《满江红·写怀》原文及翻译、赏析

更新时间:2023-11-13 07:02:43 阅读: 评论:0

香菇油菜包-旗开得性

《满江红·写怀》原文及翻译、赏析
2023年11月13日发(作者:形容兰花淡雅的诗句)

《满江红·写怀》原文及翻译、赏析

《满江红·写怀》原文

怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘

与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏

肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。

《满江红·写怀》翻译

气得头发竖起,以至于将帽子顶起,登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。

抬头望眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹,一片报国之心充满心怀。三十多年来虽

已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。

不要虚度年华,花白了少年黑发,只有独自悔恨悲悲切切。靖康年的奇耻,尚未

洗雪。臣子愤恨,何时才能泯灭。我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏

为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。我要

从头再来,收复旧日河山,朝拜故都京阙。

注释

怒发冲冠:气得头发竖起,以至于将帽子顶起。形容愤怒至极,冠是指帽子

而不是头发竖起。

潇潇:形容雨势急骤。

八千里路云和月:形容南征北战、路途遥远、披星戴月。

等闲:轻易,随便。

靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。

贺兰山:贺兰山脉位于宁夏回族自治区与内蒙古自治区交界处。

朝天阙:朝见皇帝。天阙:本指宫殿前的楼观,此指皇帝生活的地方。

作者简介

岳飞(1103-1142),南宋抗金名将。字鹏举,相州汤阴(今属河南)人。官至

枢密副使,封武昌郡开国公。以不附和议,被秦桧所陷,被害于大理寺狱。孝宗

时追谥武穆,宁宗时追封鄂王,理宗时改谥忠武。传岳飞背后有其母刻的“精忠

报国”4字,《宋史》有传。《直斋书录解题》著录《岳武穆集》十卷,不传。

明徐阶编《岳武穆遗文》一卷。词存三首。

满江红·写怀赏析

岳飞此词,激励着中华民族的爱国心。抗战期间这首词曲以其低沉但却雄壮

的歌音,感染了中华儿女。

前四字,即司马迁写蔺相如“怒发上冲冠”的妙,表明这是不共戴天的深仇

大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正缘独上高楼,自倚阑干,纵目乾坤,俯

仰六合,不禁热血满怀沸腾激昂。——而此时秋霖乍止,风澄烟净,光景自佳,

翻助郁勃之怀,于是仰天长啸,以抒此万斛英雄壮志。着“潇潇雨歇”四字,笔

致不肯一泻直下,方见气度渊静,便知有异于狂夫叫嚣之浮词矣。

开头凌云壮志,气盖山河,写来气势磅礴。再接下去,倘是庸手,有意耸听,

必定搜索剑拔弩张之文辞,以引动浮光掠影之耳目——而乃于是却道出“三十功

名尘与土,八千里路云和月”十四个字,真个令人迥出意表,怎不为之拍案叫绝!

此十四字,微微唱叹,如见将军抚膺自理半生悲绪,九曲刚肠,英雄正是多情人

物,可为见证。功名是我所期,岂与尘土同轻;驰驱何足言苦,堪随云月共赏。(

功名即勋业义,因音律而用,宋词屡见)试看此是何等胸襟,何等识见!

过片前后,一片壮怀,喷薄倾吐:靖康之耻,指徽钦两帝被掳,犹不得还;

故下言臣子抱恨无穷,此是古代君臣观念之必然反映,莫以现代之国家观念解释

千年往事。此恨何时得解?功名已委于尘土,三十已去,至此,将军自将上片歇

拍处“莫等闲、白了少年头,空悲切”之痛语,说与天下人体会。沉痛之笔,字

字掷地有声!

以下出奇语,寄壮怀,英雄忠愤气概,凛凛犹若神明。盖金人猖獗,荼毒中

原,止畏岳家军,不啻闻风丧胆,故自将军而言,“匈奴”实不难灭,踏破“贺

兰”,黄龙直捣,并非夸饰自欺之大言也。“饥餐”、“渴饮”一联微嫌合掌;

然不如此亦不足以畅其情、尽其势。未至有复沓之感者,以其中有真气在。

有论者设:贺兰山在西北,与东北之黄龙府,千里万里,有何交涉?那克敌

制胜的抗金名臣老赵鼎,他作《花心动》词,就说:“西北欃枪未灭,千万乡关,

梦遥吴越。”那忠义慷慨寄敬胡铨的张元干,他作《虞美人》词,也说:“要斩

楼兰三尺剑,遗恨琵琶旧语!”这都是南宋初期的爱国词作,他们说到金兵时,

均用“西北”、“楼兰”(汉之西域鄯善国,傅介子计斩楼兰王,典出《汉书·西

域传》),可见岳飞用“贺兰山”和“匈奴”,是无可非议的。

“待从头、收拾旧山河,朝天阙!”满腔忠愤,丹心碧血,倾出肺腑。即以

文学家眼光论之,收拾全篇,神完气足,无复毫发遗憾,诵之令人神往,令人起

!然而岳飞头未及白,金兵自陷困境,由于奸人谗害,宋皇朝自弃战败。“莫

须有”千古奇冤,闻者发指,岂复可望眼见他率领十万貔貅,与中原父老齐来朝

拜天阙哉?悲夫。

此种词原不应以文字论长短,然即以文字论,亦当击赏其笔力之沉厚,脉络

之条鬯,情致之深婉,皆不同凡响,倚声而歌,乃振兴中华之必修音乐艺术课也。

肺热长痘怎么调理-幼儿唐诗100首

《满江红·写怀》原文及翻译、赏析

本文发布于:2023-11-13 07:02:43,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1699830163214270.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:《满江红·写怀》原文及翻译、赏析.doc

本文 PDF 下载地址:《满江红·写怀》原文及翻译、赏析.pdf

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|