即现在的情形,因此用一般

现在时,as..as..的用法是形容词或者副词放在中间。

4.根据句意可知,演出已经开始了,事情发生在过去,因此用一般过去时,familiar的用

法是sb be familiar with sth 或者sth be familiar to sb

5no sooner的句型为no sooner ...than,因为no sooner是否定词,因此no sooner后面要用

部分倒装的句式。

3Directions:Translate the following ntences into English, using the words

高中英语翻译题:

given in the brackets.

1(leave)

.为了安全起见,小孩不应该被单独留在家里。

_________________

2(with)

.深深吸了一口气,他面带微笑地走上了舞台。

_________________

3(the way)

.一个人待人处世的方式能反映出他是怎样的人。

_________________

4 2025

.只有当一系列奇数问题得到解决,到年,新能源汽车才能占汽车销量的百分之二

十。

(Only)

_________________

【答案】

1For the sake of safety/ For safety, children / a child should not be left alone at home

2Having taken a deep breath, he went up to the stage with a smile on his face.

3The way a person treats others can reflect what kind of person he is.

4Only when a ries of technical problems are solved can new energy cars account for 20

percent of all the car sales by 2025.

【解析】

【分析】

本题考查翻译,注意使用括号内的提示词进行翻译。

1“leave++ leave sb alone

.考查被动语态和宾语宾补结构。根据句意可知本句使用表示

某人单独留下之间是被动关系,应该用被动语态,故翻译为:

children / a childleave

For the sake of safety/ For safety, children / a children should not be left alone at home

2hetake a deep breathtake a deep

.考查非谓语动词。之间是逻辑上的主谓关系,而且

breathwent up toHaving

明显发生在之前,所以用现在分词的完成式作状语,故翻译为:

taken a deep breath, he went up to the stage with a smile on his face.

3wayin

.考查定语从句和宾语从句。作先行词,定语从句的关系词,有三中引导方法:

whichthatreflectwhatThe

或省略,为宾语从句,从句中缺少表语,用引导,故翻译为:

way a person treats others can reflect what kind of person he is.

4account for“only+

.考查倒装。表示占(比例)状语位于句首时,其后要用部分倒

装,故翻译为:

Only when a ries of technical problems are solved can new energy cars

account for 20 percent of all the car sales by 2025.

4DirectionsTranslate the following ntences into English, using the

高中英语翻译题:

words given in the brackets.

1or

.晚上别喝太多的咖啡,会睡不着觉的。(

2It

.事实证明,保持快乐的心态会降低得心脏病的风险。(

3create

.乐观的人不会过分怀念美好的旧时光,因为他们正忙着创造新的回忆。(

4

.追求稳定并不是什么坏事,很多时候这样的态度在促使我们提升自我、挑战难度、攀登

高峰。(

when

【答案】

1 Don’t drink too much coffee at night, or you won’t be able to sleep.

2 It is proved that keeping a happy mind reduces the risk of heart dias.

3 Optimistic people don’t miss the good old days too much, becau they are busy creating

new memories.

4 The pursuit of stability is not a bad thing. (and) There are many times when such an

attitude drives us to improve ourlves, challenge difficulties, and climb peaks.

【解析】

【分析】

本题考查翻译,用括号所给的词将中文翻译成英文。翻译要注意句子的时态和语法的运

用。

1 + and/ororand

.考查祈使句。祈使句,前面的祈使句表示条件,引导的分句表示结果

这里表示转折关系,故用。故答案为

orDon’t drink too much coffee at night, or you won’t be

able to sleep.

2itthatkeeping a happy

.考查名词性从句。翻译时句中用作形式主语,真正的主语为从句

mind reduces the risk of heart dias.It is

,从句翻译时要注意动名词作主语。故答案为

proved that keeping a happy mind reduces the risk of heart dias.

3be busy doing……

.考查动词。翻译时注意短语忙于做,时态用一般现在时。故答案为

Optimistic people don’t miss the good old days too much, becau they are busy creating new

memories.

4timeswhen

.考查定语从句。先行词为,在定语从句中作时间状语,故用关系副词

导。故答案为

The pursuit of stability is not a bad thing. (and) There are many times when such

an attitude drives us to improve ourlves, challenge difficulties, and climb peaks.

5Translate the following ntences into English, using the words given in

高中英语翻译题:

the brackets.

1(It...)

.这位妈妈鼓励孩子分担家务,她这么做是很明智的。

22060force

世纪年代的那场饥荒使他不得不离开家乡到别的城市另谋出路。(

3,(contact)

.如您购买的产品有任何质量问题请与公司售后部门联系。

4( the Captain),

.在中国机长这部影片中机长和机组人员的临危不惧,沉着冷静,最终把机

上所有乘客安全送到机场。

(face)

【答案】

1It is nsible /wi of the mother to encourage her kid(s) to share the houwork.

2Famine in the 1960s forced him to leave his hometown in arch of better chances /to ek

(for)better chances in other cities.

3If the product you purcha is faulty, plea contact/ make contact with the

after-sales department of/ in our company. (if there is something wrong with the

也可以表达为

product you purcha,…)

4In the film the Captain, the captain (pilot) and the crew stayed calm (fearless/ brave

可以不

) in face of danger/ when faced with danger/when facing danger and finally brought/took all

the pasngers (on board/aboard the plane) to the airport safe and sound.

【解析】

1it“it

+of sb. to do…”…” encourage sb. to do …

;短语鼓励某人做。再根据其他汉语提示,故翻译

It is nsible/wi of the mother to encourage her kid(s) to share the houwork

2“2060

.考查时态和固定短语。根据时间状语世纪年代,句子应该用一般过去时;短语

“2060”in the 1960s; “/…”force sb. to do …”in arch of

世纪年代强迫迫使某人做另谋出路

better chances ekto ek (for)better chances

或用动词(追求)表达为;再根据其他汉语提

示,故翻译为

Famine in the 1960s forced him to leave his hometown in arch of better

chances /to ek (for)better chances in other cities

3if

.考查动词和条件状语从句。在引导的条件状语从句中,主句如果是祈使句,从句用一

般现在时;作动词时,与某人联系作名词时,与某人联

contact ”contact sb.contact

;表达有问题,也可用句型;再

”make contact with sb.“… There is something wrong with…

根据其他汉语提示,故翻译为

If the product you purcha is faulty, plea contact/ make

contact with the after-sales department of/ in our company (If there is something

也可以表达为

wrong with the product you purcha,… )

4

.考查动词和固定短语。分析句意可知,整个句子应该用一般过去时;短语沉着冷静

stay calmin face of in face

;短语(当他们)面临危险时有三种表达形式用短语表达为

of danger ;② (sb.)be faced with when (they were)faced with danger; ③

用短语表达为用动词

face when (they were) facing danger”safe and soundsafely

表达为;短语安全地,也可用。再

根据其他汉语提示,故翻译为

In the film the Captain, the captain (pilot) and the crew stayed

calm (and fearless/ brave) in face of danger/ when faced with danger/when facing

可以不写

danger and finally brought/took all the pasngers (on board/aboard the plane) to the airport

safe and sound

【点睛】

face

的用法

faceface,

作名词,意为;作动词,意为面对既可用作及物动词也可用作不及物动

词。用作及物动词时后面可接人或表示困难、形势、问题等的抽象名词作宾语用作不及

,;

物动词时多用来指房屋的朝向。

,

表达(某人)面对面临的短语

/:

in (the)face of…

be faced with

face sth.

例句:凉凉的空气吹在他脸上感觉很舒爽。

The cold air felt wonderful on his face.

They kept optimistic in the face of frustration.

面对挫折,他们还是保持乐观。

The window faces the street.

那扇窗子面临街道。

They are faced with the same problem.

他们面临同样的问题。

He faced the difficulty with courage.

他勇敢地面对困难。

Faced with so much trouble ,we failed to complete the task on time

面临这么多困难,我们没能

按时完成任务。

Facing a difficult situation, Arnold decided to ask for help. Arnold

面对艰难的处境,决定求助。

4(when they were)in face of danger

如本题第小题,(当他们)面临危险时可表达为

when (they were )faced with danger when they faced danger/ when facing danger

6Translate the following ntences into English, using the words given in

高中英语翻译题:

the brackets.

1(stay)

.即使天气再热,也不要整天待在空调房间里。

2(indicate)

.一旦一个人学会了换位思考,就表明他正在走向成熟。

3(It)

.直到他听了那个讲座才意识到自己对于该领域的知识是如此的匮乏。

4(occur, make)

.他们从没想到年底大桥就要建成通车了,这将使他们的出行更为便利。

【答案】

1Don’t stay in the air-conditioned room all day even if it’s extremely hot.

2Once a person has learned how to think in other people’s position, it indicates that he is

getting mature.

3It was not until he attended the lecture that he realized how little he knew about the field.

4It never occurred to them that the bridge would be open to traffic/the public by the end of

the year, which will make it easier for them to go out/and it will make it easier for them to go out.

【解析】

1even if/even though

.考查祈使句和让步状语从句。根据句意可知本句为祈使句,同时用

引导让步状语从句,表示即使,故翻译为:

Don’t stay in the air-conditioned room all day

even if it’s extremely hot.

2once

.考查条件状语从句和宾语从句。根据句意可知本句使用引导条件状语从句,表示

learn how to think in other people’s positionindicate

一旦,而且发生在之前,要用现在完

成时,用一般现在时,其后为宾语从句,从句成分完整,用引导,故翻译

indicatethat

为:

Once a person has learned how to think in other people’s position, it indicates that he is

getting mature.

3not untilnot until

.考查的强调句型。根据句意可知本句使用的强调句型,其基本结构

为:被强调部分其余部分,事情发生在过去,应该用一般过去时,故翻

It is not until++that+

译为:

It was not until he attended the lecture that he realized how little he knew about the field.

4It occurs to sb. that……”

.考查固定句式和非限定性定语从句。表示某人突然想到,同时

可以使用非限定性定语从句,用指代整个主句内容并在从句中做主语,故翻译为:

whichIt

never occurred to them that the bridge would be open to traffic/the public by the end of the year,

which will make it easier for them to go out/and it will make it easier for them to go out.

7Translate the following ntences into English, using the words given in

高中英语翻译题:

the brackets.

1iPhonerelea

.他排了好几个小时才买到这个新出的。(

2prent

.一件雕塑赠予了城市博物馆,以纪念两个城市间的珍贵友谊。(

【答案】

1He waited for (veral) hours in line/ queued for veral hours before he bought/ got the

newly-relead iPhone./ Having waited/ after waiting for hours in line, he finally bought the

newly-relead iPhone.

2A statue/ sculpture was prented to City Musuem/ the muum in this city in honour of/ in

memory of/ in remembrance of / to commemorate / to honour the valuable/ precious friendship

between the two cities.

3Hardly had he entered the restaurant when he was informed/ told that he could order the

food by scanning the code/ QR code with his mobile phone./u his mobile phone to scan the QR

code to order the food.

4Although faithful/ frank/ honest advice is unpleasant to ear but beneficial to one's behaviour,

children of this age are so rebellious that the more advice you give him, the less likely he is to

follow it./ The more you try to persuade him, the less likely he is to listen to you.

【解析】

1

.考查时态和过去分词作定语。根据汉语提示可知,本句的基础时态是一般过去时;

新出的,其中一个时间状语从句

”wait…in line/ queueiPhone”the newly-relead iPhone

…………”…before…

过了;本句还可用排了好几小时队的现在分词形式作为伴随状语,再

结合其他汉语提示,本句可译为:

He had waited for (veral) hours in line/ queued for veral

hours before he bought/ got the newly-relead iPhone. Having waited/ after waiting for hours in

line, he finally bought the newly-relead iPhone.

2”in

.考查被动语态和短语。根据汉语提示可知,本句的基础时态是一般过去时;以纪念

memory of/ in remembrance of/ to commemorate/ to honor”precious/ valuable

珍贵的友谊

friendship (statue/sculpture)(prent)

,雕塑和赠与之间是被动关系,故用一般过去时的被动

语态,再结合其它汉语提示,故本句可译为:

A statue/ sculpture was prented to City

Musuem/ the muum in this city in honour of/ in memory of/ in remembrance of/ to

commemorate/ to honour the valuable/ precious friendship between the two cities.

3……

.考查部分倒装和被动语态。根据汉语提示可知,本句的基础时态是一般过去时;

置于句首时要部分倒装,告知某人做某事

……”hardly…when…hardly”inform/tell sb. to

do sth.”u his mobile phone to scan the QR code/ scan the QR code

使用手机扫描二维码

with his mobile phoneHardly had he entered the

,再结合其它汉语提示,故本句可译为:

restaurant when he was informed / told that he could order the food by scanning the code / QR

code with his mobile phone./u his mobile phone to scan the QR code to order the food.

4

.考查让步状语从句和固定句型。根据提示可知,本句的基础时态是一般现在时;

比较级,比较,这个年纪的孩

”faithful/ frank/ honest advice…………”the + the +

很有可能做某事叛逆的听取某人

”children of this age”be likely to do sth.”rebellious

的建议,再结合其它汉语提示,故本句可译为:

”follow one's adviceAlthough faithful/ frank/

honest advice is unpleasant to ear but beneficial to one's behaviour, children of this age are so

rebellious that the more advice you give him, the less likely he is to follow it./ The more you try to

persuade him, the less likely he is to listen to you.

【点睛】

第三小题考查固定句型,该句型在时态上有要求,即主句用现

hardly…when…“…………”

在完成时,从句用一般过去时,如把置于句首时,主语要部分倒装。例如:

hardly

I had hardly fallen asleep when I lay on the bed.

我一躺在床上就睡着了。

→Hardly had I fallen asleep when I lay on the bed.

和它用法一样的句型还有,例如:

no sooner…than…scarcely…when…

I had no sooner fallen asleep than I lay on the bed.

我一躺在床上就睡着了。

→No sooner had I fallen asleep than I lay on the bed.

8

高中英语翻译题:

Directions:Translate the following ntences into Englishusing the

words given in the brackets.

1em)

.新的路标似乎杜绝了可能发生的交通事故。(

2impress)

.七十周年阅兵式壮观的景象将永远铭刻在我的脑海里。(

3 It)

.由某些如软塑料或金属等材料制成的容器,不适合用微波炉加热食物,这是常识。(

4

.不管我们多么强烈地不认同他人观点,尊重其表达的权利和宽容他们的想法是学校应

该鼓励和提倡的价值观。(

no matter)

【答案】

1The new road sign emed/ems to be preventing/stop possible car accidents (from

happening)

2The grand sight of the 70 anniversary military parade will be forever impresd on my mind.

3It is common n that containers made of/from certain materials, such as soft plastic or

metal, are not appropriate for heating up food in the microwave.

4No matter how strongly we (may) disagree with others’ viewpointsrespect for their right to

express themlves and tolerance for/of their ideas are the values schools should encourage and

promote.

【解析】

【分析】

本题考查翻译句子,注意按括号内的提示词翻译。

1em to do

.考查固定句式。表示似乎、好像,并没有明显的时间状语,既可用一般现

在时,也可用一般过去时,注意主语为,使用一般现在时时谓语动词用第三

new road sign

人称单数形式,故翻译为:

The new road sign emed/ems to be preventing/stop possible

car accidents (from happening)

2impressbe impresd on one's mind/

.考查的用法。表示铭记于心脑海,语境表明用一

般将来时,故翻译为:

The grand sight of the 70 anniversary military parade will be forever

impresd on my mind.

3be made of/from……

.考查形式主语和同位语从句。表示制成,根据提示词可知本句

作形式主语,真正的主语是后面的同位语从句,解释说明的内容,从

itcommon n

metal, are not appropriate for heating up food in the microwave.

4No matter how

.考查让步状语从句和非谓语动词。根据句意可知本句使用引导让步状语

从句,表示不管怎样、无论如何表示不认同表示尊重

disagree withrespect for

right“……No matter how strongly we

后用不定式作后置定语,表示的权利,故翻译为:

(may) disagree with others’ viewpointsrespect for their right to express themlves and

tolerance for/of their ideas are the values schools should encourage and promote.

9

高中英语翻译题:

Translation

11660 (date)

.这些保存完好的历史建筑可以追溯到世纪年代。

2John (Seldom)

难得去老师那儿寻求帮助,他觉得自学会使自己受益更多。

3 (bring)

.基于个人消费历史的网上年度账单可能会带来隐私泄露问题。

4

.近年来医患关系成为了社会热点,解除病人痛苦正是医生职责,病人也应充分信任与理

解医生。

(relieve)

【答案】

1The well-prerved historic buildings can date back to the 1560s.

2Seldom did John ask teacher for help, and he thought that teaching himlf would be more

beneficial.

3Only a yearly bill bad on personal consuming history may bring about the leak of private

problem.

4Recently, the relationship between doctors and patients has become a social hot point, but

relieving the Patients’ pain is doctor's responsibility and the patients should fully believe and

understand the doctors.

【解析】

1date back todate back to“

.考查的用法。根据句意及提示词可知,此处使用词组追溯

,该词组没有被动语态,常使用一般现在时。故译为:

The well-prerved historic

buildings can date back to the 1560s.

2ldomldom

.考查引导倒装句的用法。位于句首时,后面需要部分倒装;根据句意可

知,此处描述的是过去的动作,应使用一般过去时和过去将来时。故译为:

Seldom did

John ask teacher for help, and he thought that teaching himlf would be more beneficial.

3bring aboutbring about“

.考查的用法。根据句意及提示词可知,此处使用词组带来,句

子描述的是客观事实,应使用一般现在时。故译为:

Only a yearly bill bad on personal

consuming history may bring about the leak of private problem.

4relieverelieve“

.考查的用法。根据句意及提示词可知,此处使用动词解除的动名词词组

做主语,句子使用现在完成时和一般现在时,故译为:

Recently, the relationship between

doctors and patients has become a social hot point, but relieving the Patients’ pain is doctor's

responsibility and the patients should fully believe and understand the doctors.

10Translate the following ntences into English, using the words given in

高中英语翻译题:

the brackets.

1 (it)

.你是不是就在这家新开的饭店里看见疑犯实施犯罪?

2(need n.)

.学外语时没有必要不懂装懂,否则你总有一天会后悔的。

3(reduce)

.人们很难想象像他这样一个体面的政府官员是如何一夜之间就沦为阶下囚的。

4( under

.这个年轻人向朋友保证在任何情况下他都不会违背做一个诚实和守信人的承诺。

no circumstances )

【答案】

1Was it in the newly-- opened restaurant// that you witnesd / saw(that) the suspect

//commit the crime?

2There is no need to // pretend to know what you don’t know // when you learn a foreign

language, // otherwi/or you will regret it some day.

3People could/ can hardly imagine// how a decent government official like him //can/ should

be reduced to// a prisoner overnight

4The young person assured his friends that// under no circumstances would he// break the

promi that// he should/would be faithful/trustworthy and honest.

【解析】

【分析】

考查句子翻译。

1in the newly-- opened restaurant

.考查强调句。本句为强调句结构,强调的部分为,且固

定短语犯罪,且应用一般过去时。故填

commit the crime“Was it in the newly-- opened

restaurant// that you witnesd / saw(that) the suspect //commit the crime?

2There is no need to do sth.“when

.考查固定句式。固定句式没有必要做某事,且应为

导的时间状语从句,短语假装做某事,且应用一般现在时以及一般将来

pretend to do sth.“

时。故填

There is no need to // pretend to know what you don’t know // when you learn a

foreign language, // otherwi/or you will regret it some day.

3

.考查名词性从句和固定短语。本句为宾语从句,且从句中缺少方式状语表示如何,故

引导,且固定短语沦为,故填

howbe reduced to“People could/ can hardly imagine// how

a decent government official like him //can/ should be reduced to// a prisoner overnight

4that

.考查名词性从句和固定短语。本句为宾语从句,且从句中不缺少成分,故用

导,且固定短语决不,且根据句意应用一般过去时,故填

under no circumstances“The

young person assured his friends that// under no circumstances would he// break the promi

that// he should/would be faithful/trustworthy and honest.

【点睛】

强调句结构。

为了突出句子中的某一部分,我们通常会使用某种方法或手段使它突出,以便能引起他人

的注意,这就是强调,与此相关的句子就是强调句。强调句是一种修辞,是人们为了表达

自己的意愿或情感而使用的一种形式。其结构为被强调成分其他。

2is/ wasit

、一般疑问句的强调句型,把提到前面。

3()+ is/ was + it + that/

、特殊疑问句的强调句型,被强调部分通常是疑问代词或疑问副词

who + ?

其他部分

4not … until …

句型的强调句

句型为:被强调部分其他部分

It is/ was not until + + that +

普通句:

He didn't go to bed until/ till his wife came back.

强调句:

It was not until his wife came back that he went to bed.

注意:此句型只用,不用。但如果不是强调句型,可通用因为句型中

untiltilltill, until;It is/

was not ... that

已经是否定句了,后面的从句要用肯定句,切勿再用否定句了。

如第一小题,本句为强调句结构,强调的部分为,且固定短

in the newly-- opened restaurant

犯罪,且应用一般过去时。故填

commit the crime“Was it in the newly-- opened

restaurant// that you witnesd / saw(that) the suspect //commit the crime?

宇文博-党员民主生活会发言稿

【英语】高二英语翻译专项训练100(附答案)

本文发布于:2023-11-15 17:12:06,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1700039526216338.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:【英语】高二英语翻译专项训练100(附答案).doc

本文 PDF 下载地址:【英语】高二英语翻译专项训练100(附答案).pdf

下一篇:返回列表
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|