《君马黄》原文及翻译

更新时间:2023-11-05 02:05:04 阅读: 评论:0

孟子是什么学派-描写景物的片段

《君马黄》原文及翻译
2023年11月5日发(作者:hard反义词)

希望能帮助到您

《君马黄》原文及翻译

本文是关于《君马黄》原文及翻译,感谢您的阅读!

一、《君马黄》原文

君马黄,我马白。马色虽不同,人心本无隔。共作游冶盘,双行

洛阳陌。长剑既照曜,高冠何赩赫。各有千金裘,俱为五侯客。猛虎

落陷阱,壮夫时屈厄。相知在急难,独好亦何益。

二、《君马黄》原文翻译

你的马是黄色的,我的马是白色的。马的颜色虽然不同,但人心

本是没有什么相隔的。我们一起来游乐玩耍,双双行驰在洛阳的街头

巷陌。我们都腰挎明闪闪的宝剑,戴着修饰鲜丽的高高的帽子,都各

自拥有千金裘,都是五侯的门客。即使是猛虎,有时候也会不小心落

在陷阱里面,壮士有时也会陷于危难之中。兄弟之间的情谊只有在急

难中才能深厚,才能成为相知,如果只是自己一个人又有什么好处呢?

三、《君马黄》作者介绍

李白701年-762年)字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”

是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”与杜甫并称为“李

杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李

白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深

受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,

代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、

《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。李白所作词赋,宋人已有传记

(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李

希望能帮助到您

白词”享有极为崇高的地位。

感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢

预言诗-检测中

《君马黄》原文及翻译

本文发布于:2023-11-05 02:05:04,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/169912110427954.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:《君马黄》原文及翻译.doc

本文 PDF 下载地址:《君马黄》原文及翻译.pdf

下一篇:返回列表
标签:高冠瀑布
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|