水调歌头原文注释及赏析(10篇)

更新时间:2023-10-30 15:29:17 阅读: 评论:0

觉新-演讲比赛总结

水调歌头原文注释及赏析(10篇)
2023年10月30日发(作者:记忆传授人读后感)

⽔调歌头原⽂注释及赏析(10篇)

2021-10-22

⽔调歌头原⽂注释及赏析1

原⽂:

⽔调歌头·题西⼭秋爽图

清代:纳兰性德

空⼭梵呗静,⽔⽉影俱沉。悠然⼀境⼈外,都不许尘侵。岁晚忆曾游处,犹记半竿斜照,⼀抹界

疏林。绝顶茅庵⾥,⽼衲正孤吟。

云中锡,溪头钓,涧边琴。此⽣著⼏两屐,谁识卧游⼼?准拟乘风归去,错向槐安回⾸,何⽇得

投簪。布袜青鞋约,但向画图寻。

译⽂:

空⼭梵呗静,⽔⽉影俱沉。悠然⼀境⼈外,都不许尘侵。岁晚忆曾游处,犹记半竿斜照,⼀抹界

疏林。绝顶茅庵⾥,⽼衲正孤吟。

空⼭梵呗,⽔⽉洞天,这世外幽静的⼭林,不惹⼀丝世俗的尘埃。还记得那⼣阳西下时,疏林上

⼀抹微云的情景。在悬崖绝顶之上的茅草屋中,⼀位⽼和尚正在沉吟。

云中锡,溪头钓,涧边琴。此⽣著⼏两屐,谁识卧游⼼?准拟乘风归去,错向槐安回⾸,何⽇得

投簪。布袜青鞋约,但向画图寻。

⾏⾛在云⼭之中,垂钓于溪头之上,弹琴于涧⽔边,真是快活⽆⽐。隐居⼭中,四处云游,⼀⽣

⼜能穿破⼏双鞋⼦,⽽我赏画神游、的⼼情⼜有谁能理解?往⽇误⼊仕途,贪图富贵,如今悔恨,想

要归隐⼭林,但是这⼀愿望要到何⽇才能实现呢?只希冀从这画中找寻。

注释:

空⼭梵(fàn)呗静,⽔⽉影俱沉。悠然⼀境⼈外,都不许尘侵。岁晚忆曾游处,犹记半竿斜照,⼀

抹界疏林。绝顶茅庵(ān)⾥,⽼衲(nà)正孤吟。

梵呗:指寺庙中诵经之声。犹记⼆句:谓还记得那⼣阳西下时,疏林上⼀抹微云的情景。界疏

原⽂:

⽔调歌头·泛湘江

宋代:张孝祥

濯⾜夜滩急,晞发北风凉。吴⼭楚泽⾏遍,只⽋到潇湘。买得扁⾈归去,此事天公付我,六⽉下

沧浪。蝉蜕尘埃外,蝶梦⽔云乡。

制荷⾐,纫兰佩,把琼芳。湘妃起舞⼀笑,抚瑟奏清商。唤起九歌忠愤,拂拭三闾⽂字,还与⽇

争光。莫遣⼉辈觉,此乐未渠央。

译⽂:

濯⾜夜滩急,晞发北风凉。吴⼭楚泽⾏遍,只⽋到潇湘。买得扁⾈归去,此事天公付我,六⽉下

沧浪。蝉蜕尘埃外,蝶梦⽔云乡。

滩头洗⾜,夜⾊随急流从脚背流淌。清晨,晾⼀头短发,感受清风丝丝的微凉。吴地的⼭峦,楚

地的湖泽,⼀路⾏遍⼭⾊湖光,只是还未到达早已⼼神驰往的潇湘。买得⼀叶扁⾈,罢官归来,⼜何

妨。这是天意作美,如今让我如愿以偿,正值盛夏六⽉,⼀帆顺风浮泛沧浪。志趣⾼洁闲远,象秋蝉

蜕壳于浊泥,在尘埃之外浮翔,⼜如庄周晓梦化蝶,翩然于⽔淡云闲之乡。

制荷⾐,纫兰佩,把琼芳。湘妃起舞⼀笑,抚瑟奏清商。唤起九歌忠愤,拂拭三闾⽂字,还与⽇

争光。莫遣⼉辈觉,此乐未渠央。

恍惚可见——裁绿荷为⾐,缀秋兰为佩,⼀⾝清雅脱尘的⾐装。啊,那是屈原⼿持⼀束沁⼈的琼

芳。湘⽔⼥神嫣然⼀笑,飘旋舞的霓裳,拨弄琴瑟的纤指下流泻幽怨的⼀曲清商,唤起⾏吟泽畔的屈

⼦⼀腔报国的忠愤,写⼊《九歌》眷眷不忘那拂袖挥洒的⽂字,⼀字⼀句与⽇⽉争光。呵,莫要让⼉

辈知晓⼀江湘⽔的遐想,这泛⾈的乐趣悠渺不尽,正该我辈独享。

注释:

(zhuó)⾜夜滩急,晞(xī)发北风凉。吴⼭楚泽(zé)⾏遍,只⽋到潇(xiāo)湘。买得扁(piān)⾈归

去,此事天公付我,六⽉下沧浪。蝉蜕尘埃外,蝶梦⽔云乡。

濯⾜:洗脚。晞发:晾⼲头发。吴⼭楚泽:泛指南⽅的⼭⽔。潇湘:湘⽔与潇⽔合流处称为潇

湘,这⾥指湘江。扁⾈:⼩船。付:给予,赐予。沧浪:⽔名,这⾥指湘江。蝉蜕尘埃外:蝉脱壳⽻

化飞上青天,这⾥表⽰词⼈超脱尘俗的胸怀。蝶梦:梦中化为蝴蝶。说明词⼈⾃⼰情致的悠闲。

制荷⾐,纫(rèn)兰佩,把琼(qióng)芳。湘妃起舞⼀笑,抚瑟(sè)奏清商。唤起九歌忠愤,拂(fú)

(shì)三闾(lǘ)⽂字,还与⽇争光。莫遣⼉辈觉,此乐未渠央。

制荷⾐:⽤荷叶作⾐服。纫兰佩:把兰花穿结成佩带。把琼芳:⼿握芳洁的花枝。湘妃:湘⽔⼥

神。抚瑟:弹瑟。清商:指悲凉的乐曲。九歌:屈原作品《楚辞》中的篇⽬,这⾥以《九歌》代指屈

原的作品。拂拭:抹去尘垢,⽐喻识拔真才。三闾⽂字:屈原曾任三闾⼤夫,这⾥指屈原骚赋。未渠

央:即未尽之意。渠,同,急遽;央,尽。

赏析:

词的上⽚写⾏⾈过湘⽔的情景。开头濯⾜⼆句即⽤屈原作品的词语,⼜⾮常切合⾈⾏途中情

景。⾸句见《楚辞·渔⽗》:沧浪之⽔浊兮,可以濯吾⾜。次句见《楚辞·九歌·少司命》:与⼥沐兮

咸池,晞⼥发兮阳之阿。北风凉出⾃《诗经·邶风·北风》北风其凉濯⾜夜滩急⼆句,既写驾

⾈远⾏者的表象动态,⼜借以抒发⾃⼰⾼洁的情怀,并且贯穿全篇。从濯⾜到晞发的意象,显⽰出词

⼈胸怀的⾼洁脱俗。吴⼭⼆句承上则抒发词⼈渴望到潇湘的⼼愿。买得扁⾈三句,进⼀步展⽰想象

与现实相结合的美好机遇。六⽉下沧浪,既点明了时间,⼜借指湘江并与上⽂潇湘呼应。天公付

,从表象上看,⼤概是写天公为我作美,其实,词⼈此刻的⼼绪是异常复杂的,透过这幽默诙谐的

词语,读者可以体察到词⼈埋藏于内⼼的⼈⽣苦涩滋味。蝉蜕尘埃外,蝶梦⽔云乡。词⼈转换视

⾓,采⽤两个不同层次景⾊来展现蕴含着的奥秘。前句⽤《史记·屈原贾⽣列传》:蝉蜕于浊秽,以

浮游尘埃之外,不获世之滋的,皭然泥⽽不滓者也。后者运⽤《庄⼦·齐物论》:昔者庄周梦为胡

蝶,栩栩然胡蝶也。⽔云乡为隐者所居。这种多视⾓的审美情趣既是对屈原⾝处浊世⽽不同流合污的

⾼贵品格的赞美,⼜是借以⾃喻⽽显露出豁达⾃适的⼼情。

下⽚即景抒情。作者荡⾈湘江,脑海⾥浮现出屈原的形象。屈原那种忠愤忧国的情操,精美多姿

的诗句,撼动着词⼈的⼼扉。于是词⼈情不⾃禁地运⽤《楚辞》中的诗句注⼊渊篇,⽽落笔灵活⾃

然,别开⽣⾯。制荷⾐三句,承上启下,虽然词⼈运⽤《楚辞》成语,但思维意识已超越时空⽽带

有飘飘欲仙的幻觉。湘妃起舞⼀笑⼆句,由撷取成句到感情升华,由丰富的联想⽽产⽣飞动的意

象。这⾥既写湘妃起舞的场⾯,⼜有抚瑟奏清商的舞曲。紧接着唤起三句以崇敬的⼼情颂扬屈原

的伟⼤品格及其作品不朽的艺术价值。结末莫遣⼆句⽤典。这⾥词⼈从幻想的画⾯中返回到现实的

境界,寓怨愤于欢乐中,余韵不尽。

词中不仅变换奇横,富有浪漫⾊彩,⽽且表达宛转曲折。全篇运化屈赋诗句和意象,将湘⽔⼈⽂

典故、神话传说与屈原⽂字融为⼀体,浑化组合,构成虚幻、空灵、⾼洁、纯美的意境,寄寓词⼈由

忠愤⽽转换为洒脱超旷的复杂⼼态。

⽔调歌头原⽂注释及赏析3

原⽂:

⽔调歌头·重上井冈⼭

近现代:⽑泽东

久有凌云志,重上井冈⼭。千⾥来寻故地,旧貌变新颜。到处莺歌燕舞,更有潺潺流⽔,⾼路⼊

云端。过了黄洋界,险处不须看。

风雷动,旌旗奋,是⼈寰。三⼗⼋年过去,弹指⼀挥间。可上九天揽⽉,可下五洋捉鳖,谈笑凯

歌还。世上⽆难事,只要肯登攀。

译⽂:

久有凌云志,重上井冈⼭。千⾥来寻故地,旧貌变新颜。到处莺歌燕舞,更有潺潺流⽔,⾼路⼊

云端。过了黄洋界,险处不须看。

长久以来都抱有宏⼤的志向,今天我再次登上井冈⼭。从千⾥之外来寻访这⽚旧地,哪⾥还有半

分它昔⽇的容颜。到处都是莺啼燕飞的晚春新景,流⽔潺潺,宽⼤的盘⼭公路直⼊云端。过了黄洋界

隘⼝,就没有任何的险处可看了。

风雷动,旌旗奋,是⼈寰。三⼗⼋年过去,弹指⼀挥间。可上九天揽⽉,可下五洋捉鳖,谈笑凯

歌还。世上⽆难事,只要肯登攀。

当年⾰命时期风雷激荡,红旗漫卷,这就是⼈世间。三⼗⼋年都过去了,犹如弹指的⼀刹那。可

以飞向长空摘⽉亮,也可以潜下深海捉鱼或鳖,谈笑间⾼奏凯歌还师。世上没有什么困难的事,只要

肯下定决⼼去登攀。

注释:

久有凌云志,重上井冈⼭。千⾥来寻故地,旧貌变新颜。到处莺歌燕舞,更有潺(chán)潺流

⽔,⾼路⼊云端。过了黄洋界,险处不须看。

⽔调歌头:词牌名,⼜名元会曲凯歌台城游等。上下阕,九⼗五字,平韵。重上井冈

⼭:1965年五⽉下旬,作者重上井冈⼭游览视察。先后到黄洋界和茨坪。在茨坪居住期间,了解井冈

⼭地区⽔利、公路建设和⼈民⽣活,会见了⽼红军、烈⼠家属、机关⼲部和群众。黄洋界:井冈⼭五

⼤哨⼝之⼀,另四个是⼋⾯⼭、双马⽯、朱沙冲、桐⽊岭。

风雷动,旌(jīng)旗奋,是⼈寰(huán)。三⼗⼋年过去,弹指⼀挥间。可上九天揽⽉,可下

五洋捉鳖(biē),谈笑凯歌还。世上⽆难事,只要肯登攀。

⼈寰:⼈世间。三⼗⼋年过去,弹指⼀挥间:从⼀192710⽉⽑泽东率领秋收起义部队上井冈

⼭,到这次重来,已经过去了三⼗⼋年,作者却觉得只是弹⼀下指、挥⼀下⼿的短时间。九天揽⽉:

九天,天的极⾼处。览同揽。捉鳖:喻擒拿敌⼈。

赏析:

全词上⽚纪事、写景,下⽚抒怀明志。⽂字简单、明了,沿袭了诗⼈⼀贯的写作风格,豪迈、⾃

信依然是⽑泽东在这⾸词中的两⼤元素。

久有凌云志,重上井冈⼭。⾸句即破空⽽来,⽓魄⾮凡。诗⼈在闲庭信步的从空间让阅读者看

到的是⼀种⼤⽓派。凌云志借井冈⼭的巍峨写出了诗⼈的凌云抱负。三⼗⼋年前诗⼈在此⽴下的天

下抱负,今天早已经实现,如今他⼀路征尘归来,重访故地,⼼情是何等激动与⾃豪。诗⼈在⾛过他

⾃⼰当年曾经战⽃过的每⼀处地⽅时,都留下了深情的⽬光和不尽的思绪。这是最容易为⼈所理解的

词意。然⽽,重上的含义仅仅是重回、重游吗?为何重上井冈⼭⼜是诗⼈久有凌云志呢?这

只是⼀次感情的寻觅回归,还是执政党领袖对使命的深层呼唤?

巍巍井冈,⼭⾼林密,⽵繁花盛,树茂草深。涧⽔潺潺,莺歌燕舞,⾼路⼊云端,三⼗⼋年前

的旧地,如今变了新颜。这让⾛在井冈⼭、站在井冈⼭的⽑泽东禁不住思绪万千、感慨万千。他透过

眼前的景⾊不仅看到了当年的腥风⾎⾬,也看到了⾃⼰坚定不移的信仰所起到的作⽤。也因此,诗⼈

激动、豪迈、⾃信,挥毫写下过了黄洋界,险处不须看。这是⼀种驻⾜回⾸的豪迈与慷慨,也是诗

⼈即将进⾏新⼀轮⾰命⾏动的信⼼和决⼼。

诗⼈展⽰⼀幅绚丽多彩图画:蓝天绿树,黄莺婉转,紫燕飞翔,溪涧流⽔潺潺;举⽬仰望,盘旋

的⾼路,插⼊⽩云渺渺的云端。字⾥⾏间,洋溢着诗⼈⽆⽐喜悦、轻松⽽舒畅的⼼情。流畅明快的笔

调,抒发了诗⼈对井冈⼭变化之美的赞颂。

诗⼈采⽤以⼩见⼤的⼿法,形象的描绘了井冈⼭的变化;它是当时国民经济经过调整、巩固、充

实、提⾼,呈现祖国新貌的缩影。

湖南黄洋界海拔1343⽶,群⼭巍巍,云雾茫茫,形势其险要,可谓⼀夫当关万夫莫开。诗⼈以

轻松、舒畅的情怀来到黄洋界哨⼝,攀登⿁斧神⼯般鹰隼难度,猿猴难攀黄洋界,其他险处岂能阻

挡雄姿虎步,何须再看?诗⼈由眼前景⾊,荡开⼀笔,留下⼴阔的想象空间。

上阕描述诗⼈重上井冈⼭经过,叙事、写景、抒情溶为⼀体;表达了诗⼈欢快的情绪和豪迈的⽓

概。

下阕开头三句,铿锵有⼒,掷地有声。壮伟遒劲地展现了井冈⼭以及整个⾰命⽃争时期的风雷激

荡,红旗漫卷的壮阔场⾯。井冈⼭猎猎红旗,打碎帝、官、封枷锁,变成没有压迫,⼈⼈平等,⼈民

当家作主的新中国!

诗⼈运⽤⽩描⼿法,不仅照应前⽂重上井冈⼭,点出离别的时间;⽽且浓缩时空距离,表达了

抚今追昔丰富的情感。三⼗⼋年,在以⽑泽东为⾸的中国共产党⼈,不屈不挠的中华⼉⼥经受的是⾎

与⽕、⽣与死严峻的考验,囊括抗⽇战争,解放战争,以及新民主义、社会主义⾰命和建设丰富内

涵。神州⼤地发⽣了翻天覆地的变化。这过去”“弹指看似轻松,饱含着沉重的牺牲和可歌可泣感⼈的

诗篇。胜利果实来之不易,这只是万⾥长征第⼀步。

诗⼈以⽆产阶级⾰命家的豪迈⽓魄,表达中华⼉⼥凌云壮志。可以飞往昔⽇⾼不可攀的天上去

⽉亮,可以探⼊深不可测五⼤洋去捉拿鱼鳖,然后谈笑风⽣、唱着胜利的歌曲,从容⽽归。酣畅

淋漓的抒发了诗⼈征服宇宙的⾰命家豪情。

世上⽆难事,只怕有⼼⼈民间谚语;作者把深刻的哲理,⽤⼝头语融于诗词之中,诗⼈此词以

议论的⼿法结⽳,不仅⾸尾呼应,⽽且启迪、鞭策⼈们:胜利属于不畏艰险,勇敢攀登的⼈。世界上

什么事都是如此。⽆限风光在险峰,只要有毅⼒,有恒⼼,就⼀定能实现。

下阕诗⼈触景⽣情,回顾三⼗⼋年⾰命历程;融情于理,以发⼈深省、深刻的哲理总结诗篇。

纵观全词,笔调明丽、轻松,挥洒⾃如;节奏优美欢快,巧妙运⽤谚语、古⼈诗句。叙事、写

景、抒情、议论有机地结合⼀体,意境开阔、⾼远。可以说其艺术性和思想性⾼度统⼀,是现代诗词

宝库中难得的瑰宝。

⽔调歌头原⽂注释及赏析4

原⽂:

⽔调歌头·安⽯在东海

宋代:苏轼

余去岁在东武,作《⽔调歌头》以寄⼦由。今年⼦由相从彭门居百余⽇,过中秋⽽去,作此曲以

别。余以其语过悲,乃为和之,其意以不早退为戒,以退⽽相从之乐为慰云⽿

安⽯在东海,从事鬓惊秋。中年亲友难别,丝⽵缓离愁。⼀旦功成名遂,准拟东还海道,扶病⼊

西州。雅志困轩冕,遗恨寄沧洲。

岁云暮,须早计,要褐裘。故乡归去千⾥,佳处辄迟留。我醉歌时君和,醉倒须君扶我,惟酒可

忘忧。⼀任刘⽞德,相对卧⾼楼。

译⽂:

安⽯在东海,从事鬓惊秋。中年亲友难别,丝⽵缓离愁。⼀旦功成名遂,准拟东还海道,扶病⼊

西州。雅志困轩冕,遗恨寄沧洲。

当年谢安隐居在东海,出仕做官鬓发已霜秋。中年难与亲友别,只有⾳乐可以减轻我的离愁别

绪。谢安既出⼭⽤世,本想功成名就后退隐东⼭。不料抱病还京,未遂初志。⼊西州城(在今江宁县

西)时,深以为憾。做官困扰了隐居的'雅志,遗恨寄托于⽥园⼭丘。

岁云暮,须早计,要褐裘。故乡归去千⾥,佳处辄迟留。我醉歌时君和,醉倒须君扶我,惟酒可

忘忧。⼀任刘⽞德,相对卧⾼楼。

既已年⾼衰朽,便当及早划筹,要做百姓穿粗裘。返回故乡遵迢千⾥,选取佳地长住久留。酒醉

放歌君相和,醉倒在地君扶我,只有醉时忘忧愁。任凭刘备笑我⽆⼤志,我却⽢愿⾝居平地,仰看他

⾼卧百尺楼。

注释:

安⽯在东海,从事鬓(bìn)惊秋。中年亲友难别,丝⽵缓离愁。⼀旦功成名遂,准拟东还海道,

扶病⼊西州。雅志困轩(xuān)冕(miǎn),遗恨寄沧洲。

东武:指密州。⼦由:苏轼之弟⽂学家苏辙字。彭门:指徐州。此曲:指苏辙《⽔调歌头·徐州中

秋》词。安⽯:谢安,字安⽯,阳夏(今河南太康)⼈。东晋名⾂,以功封建昌县公,死后赠太傅。

东海:谢安早年隐居会稽(今浙江绍兴),东⾯濒临⼤海,故称东海。西州:指西州城,即古扬州

城。丝⽵:泛指管弦乐器。雅志:指退隐东⼭的⾼雅的志趣。轩冕:古代官员的车服。借指做官。沧

洲:⽔滨,古代多⽤以指隐⼠的住处。

岁云暮,须早计,要褐裘(qiú)。故乡归去千⾥,佳处辄(zhé)迟留。我醉歌时君和,醉倒须

君扶我,惟酒可忘忧。⼀任刘⽞德,相对卧⾼楼。

岁云暮:即岁暮。云,语助词。要褐裘:指换上粗布袍,意为辞官归乡,作普通百姓。迟留:逗

留,停留。刘⽞德,刘备。

赏析:

上阕咏史,写东晋谢安的经历,意在以不早退为戒。发端明点安⽯,领起上半阕。词⼈的写作

⾓度⽐较独特,既不写他经天纬地的才能,也不写他建功⽴业的辉煌,⽽是写他⼈⽣的另⼀侧⾯。劈

头就写谢安中年出仕的尴尬:他本来隐居会稽,踏上仕途时鬓发已开始染上秋霜,令⼈吃惊。再写⼈

情的难堪:⼈到中年,与亲友相别时觉得难舍难分,于是借⾳乐来抒写离愁。⽽后突出他⼀向抱有的

功成⾝退的⼼愿:⼀旦功成名遂,准拟东还海道。语⽓多么肯定,多么坚决,确实是对史书中所

安虽受朝寄,然东⼭之志始末不渝,每形于⾔⾊(《晋书》)数语准确的表述。⽽结果却是扶病

⼈西州,这就反跌出困於轩冕不遂雅志的遗恨。这种遗恨,便是作者引出的鉴戒——“不早退。词

中的困轩冕只是⼀个⽂雅的或婉转的说法,实际上(⾄少在某种程度上)与贪恋功名富贵是联系在

⼀起的。

下阕述怀,设想早⽇退⽽相从之乐。换头岁云暮三字承上转下,岁暮当指年华⽼⼤,

是对遗恨⽽⾔,其内容便是要褐裘,亦即辞官归隐,过平民⽣活。以下七句是由此产⽣的设

想:在归乡的千⾥长途中,每逢⼭⽔名胜或有贤主、良朋接待之类好的去处,可以随意逗留,尽情游

乐,不必如官场中⼈因王命在⾝⽽⾏道局促,⼀层:我带着醉意唱歌时你跟着唱和,我因醉酒倒下时

你要搀扶我,——只有酒是可以使⼈忘怀得失的,⼆层:这样,有雄⼼⼤志的⼈会瞧不起我们,那就

悉听尊便好了,我们只管⾛⾃⼰的路,三层:这种种设想,情辞恳切,⾔由中发,有如骏马驻坡,不

可遏⽌,充分表现出词⼈对辞官归隐⽽享弟兄相从之乐的夙愿。我醉歌时君和,醉倒须君扶我,极

写想象中退⽽相从之乐的情态,简直是对⼆⼈的合影。篇末⼀任刘⽞德,相对卧⾼楼两句,反⽤

典故,并⾮真要趋同胸⽆⼤志的庸⼈,⽽只是强调素愿的坚定不移,这体现了⽤典的灵活性。

同《南乡⼦》(东武望余杭)、《醉落魄》(分携如昨)、《减字⽊兰花》(贤哉令尹)等词作

⼀样,这⾸词着重表现了苏轼前期思想的另⼀⾯,虽然功成名遂尚未实现,出仕思想仍占上风,但

在某种程度上徘徊于出处之间,却是可以肯定的。早在嘉祐五年(1060)苏⽒弟兄寓居怀远驿时,即

夜⾬对床为闲居之乐(苏辙《逍遥堂会宿⼆⾸》引、《再祭亡兄端明⽂》等)的⼝头约定,这

⼀回正是对前约的重申,当然在很⼤程度上也是出于对其弟的安慰,词中流露出深厚的兄弟之情。不

过,他在诗词中不断表达的这种归卧故⼭的雅志,最终还是没有实现。苏辙词中的但恐同王粲,相对

永登楼,倒成了他们此后⽣活的写照。

⽔调歌头原⽂注释及赏析5

⽔调歌头·题李季允侍郎鄂州吞云楼 戴复古

轮奂半天上,胜概压南楼。筹边独坐,岂欲登览快双眸。浪说胸吞云梦,直把⽓吞残虏,西北望

神州。百载⼀机会,⼈事恨悠悠。

骑黄鹤,赋鹦鹉,谩风流。岳王祠畔,杨柳烟锁古今愁。整顿乾坤⼿段,指授英雄⽅略,雅志若

为酬。杯酒不在⼿,双鬓恐惊秋。

【注释】

李季允:名植。曾任礼部侍郎,沿江制置副使并知鄂州(今湖北武昌)。

轮奂:⾼⼤华美。

南楼:在湖北鄂城县南。

胸吞云梦:司马相如《⼦虚赋》吞若云梦者⼋九于其胸中,曾不蒂芥。⾔齐国之⼤,吞下⼋

九个云梦不觉梗塞。云梦,楚⼤泽名,⽅⼏百⾥。

骑黄鹤:崔颢诗昔⼈已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

赋鹦鹉:汉末⽂⼈弥衡在《鹦鹉赋》⽤拟⼈化的⼿法描写当时的有志之⼠,如同憧憬⾃由的鹦

鹉尽情领略⾼⼭美景。

岳王祠:惨死在秦桧⼿中的抗⾦名将岳飞的祠堂。直⾄宋宁宗时才追封为鄂王、建⽴祠庙。

【题解】

这⾸《⽔调歌头》有⼩序⽈:题李季允侍郎鄂州吞云楼,李季允是什么⼈呢?原来是⼀个有抱

负的爱国者,名埴,曾任礼部侍郎,沿制置副使并知鄂州(今湖北武昌)。吞云楼是当时鄂州⼀名

楼。戴复古⾃称狂游四海,⼀向忘家,但却没有忘国,⽽且有⼀⽚忧国丹⼼。在那⼭河破碎的南宋

后期,他还热切地希望整顿乾坤,统⼀中原。这⾸《⽔调歌头》正是他与知⼼朋友倾吐⼼曲之作。

希望──失望──愁恨,构成这⾸词激昂沉郁,豪放悲壮的风格。

【作品鉴赏】

戴复古在诗上是江湖派前辈,学贾岛、姚合,颇负盛名。他的词和他的诗⼀样,具有较强的现实

性,⽓势奔放,亦不乏舒快⾃然之作。有《⽯屏集》,存词四⼗余⾸。

宋宁宗嘉定⼗四年(1221),⾦兵侵扰黄州、蕲州⼀带,南宋军队⼀再击败来犯之敌,民⼼振

奋,⼀度造成了百载好机会的有利形势。在这⼀年,李季允(名埴)出任沿江制置副使兼知鄂州

(今武昌),修建了吞云楼。此时戴复古正在武昌,登⾼楼⽽览胜,写下了上⾯这⾸词。

轮奂半天上,胜概压南楼。开篇突兀⽽起。紧扣题⽬,描写吞云楼的胜概。巍巍⾼楼,直耸云

天,何等华美、壮观!轮奂,是称美吞云楼落成的话。第⼀句是作者站在远处仰望云端,直抒赞赏

之情,是正⾯描写楼之⾼耸⼊云。第⼆句⽤对⽐⼿法,说吞云楼的雄姿胜概⾜以压倒武昌黄鹤⼭上的

南楼。这个对⽐很巧妙,南楼是诗词中常提及的名胜,其中有⼀个著名典故。《世说新语·容⽌》记

载:庾太尉(亮)在武昌,秋夜⽓佳景清,使吏殷浩、王胡之之徒登南楼理咏。⾳调始遒,闻函道中

有屐声甚厉,定是庾公。俄⽽率左右⼗许⼈步来,诸贤欲起避之,公徐云:诸君少住,⽼⼦于此处兴

复不浅。因便据胡床与诸⼈咏谑,竟坐甚得任乐。庾亮是东晋声名赫赫的⼈物,拥重兵镇武昌,号

征西将军。李季允⾝份、职务与庾亮有某些相近,作者⾔吞云楼胜压南楼,⾔下有李季允胜过庾亮之

意,这不免有些夸⼤,但是应酬之作中的常见现象。然⽽词⼈却不停留于⼀般的恭维,笔势出⼈意外

地来了⼀个逆转:筹边独坐,岂欲登览快双眸。如此巍峨华美的楼,登临纵⽬,⾃然是赏⼼乐事;

然⽽对李侍郎来说,重任在⾝,哪有观赏风景的闲情呢。李侍郎即使登楼,也是为了观察地形,然后

独坐苦苦思索破敌⼤计,这⼜暗与当年庾亮登南楼的风流雅事对⽐,衬托出今⽇李侍郎的⼀⽚忧国忠

⼼。

下⾯接着这层意思,进⼀步借楼写⼈。在司马相如《⼦虚赋》中,有位齐国乌有先⽣对楚国使者

⼦虚夸说齐地⼴⼤,并形容道:吞若云梦(楚地⼴阔的⼤泽)者⼋九,于其胸中曾不蒂芥。在这⾸

词中,戴复古更翻进⼀层说:浪说胸吞云梦,直把⽓吞残虏,西北望神州。登上这样的⾼楼,岂⽌

使⼈感到胸吞云梦,从这⾥北望中原,简直有⽓吞残虏(指⾦兵)的⽓概。从此句开始词的现实性

逐渐显露出来,作者写此词决不仅仅是为了赞美它的雄伟或恭维楼的建造者,⽽是为了抒写登楼后西

北望神州,胸中⼀腔收复失地的豪情。这⾥,作者巧妙地化⽤《⼦虚赋》语,点出吞云楼名的来

源,同时也就写出它直⼊云霄的雄姿,更进⼀步传楼之神,楼之神即⼈之神,李侍郎及词⼈⾃⼰抗⾦

的壮志亦可吞云

词写到这⾥,已将⽓吞残虏的豪情抒写得淋漓尽致,突然⽂势作了⼀个⼤幅度的跌宕:百载好

机会,⼈事恨悠悠!前⾯提到词作于1221年,渡江已近百年,终于有了与⾦作战接连获胜的⼤好形

势,可谓百年⼀机会,可是苟且偷安的南宋朝廷却不能抓住这个好机会,⼀举收复中原,眼见胜势

渐去,英雄亦失去了建功⽴业、实现抱负的契机,所以词⼈不禁叹道:⼈事恨悠悠

登楼之作除了描景抒情之外,怀古亦是常见内容之⼀。词的下⽚便是将景、情和历史陈迹融为⼀

体,继续抒发⼈事恨悠悠的感慨。从吞云楼上放眼望去,江⼭胜迹,尽收眼底,远处的黄鹤楼使⼈

想起唐诗⼈崔颢的诗句:昔⼈已乘黄鹤去,此地空馀黄鹤楼,黄鹤⼀去不复返,⽩云千载空悠悠

⽽归结到⽇暮乡关何处是,烟波江上使⼈愁的悲感。那⽩浪接天的江中有⼀⽚绿地,正是鹦鹉洲。

这个风景如画的地⽅,汉代⽂学家祢衡在此作出⽂采惊⼈的词赋,⽽有顾六翮之残毁,虽奋迅其焉

之叹息。古⼈的流风遗韵,依稀还在,却已不可追寻。再向那黄鹄⼭下看,那⾥添了新景。

你看那旌忠坊岳王祠畔的杨柳,多么郁郁葱葱!但在那烟笼雾罩之中,深锁着他⼗年之⼒废于⼀

及忠⽽见杀的遗恨,当年抗⾦名将岳飞为了收拾旧⼭河,竟⾄饮恨惨死于投降派的屠⼑之下这等

悲壮的事,怎能不让⼈⽣出⽆限感慨?借岳飞抗⾦宏愿实现作者⾃⼰壮志未酬之愁。直⾄今⽇,中原

仍在陷落中,活着的⼈何以慰忠魂?因此词⼈⼜调转笔来,寄厚望于李侍郎整顿乾坤⼿段,指授英雄

⽅略了。同时作者⼜感到收复中原这项事业的艰巨,⼼⽣凄怆。还是让我们来⼲⼀杯吧,如果没有酒

来解忧,秋风起时,真要愁得双鬓都变⽩了。

登临是古诗词中的主要题材之⼀,如何能写得不落常套⽽有新意,是不容易的。成功之作⼤都不

是停留在描模亭台楼阁的外形⽽已,⽽是通过写物来写⼈,来抒情。试将戴复古这⾸吞云楼词与苏东

坡黄州快哉亭词(同是《⽔调歌头》)⽐较,不难看出它们都是通过写亭台楼阁抒发⼈的情志的范

例。东坡写快哉亭上所见情景:忽然浪起,掀舞⼀叶⽩头翁。但东坡见此情景,并不胆战⼼惊,⽽

是豪情满怀地称赞:⼀点浩然⽓,⼗⾥快哉风。显然,这是抒发他⾃⼰作为⼀个正直的⼠⼤夫的情

怀,虽是⾝处逆境,却胸中⾃有⼀股浩然正⽓。

戴复古吞云楼词和东坡词⼀样,也是紧扣住亭台楼阁的名字做⽂章,他定楼的吞云雄姿,却是

为了表现⼈的⽓吞残虏的凌云壮志;他写登楼所见之景:骑黄鹤,赋鹉岳王祠畔杨柳,也都和

报国的壮志雄⼼联系在⼀起。楼与⼈、情与景,结合得很⾃然。这样的词,不仅写楼之形,⽽且传⼈

之神,可谓形神兼备,充满豪情壮采,并使⼈感到其时代脉搏的剧烈跳动。由此可见,作为⽂学,不

管写任何题材,最根本的都是写⼈,这是⽂学的⽣命所系,否则便不成其为⽂学了。

【作者简介】

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗⼈。字式之,常居南塘⽯屏⼭,故⾃号⽯屏、⽯屏樵隐。

天台黄岩(今属浙江台州)⼈。⼀⽣不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年⼋⼗余。曾从陆游学诗,作

品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映⼈民疾苦,具有现实意义。

作为江湖诗⼈,戴复古作诗以苦吟求⼯,带有四灵余习,然能在盛唐名家中转益多师⽽⾃辟蹊

径。像四灵⼀样,戴复古将创作精⼒放在了五律上,其《⽯屏诗集》中五律的数量占了⼀半。与四灵

的五律多咏景物不同,他的五律多写⼈情世事,⼤多采取⽩描⼿法,清健轻快,⽆斧凿痕。

其词格调⾼朗,⽂笔俊爽,清健轻捷,⼯整⾃然。往往作豪放语,锦丽是其本⾊。(况周颐

语)。代表作为《柳梢青》、《洞仙歌》、《沁园春》(⼀)、《⽊兰花慢》、《西江⽉》(⼀)、

《望江南》(⼀)、《减字⽊兰花》(三)、《贺新郎》([][])、《满庭芳》(三)、《渔

⽗》(⼆)、《临江仙》、《鹧鸪天》([][])等,其中尤以《柳梢青》和《洞仙歌》两⾸流传

最⼴。《柳梢青》写词⼈登临岳阳楼,远眺洞庭湖,望见秋⽔深深,波光万顷,楼头独⽴,吟诗朗

朗,好不痛快;然念及国家危难,⼭河破碎,知⾳寥落,⼜不禁唏嘘感慨,⼼情沉痛。眼前只有君⼭

不⽼,⾃古如今。《洞仙歌》则以清新俚俗之语⾔描绘画城中重阳时节的酒肆风光,使⼈如见其景,

如闻其声。诗词集有《⽯屏诗集》、《⽯屏词》。

⽔调歌头原⽂注释及赏析6

[原⽂]

黄庭坚

瑶草⼀何碧,春⼊武陵溪。溪上桃花⽆数,枝上有黄鹂。我欲穿花寻路,直⼊⽩云深处,浩

⽓展虹霓。只恐花深⾥,红露湿⼈⾐。

坐⽟⽯,依⽟枕,拂⾦徽。谪仙何处?⽆⼈伴我⽩螺杯。我为灵芝仙草,不为朱唇丹脸,

长啸亦何为。醉舞下⼭去,明⽉逐⼈归。

[注释]

瑶草:仙草。

武陵溪:在今湖南常德。此处代指世外桃源。

只恐⼆句:形容⽵经花丛仙露晶莹欲滴。

拂⾦徽:指弹琴。

谪仙⼆句:倾慕李⽩飘逸旷放,感叹缺少知⾳。

我为三句:写⾃⼰的志趣品格。愿为超尘的仙草,不作悦⼈趋时的妾妇。

醉舞:词中指放浪⾃得之志。

[赏析]

这是⼀⾸飘逸超旷的豪放之作。上阕写幽雅清纯的世外桃源般的仙境美景。瑶草、仙溪、桃花、

鹂鸟、⽩云、浩⽓等美好的意象;碧、黄、红、⽩等多种鲜美⾊彩,构成令⼈⼼驰神往的神话般的世

界。下阕写⾝临其境徜徉其间的狂态逸情。所坐、所依、所拂的⾝边事物,件件⾼洁不俗。谪仙何

处?为与不为的选择,象征意味地表达⾃⼰的⾼洁不俗的志向。结尾写词⼈放浪形骸的风姿。全词写

景寓情、寄托理想,溶桃源遗韵和谪仙风情于⼀体,别具特⾊。

⽔调歌头原⽂注释及赏析7

原⽂:

⽔调歌头·送王⼦初之太原

元代:王恽

将军报书切,⾼卧起螭蟠。悲欢离合常事,知⼰古为难。忆昔草庐⼈去,郁郁风云英⽓,千载到

君还。歌吹展江底,长铗不须弹。

路漫漫,天渺渺,与翩翩。西风鸿鹄,⼀举横绝碧云端。⾃笑鹡鸰孤影,落⽇野烟原上,沙晚不

胜寒。后夜⼀相意,明⽉满江⼲。

译⽂:

将军报书切,⾼卧起螭蟠。悲欢离合常事,知⼰古为难。忆昔草庐⼈去,郁郁风云英⽓,千载到

君还。歌吹展江底,长铗不须弹。

路漫漫,天渺渺,与翩翩。西风鸿鹄,⼀举横绝碧云端。⾃笑鹡鸰孤影,落⽇野烟原上,沙晚不

胜寒。后夜⼀相意,明⽉满江⼲。

注释:

将军报书切,⾼卧起螭(chī)(pán)。悲欢离合常事,知⼰古为难。忆昔草庐⼈去,郁郁风云英

⽓,千载到君还。歌吹展江底,长铗(jiá)不须弹。

螭蟠:亦作螭盘。如螭龙盘据。长铗:指长剑。铗,剑柄。

路漫漫,天渺渺,与翩(piān)翩。西风鸿鹄,⼀举横绝碧云端。⾃笑鹡(jí)(líng)孤影,落⽇野烟

原上,沙晚不胜寒。后夜⼀相意,明⽉满江⼲。

鹡鸰:《诗·⼩雅·常棣》:脊令在原,兄弟急难。后以鶺鴒⽐喻兄弟。

赏析:

纵观全词,⽓势雄浑,悲壮慷慨,⼤处着笔,有⾼屋建瓴之势,⼩处作结,读者可以从作者的亲

⾝经历去体味⼈⽣的百态。吴梅在《词学通论》中称王恽词精密宏博,⾃出机杼,于词可见⼀斑。

⽔调歌头原⽂注释及赏析8

原⽂:

雪洗虏尘静,风约楚云留。何⼈为写悲壮,吹⾓古城楼。湖海平⽣豪⽓,关塞如今风景,剪烛看

吴钩。剩喜燃犀处,骇浪与天浮。

忆当年,周与谢,富春秋,⼩乔初嫁,⾹囊未解,勋业故优游。⾚壁矶头落照,肥⽔桥边衰草,

渺渺唤⼈愁。我欲乘风去,击楫誓中流。

注释:

庞佑⽗:⼀作佑甫,名谦孺(1117—1167)⽣平事迹不详,他与张孝祥、韩元吉等皆有交游酬

唱。

雪洗:洗刷。这⾥⽤字,疑与冬天⽤兵有关。

风约楚云留:说⾃⼰为风云所阻,羁留后⽅,这时作者知抚州(今江西市名,旧属楚国),未能

参加前⽅⼯作,故云楚云。

悲壮:指悲壮的胜利战绩。

吹⾓:奏军乐,这⾥象征胜利的凯歌。

风景:⽤《世说新语》载周风景不殊,举⽬有⼭河之异语意,指宋南渡。

燃犀处:晋温峤平乱还镇⾄采⽯矶,传云其下多怪物,燃犀照之,见⽔族奇形怪状。怪物指⾦

兵。

⾹囊:《晋书·谢⽞传》⽞少好佩紫罗兰⾹囊,(谢)安患之,⽽不欲伤其意,因戏赌取,即焚

之于地,遂⽌。

乘风去:《南史·宗悫传》载宗悫少年时胸怀⼤志,曾对叔⽗说:愿乘长风破万⾥浪。

赏析:

绍兴三⼗⼀年冬,虞允⽂击溃⾦主完颜亮的部队于采⽯矶,这是⼀次关系到南宋朝廷⽣死存亡的

重要战役,朝野振奋,国⼈欢呼,张孝祥怀着激动的⼼情,写了本词。

上⽚叙事。起⾸雪洗虏尘静充满胜利的痛快与喜悦,为全篇的情绪定调。采⽯之胜,具有重要

的历史意义,洗雪靖康之耻,释解宋⼈痛失家国之恨,所以词⼈笔调轻快⽽充满了豪情,同时他为

⾃⼰因受风云之阻未能奔赴前线⽽⼗分遣憾。何⼈⼆句,写他兴⾼采烈地命⼈吹奏军乐,欢庆胜

利,然后⽤⼀系列的典故抒写怀抱。湖海三句,说明⾃⼰平⽣具有豪情壮志,对中原沦丧感到痛

⼼,渴望恢复中原,⽬睹⼭河之异,亟欲⼀展平⽣抱负。夜间燃烛抚摸宝剑,⼼潮难平,想到曾在采

⽯矶战胜⾦军,就如当年温峤燃烛照妖⼀样使⾦兵现出原形,⼼中就⼗分⾼兴。

下⽚抒情。开头巧妙地举出两⼤战役的名将,破曹的周瑜和击溃苻坚的谢⽞以喻虞允⽂。虞和他

们⼀样年丰⼒强⽽战功卓著,都是从容不迫地建⽴了功业。⽽现在物换⽃移,时过境迁,他们的功

业,已成历史陈迹,空余古战场供⼈凭吊。

当前江淮失地尚待收复,词⼈希望⾃⼰能奔赴战场,借宗悫乘风破浪和祖逖中流击楫的故事,表

达了⾃⼰报效国家的愿望,回应上⽚风约楚云留,以激昂奋发的情绪振起全篇,使全词结束在慷慨

悲壮的激情之中。

全词闪耀着时代的光彩,将历史⼈物和历史事实融⼊词中,⾃然贴切,舒卷⾃如。词⼈壮怀激

烈,忧国情深,是⼀⾸洋溢着胜利喜悦抒发爱国激情的壮词。

⽔调歌头原⽂注释及赏析9

原⽂:

⽔调歌头·游泳

近现代:⽑泽东

才饮长沙⽔,⼜⾷武昌鱼。万⾥长江横渡,极⽬楚天舒。不管风吹浪打,胜似闲庭信步,今⽇得

宽馀。⼦在川上⽈:逝者如斯夫!

风樯动,龟蛇静,起宏图。⼀桥飞架南北,天堑变通途。更⽴西江⽯壁,截断巫⼭云⾬,⾼峡出

平湖。神⼥应⽆恙,当惊世界殊。

译⽂:

才饮长沙⽔,⼜⾷武昌鱼。万⾥长江横渡,极⽬楚天舒。不管风吹浪打,胜似闲庭信步,今⽇得

江⾯风帆飘荡,龟蛇⼆⼭静静伫⽴,胸中宏图升起。武汉长江⼤桥建成以后,长江天险成为通畅

的⼤路。我还要在长江西边建起⼤坝,把巫⼭多⾬造成的洪⽔拦腰截住,让三峡出现平坦的⽔库。神

⼥如果当时还健在,她看到⾼峡出平湖,必定会惊愕世界变了模样。

注释:

才饮长沙⽔,⼜⾷武昌鱼。万⾥长江横渡,极⽬楚天舒。不管风吹浪打,胜似闲庭信步,今⽇得

宽馀()。⼦在川上⽈:逝者如斯夫!

游泳:19566⽉,作者曾由武昌游泳横渡长江,到达汉⼝。长沙⽔:19581221⽇作者⾃

注:民谣:常德德⼭⼭有德,长沙沙⽔⽔⽆沙。所谓⽆沙⽔,地在长沙城东,有⼀个有名的⽩沙

武昌鱼:据《三国志·吴书·陆凯传》记载,吴主孙皓要把都城从建业(故城在今南京市南)迁到

武昌,⽼百姓不愿意,有童谣说:宁饮建业⽔,不⾷武昌鱼。这⾥化⽤。武昌鱼,指古武昌(今鄂

城)樊⼝的鳊鱼,称团头鳊或团头鲂。极⽬楚天舒:极⽬,放眼远望。武昌⼀带在春秋战国时属于楚

国的范围,所以作者把这⼀带的天空叫楚天。舒,舒展,开阔。宽馀:字从⾷从余,余本意为剩下

联合起来表⽰⽤餐后剩下的⾷物。指神态舒缓,⼼情畅快。⼦在川上⽈:逝者如斯

夫:时光如流⽔,⼀去不复返;往者不可追,来者犹可惜。

风樯(qiáng)动,龟蛇静,起宏图。⼀桥飞架南北,天堑(qiàn)变通途。更⽴西江⽯壁,截

断巫⼭云⾬,⾼峡出平湖。神⼥应⽆恙,当惊世界殊。

风樯:樯,桅杆。风樯,指帆船。龟蛇:。在词中实指龟⼭、蛇⼭。⼀桥飞架南北:指当时正在

修建的武汉长江⼤桥。天堑:堑,沟壕。古⼈把长江视为天堑。巫⼭云⾬:在重庆市巫⼭县东南。

赏析:

上⽚:才饮长沙⽔,⼜⾷武昌鱼。⽑泽东是先到长沙,再到武昌的。但他不是简单地讲这次的

旅程,却借三国时代吴国的童谣来加以化⽤,这就与简单的叙述旅程不同了。《三国志·吴书·陆凯

传》称:吴主孙皓要把都城从建业(故城在今南京市南)迁到武昌,⽼百姓不愿意,有童谣说:宁饮

建业⽔,不⾷武昌鱼。宁还建业死,不⽌武昌居。当时孙皓迁都,使百姓服劳役。百姓⽤船运送迁都

物资,逆流⽽上,深感烦苦,所以有这童谣。⽽事实上,当时作者已经找到了⼀条反映中国客观的经

济规律适合中国的路线。所以作者对这个童谣,反其意⽽⽤之,说成才饮长沙⽔,⼜⾷武昌鱼

沙⽔是长沙有名的⽩沙井⽔,武昌鱼是古武昌(今鄂城)樊⼝的鳊鱼,为著名的团头鳊或团头鲂。通

过这样的化⽤,正表达出作者从长沙到武昌,⼀路上⾮常愉悦的⼼情,也表达了⼈民的幸福安乐。

万⾥长江横渡,极⽬楚天舒。写出长江奔流到海的⽓势,写出横渡长江的游泳的壮举。极⽬

⽤尽⽬⼒望去,表⽰望得远。楚天,武昌⼀带是过去战国时代楚国的地⽅。下⼀字,既写那⾥的

天地空阔,⼀望⽆际,感到舒畅;也写出在⼤江游泳的舒适,这⾥也表现作者游泳技能的卓越。

不管风吹浪打,胜似闲庭信步,今⽇得宽馀。在长江⾥游泳,是有风浪的。作者⾼超的游泳技

能,可以驾驭风浪,所以不管风吹浪打,不把风浪看做⼀回事。在长江中游泳,胜过在庭院⾥散

步,有⼀种海阔天空的感觉。因在庭院⾥散步,有院墙围绕,难免感到局促。假如结合作者当时的⼼

情,像作者说的前⼋年照抄外国的经验,那还有个框框,即以外国经验为框⼦,像在庭院散步那

样,有围墙围绕着。1956年提出⼗⼤关系起,开始找到⾃⼰的⼀条适合中国的路线,打破了

国经验的框框,不正是今⽇得宽馀吗?这就想到按照客观经济规律来进⾏建设了。

今⽇得宽馀是上阕的感情基调,是对这次游泳的总括。在这样的基础上引出了上阕的结束

句:⼦在川上⽈:逝者如斯夫!上⼆句是⽑泽东游泳之际见长江逝⽔,联想⽽及孔⼦的话,然后⼀

字不差地截取了《论语·⼦罕》篇中的成句,直接把中流搏击风浪同社会发展的普遍规律联系起来。这

⾥既有对时光流逝的慨叹,⼜有对峥嵘岁⽉的怀念;既有对历史的追溯,⼜有对⾃然规律的探究;既

有对⽣命的感悟,⼜有对世事⼈⽣的思索;既有感情的憧憬,⼜是只争朝⼣、催⼈奋进的号⾓。

词的下阕展描写了在社会主义条件下长江的伟⼤变⾰。风樯动,龟蛇静,起宏图,以字起,

紧接着上阙意脉,瞩⽬两岸景⾊,⼀,相映成趣。⼀则耸然挺拔,发起新意,充分表现

了今天中国⼈民建设祖国、改变⼭河的豪迈⽓概。⼜由眼前景象引起了对未来景象的展望。前两句,

先就眼前最突出的⼤桥建设展开,写正在付诸实施的部分宏图,不仅写出了⼤桥兴建的飞快速度和即

将见到的⼤桥凌空的雄伟形象,⽽且写出了⼀桥贯通⼤江南北的历史意义。

全词运⽤⾰命的现实主义和⾰命的浪漫主义相结合的创作⽅法,谱写了⼀曲社会主义⾰命和社会

主义建设的战歌。

⽔调歌头原⽂注释及赏析10

原⽂:

⽔调歌头·中秋

宋代:⽶芾

砧声送风急,蟠蟀思⾼秋。我来对景,不学宋⽟解悲愁。收拾凄凉兴况,分付尊中醽醁,倍觉不

胜幽。⾃有多情处,明⽉挂南楼。

怅襟怀,横⽟笛,韵悠悠。清时良夜,借我此地倒⾦瓯。可爱⼀天风物,遍倚阑⼲⼗⼆,宇宙若

萍浮。醉困不知醒,欹枕卧江流。

译⽂:

砧声送风急,蟠蟀思⾼秋。我来对景,不学宋⽟解悲愁。收拾凄凉兴况,分付尊中醽醁,倍觉不

胜幽。⾃有多情处,明⽉挂南楼。

中秋的时候,捣⾐声混杂着风声,蟠蟀好像在思索⾼爽的秋天。我⾯对着这样的景象,是不会学

宋⽟去纾解悲愁的。把凄凉的⼼意收拾起来,给每个酒樽⾥都倒上美酒,内⼼更加觉得抵不过这样的

幽静。明⽉挂在南楼正是我觉得充满情趣的地⽅所在。

怅襟怀,横⽟笛,韵悠悠。清时良夜,借我此地倒⾦瓯。可爱⼀天风物,遍倚阑⼲⼗⼆,宇宙若

萍浮。醉困不知醒,欹枕卧江流。

怅惘这样的胸怀,于是拿起笛⼦吹奏,笛声的韵律悠悠扬扬。在这清平之时,良美之夜,就把这

块地⽅借给我让我痛饮。看着这⼀天可爱的风景,我倚着曲曲折折的栏杆,宇宙在我眼⾥也只是⼩⼩

的浮萍。喝醉困乏了就靠着枕头临江⽽睡,不知道什么时候会醒来。

注释:

砧(zhēn)声送风急,蟠(pán)蟀(shuài)思⾼秋。我来对景,不学宋⽟解悲愁。收拾凄凉兴

况,分付尊中醽(líng)醁(),倍觉不胜幽。⾃有多情处,明⽉挂南楼。

砧声:也作碪声,捣⾐声。蟠蟀:蟋蟀的⼀种,宋代顾逢曾作《观鬭蟠蟀有感》。⾼秋:天⾼

⽓爽的秋天。兴况:情趣,意趣。分付:分别付予,这⾥指给酒樽分别倒酒。醽醁:古代的⼀种美

酒。

怅襟怀,横⽟笛,韵悠悠。清时良夜,借我此地倒⾦瓯(ōu)。可爱⼀天风物,遍倚阑(lán

⼲⼗⼆,宇宙若萍浮。醉困不知醒,欹()枕卧江流。

清时:清平之时,也指太平盛世。⾦瓯:酒杯的美称。瓯,杯⼦。阑⼲⼗⼆:曲曲折折的栏杆。

阑⼲,即栏杆。⼗⼆,形容曲折之多。欹:斜倚着,斜靠。

赏析:

接着他要收拾凄凉兴况,分付尊中醽醁了。可是凄凉兴况偏不那么容易收拾,酒后反⽽⼼⾥加倍感

到不胜其幽僻孤独。才说不学宋⽟解悲愁,强作精神,是⼀扬,这⾥倍觉不胜幽,却是⼀跌,如此

⼀来,作者闻秋声⽽引起的内⼼感情上的波澜起伏,就充分表露了出来。

⾃有多情处,明⽉挂南楼。就在这个时候,⼀轮明⽉出来了。⽉到中秋分外明,此时,明⽉以

它皎洁的光辉,把宇宙幻化为⼀个银⾊的世界,也把作者从低沉压抑的情绪中解救出来,于是词笔⼜

⼀振。⾄此,词⼈才托出⼀轮中秋⽉点明题意。多情⼆字是在词⼈的感情⼏经折腾之后说出的,极

其真切⾃然,使⼈感到明⽉的确多情。在反复渲染中秋节令的秋意,从反⾯为出⽉铺垫,以⾃有

字转折,使⼀轮明⽉千呼万唤始出来,⽤笔颇为奇妙。

下⽚写赏⽉时⾃⼰在⽉光下横⽟笛倒⾦瓯倚栏⼲乃⾄醉困不知醒的情景。怅襟

怀字承接上下⽚,巧妙过渡,既照应上⽚不胜幽凄凉兴况,⼜启下⽚的赏⽉遣怀。横⽟

笛,韵悠悠,⽟笛声本富有优美情韵的,⽽在⼤放光明的中秋⽉下吹奏,那更是妙不可⾔,可是词⼈

马上想到要借此清时良夜,痛痛快快⼤饮⼀场。

遍倚栏⼲⼗⼆,说明他赏⽉时间之长,赏览兴致之⾼,于是他不由神与物游,⽣发出对宇宙对

⼈⽣的遐想。

宇宙若浮萍。宇宙如此之⼤,作者却视之若浮萍,不只见出他⼼胸神思飘逸,更是物我合⼀之际

内⼼的真实感受,读来令⼈⼼弛神往。境界如此之美,兴致⾃然更⾼,于是词⼈不觉豪饮⼤醉。结

醉困不知醒,欹枕卧江流不再写赏⽉饮酒之后的种种,以不结之语收束了全词,给⼈留下巨⼤的

想象余地。这⾸词⾃东坡著名的同题词之后,能独树⼀帜,勇于创新,确有其独特的妙处:赏⽉不写

⽉华,偏道个⼈对景之感,清景之中见出清趣,颇值⽤⼼玩味。

这⾸词借中秋赏⽉之机,表⽩了词⼈为⼈的⾼洁,也流露了他对从仕数困的些许幽恨。词的上

⽚反复渲染中秋节令的秋意,并从反⾯为出⽉铺垫,以⾃有⼆字转折,使⼀轮明⽉千呼万唤始出

来,⽤笔颇为奇妙。词的下⽚,侧重抒发词⼈向往隐居⽣活之意,发出对宇宙对⼈⽣的遐想。全篇⽤

笔空灵回荡,⽽⾃有清景⽆限,清趣⽆穷,表现出⽶芾为⽂奇险,不蹈袭前⼈轨辙的特有风格。

袁爱玲-声音难听

水调歌头原文注释及赏析(10篇)

本文发布于:2023-10-30 15:29:15,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1698650956201153.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:水调歌头原文注释及赏析(10篇).doc

本文 PDF 下载地址:水调歌头原文注释及赏析(10篇).pdf

标签:重上井冈山
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|