英语作文《外贸有望实现稳定增长》带中英翻译

更新时间:2023-11-05 19:48:52 阅读: 评论:0

落伍论坛-夸耀

英语作文《外贸有望实现稳定增长》带中英翻译
2023年11月5日发(作者:大熊的拥抱节)

英语作文《外贸有望实现稳定增长》带中英翻译

China's foreign trade is expected to post stable growth this year,

despite unprecedented challenges, including high raw material costs and

fierce competition from Southeast Asian countries, analysts and trade

experts said on Wednesday.

分析师和贸易专家629日称,尽管面临史无前例的挑战,包

括原材料价格高企和来自东南亚国家的激烈竞争,我国外贸今年有

望实现稳定增长。

The profitability of exporters in most ctors has improved during

the cond quarter, according to a survey by the China Council for the

Promotion of International Trade in Beijing. Major challenges facing

foreign trade enterpris, such as high costs of logistics, have ead, the

survey showed.

贸易促进委员会的一项调查显示,今年二季度大部分行业出口

利润情况比一季度好转,物流成本高企等外贸企业面临的主要问题

有所改善。

"It is worth noting that trade data got better not only from quarter to

quarter, but also from month to month during the cond quarter. June is

likely to have witnesd a strong foreign trade rebound and more

energetic economic recovery," said, a rearcher at the Studies at Renmin

研究员指出,值得注意的是外贸数据不只是相对上季度有所好

转,而且二季度的每个月的数据都比前一月更好。6月可能将出现

对外贸易的强劲反弹和更有力的经济复苏。

The survey showed more than 25 percent of enterpris registered

positive quarter-on-quarter revenue growth, while nearly 20 percent said

they have cured profit growth from a quarter ago.

调查显示,25.43%的企业贸易额环比增长,19.98%的企业利润环比

增加。

More than 26 percent of the respondents are confident about year-

on-year revenue growth, and about 28 percent said they expect their

revenues to be at least the same as last year's level.

26.22%的企业预计全年贸易额实现增长,28.17%的企业认为至

少与去年持平。

Liu predicted that China's foreign trade is likely to exceed 40 trillion

yuan ($5.97 trillion) this year, with policy measures showing off the

advantages of the nation's resilient supply and industrial chains.

预计,在有利于发挥中国供应链产业链韧性优势的政策措施支

持下,今年中国外贸额有望突破40万亿元。

The exporters also benefited from the Regional Comprehensive

The survey found that new trade formats such as cross-border e-

commerce provided strong support to export growth, and the nation's

policies to ea the burdens of foreign trade enterpris, such as ensuring

smooth logistics and speeding up tax and fee reductions, have boosted the

ctor as well.

调查发现,跨境电商等贸易新业态对出口增长提供了强有力的

支持,国家减轻外贸企业负担的政策,比如确保物流畅通和加速落

实减税降费,也促进了外贸行业的发展。

More than 40 percent of enterpris in the survey said they have

become familiar with RCEP rules, up 17.69 percentage points from the

first quarter. About 54 percent plan to u tho rules for their benefit.

调查涵盖的企业中超40%表示熟悉RCEP规则,比一季度上升了

17.69个百分点。约54%的企业计划运用RCEP规则为自己的利益服

务。

The China Council for the Promotion of International Trade has also

issued 43,600 RCEP certificates of origin for more than 10,000

enterpris.

贸促会还签发了RCEP原产地证书43600份,办证企业累计超

1万家。

A report relead on Wednesday by the People's Bank of China, the

nation's central bank, showed that the export order index came in at 41

percent in the cond quarter, down 9.6 percentage points from the same

period in 2021. The figure incread by just 0.1 percentage points from

the first quarter of the year.

629日发布的报告显示,我国二季度的出口订单指数为

41%,相比2021年同期下降了9.6个百分点,只比一季度上升0.1

个百分点。

China must enhance the resilience of the industrial chain and work

with neighboring countries to mitigate risks and boost export volume in

high-end manufacturing.

必须增强产业链韧性,通过与邻国合作来化解风险,提高高端

制造业的出口量。

表现手法是什么-台下十年功

英语作文《外贸有望实现稳定增长》带中英翻译

本文发布于:2023-11-05 19:48:51,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1699184932228406.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:英语作文《外贸有望实现稳定增长》带中英翻译.doc

本文 PDF 下载地址:英语作文《外贸有望实现稳定增长》带中英翻译.pdf

标签:challenges
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|