介绍元旦节的英语作文带翻译 英语范文整
理
向外国朋友介绍中国节日是经常考到的一个作文题目之一,
同学们可以在平时多练习一些这方面的作文。元旦节是我国
的重要节日之一,如何向外国朋友介绍元旦节呢?下面是整
理的相关范文,同学们可以查阅下文,摘抄相关的句子。
介绍元旦节的英语作文带翻译 英语范文整理
1介绍元旦节的英语作文带翻译
Today is New Years day, the weather is sunny, my heart very
happy, becau our family came to visit hongshan forest zoo.
First, we visited the panda, the panda panda eat bamboo while
on the grass in the sunshine, I think they are so cute! And then
we went to the tiger pavilion, attraction, there are around
outside the fence to e the tiger! There are white tiger and the
east-northern tiger, they sometimes in repo, some is
constantly moving, and fall asleep! My favorite is the white
tiger - tower, it is a symbiotic 27 tigers only, and all survived, so
called "hero" tiger ". But it is very timid, and e so many
people lie prone on the ground move.
Later, we went to e the naughty monkey, breathtaking ball
screen film, play space speed, rotating flying chair,
Today is really happy!
今天是元旦,天气晴朗,我的心里格外高兴,因为我们一家
来到了红山森林动物园游玩。
首先,我们参观了熊猫馆,那憨态可掬的熊猫在草地上一边
吃竹子一边晒太阳,我觉得它们好可爱哦! 接着我们又来到
了虎馆,那里游人如织,都围在栅栏外看老虎呢!这里有白虎
和东北虎,它们有的在闭目养神,有的在不停地走动,还有
的四脚朝天睡大觉呢!我最喜欢的就是那只白虎——辛塔,它
一共生了27只小虎,而且全都活下来了,所以被称为“英
雄母虎”。但是它很胆小,见到这么多游人就趴在地上一动
不动。
后来,我们又去看了顽皮的猴子,惊险的球幕电影,玩了太
空飞车、旋转飞椅等……
今天过得可真开心呀!
2关于元旦的英语作文
New years Day is the traditional new year of the people all over
the world. Most countries in the world take January 1st every
year as new years day, becau they have adopted the
international calendar. However, there are also some countries
and ethnic groups who are different in their calendar traditions,
religious beliefs, customs and asons, so their date of the new
years Day is different. This also makes the world colorful and
national.
元旦是全世界人民的传统新年。世界上大多数国家把每年的
1月1日作为元旦,因为它们采用了国际日历。但是,也有
一些国家和民族的历法传统、宗教信仰、风俗习惯和季节不
同,所以他们的元旦日期也不一样。这也使世界变得多姿多
彩和民族化。
本文发布于:2023-11-15 16:21:30,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1700036491216292.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:介绍元旦节的英语作文带翻译 英语范文整理.doc
本文 PDF 下载地址:介绍元旦节的英语作文带翻译 英语范文整理.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |