岳飞《满江红》原文、译文与赏析

更新时间:2023-11-13 06:42:00 阅读: 评论:0

初中生自我陈述-二年级数学除法

岳飞《满江红》原文、译文与赏析
2023年11月13日发(作者:幼儿园保健知识)

岳飞《满江红》原文、译文与赏

原文:

怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。

三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭!驾长车、踏破贺阑山缺。壮志

饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。

译文:

愤怒得头发直竖冲开高冠,凭借着栏杆之处,潇潇的雨声刚好停歇。

抬头朝着远方放眼,仰起首来对着天空大声呼啸,奋发图强的志气激动

剧烈。年已三十,虽建立了一些功业却象尘土,八千里路的行军战斗有

如披云戴月。一定不要轻意地让少年的头发华白,换来空空的悲伤凄切。

靖康二年北宋的大辱奇耻,还未洗雪,为人臣的愤恨,何时才能息

“三十功名尘与土,八千里路云和月。说明了岳飞高尚的人生观,

两句话把作者的爱与恨,追求与厌恶,说得清清楚楚。岳飞在这里非常

巧妙地运用了“尘与土”;“云和月”。表白了自己的观点,既形象又

很有诗意。

“莫等闲、白了少年头,空悲切。”这两句话很好理解,可作用很

大,接着上面表达出的壮烈胸怀,急切期望早日为国家收复山河,不能

等待了!到了白了少年头,那悲伤都来不及了。它有力地结束词的上片

所表达的作者心情。

下片一开始就是,“靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?”把全诗

的中心突出来,为什么急切地期望,胸怀壮志,就因为靖康之耻,几句

我的朋友-父亲英语怎么写

岳飞《满江红》原文、译文与赏析

本文发布于:2023-11-13 06:42:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/169982892089621.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:岳飞《满江红》原文、译文与赏析.doc

本文 PDF 下载地址:岳飞《满江红》原文、译文与赏析.pdf

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|