造句意味による分類
1)個人や一群の人々、組織などの生命活動、生活意欲、精神緊張の度合いを示す表現
息づく 1)呼吸困难。喘息。 2)多用于比喻,呼吸。生活。
息を殺す 屏住呼吸
虫の息 奄奄一息
息切れ 气喘,气急。干到半截没劲了。不能坚持下去
息の根が止まる 杀死,干掉
息を吹き返す 苏醒,缓过气来,复苏。
血の気を取り戻す 恢复血气
血気盛ん 血气方刚,充满活力
血湧き肉踊る 摩拳擦掌,跃跃欲试
熱血 热血,血性
血眼 充满血的眼睛
血の汗 血汗,比喻非常辛苦和艰辛
額に汗 拼命干, 满头大汗,形容拼命努力
目の色を変える :眼神都变了,形容玩真的了,急眼了
身を入れる(みをいれる):把自身都投入进去,形容认真。
献身(けんしん):形容无私的奉献。
骨身を惜しむ(ほねみをおしむ):常用否定形,否定式表不惜劳力不辞辛 苦之意
粉骨砕身(ふんこつさいしん):和汉语成语顺序相反,意粉身碎骨,表达竭尽全力之意。
満身の力(まんしんのちから):浑身的力量,形容使足了劲
背水の陣(はいすいのじん):意同成语背水一战,没有退路的决战。
根気(こんき):毅力,坚持做一件事情的耐久力。
肩肘を張る(かたひじをはる):端肩膀叉腰,形容摆架子或紧张,虚张声势等。
(2)個人や一群の人々の運動性や機動性を表す表現
腰が重い(こしがおもい): 腰很重,形容惰性强,很难灵活应变。
腰が軽い(こしがかるい):腰很轻,形容灵活机动。
足が重い(あしがおもい):腿很重,形容举步维艰。
足が軽い(あしがかるい):腿很轻,形容动作灵活。
足が遅い(あしがおそい):腿很慢,形容动作迟缓。
足が早い(あしがはやい):腿很快,形容动作快捷。
足早(あしばや):腿快,形容动作快捷。
浮き足立つ(うきあしだつ):因不安而紧张得手足无措。
足並みがそろう(あしなみがそろう):步调一致,整齐划一。
駿足(しゅんそく):腿很快,飞毛腿。
手も足も出ない(てもあしもでない):一点办法都没有,束手无策。
膝栗毛(ひざくりげ):徒步旅行
踵をめぐらす(きびすをめぐらす):往回走,转身,回到老路。
踵を返す(きびすをかえす):转身回头走。
尻が重い(しりがおもい):屁股重,不灵活,懒得活动。
尻が軽い(しりがかるい):屁股轻,灵活,轻率,(形容女人)轻佻。
尻込みする(しりごみする):缩头缩脚,发憷,消极。
尻目にかける(しりめにかける):看不起,小看。
(3)個人の才覚・技能の程度に関する表現
頭のよい(あたまの良い):脑子好,聪明。
頭の悪い(あたまのわるい):脑子不好,笨拙。
頭の回転が速い(あたまのかいてんがはやい):脑子转的快,聪明。
頭の回転が遅い(あたまのかいてんがおそい):脑子转的慢,笨拙。
頭でっかち(あたまでっかち):脑袋大,头重脚轻,重理论轻实践,光说不做。
頭隠して尻隠さず(しりめにかける):藏头露尾,首尾不能相顾,鸵鸟政策。
抜け目がない(ぬけめがない):缜密,滴水不漏,精明,算盘打得精。
目利き(めきき):有眼力,有鉴别能力
目ざとい(めざとい):眼尖,敏锐。
目から鼻に抜ける(めからはなにぬける):聪明,理解快,脑子快。
慧眼(けいがん):独具慧眼。
手早い(てばやい):手快,麻利,简便。
利口(りこう):机灵,机警。聪明伶俐;乖巧(特指听话的小孩子);周到巧妙,毫无纰漏,恰得要领。
小利口(こりこう):小聪明
口下手(くちべた):嘴笨。笨嘴拙舌。不会说话的人。
口も八丁手も八丁:能说能做。说和做都极其出色。
口達者(くちたっしゃ):
毒舌(どくぜつ):毒舌。辛辣的讽刺。恶毒的语言
舌を巻く:惊叹不已
手まめ(てまめ):勤勤恳恳,勤快,甘愿做麻烦的事。手巧。手工活做得漂亮
手落ち(ておち):疏忽。漏洞。因不注意而犯错。
手抜かり(てぬかり):疏忽。漏洞。准备不充分
手際が悪い(てぎわがわるい):
腕利き(うできき):有本领,有才干,能人,干将
腕が立つ(うでがたつ):技术高超.胜任工作,有能力
指折り(ゆびおり):数手指,掰手指数数。
腕が上がる(うでが上がる):技术进步了,技能长进了。
血の巡りが悪い(ちのめぐりがわるい):血液循环不畅,气血不通。
下手糞(へたくそ):臭手,糟糕,很烂。
手際が悪い(てぎわがわるい):笨拙,不得要领。
腕前(うでまえ):本事,本领。
腕を拱く(うでをこまねく):叉着手旁观。
(4)個人の願望・欲求・野心の程度を示す表現
胸に一物(むねにいちもつ):心里有事,心里纠结的状态。
胸がときめく(むねがときめく):心里高兴,兴奋,窃喜。
胸算用(むなざんよう):心算,盘算。
腹に一物(はらにいちもつ):心怀鬼胎,居心叵测。
腹の底(はらのそこ):心底里。
腹黒い(はらぐろい):坏心眼,邪恶,没良心。
腹蔵なく(ふくぞうなく):开诚布公,敞亮,倾诉。
欲の皮(よくのかわ):贪欲,贪心。
首っ丈(くびったけ):从脚到脖子,形容非常投入,钟情于……
喉から手(のどからて):手要从喉咙里伸出来了,比喻迫切的需要。
手出し(てだし):出手,干涉,染指。
舌なめずり(したなめずり):舔舌头,不雅地表露得意之情。
口をかける(くちをかける):打招呼。
胸算用(むなざんよう):心里盘算
口惜しい(くちおしい):遗憾,不甘心。
鼻息が荒い(はないきがあらい):气粗,信心十足,牛气,强势的态度。
及び腰(およびこし):哈着腰,没自信,胆怯。
へっぴり腰(へっぴりごし):撅着屁股的姿势,胆怯,没自信。
ぎっくり腰(ぎっくりこし):闪了腰。
指をくわえる(ゆびをくわえる):羡慕又无计可施的样子。
腰砕け(こしくだけ):自己不行了,半途而废,半截掉链子。
血道をあげる(ちみちをあげる):对某事发烧,狂热。
脈がある(みゃくがある):有脉,靠谱,有希望。
爪を磨く(つめをみがく):磨爪子,守株待兔,伺机出动。
足を洗う(あしをあらう):洗手不,戒掉恶习。
面食い(めんくい):好面子,重长相,以貌取人。
骨惜しみ(ほねおしみ):怕吃苦,娇气,懒惰。
血の気が多い(ちのけがおおい):血性,血气方刚。