最全旅游景观标志英文名称
来源:教育部语信司,版权归原作者所有
这类题材在近几年各类考试中都有所考察。
自然景观
∙景观 Landscape 或 Scenery
∙海滩 Beach
∙江;河 River
∙溪 Creek 或 Stream
∙潭;池 Pond〔日月潭、天池等已习惯使用Lake的可沿用〕
(*公园和游乐场所的养鱼潭(池)一般译为Pond。在英语中,Pond指的是池塘这类比较小的水体。一些有名的地名,如天池、滇池,实际都是湖,不能译为Pond,而是Tianchi Lake和Dianchi Lake。)
∙湖;泊 Lake
(*如洞庭湖可译为Dongting Lake或Lake Dongting。而如果是太湖,因为专名Tai是单音节词,所以根据规则需译成Taihu Lake,也可译为Lake Taihu。)
∙瀑布 Falls 或 Waterfall
(*Falls指大型的瀑布,这个词不可用于人工景观。此外应注意“s”不能丢。)
∙冰川 Glacier
∙森林;林地 Forest 或 Woods
∙湿地 Wetland
∙沼泽 Marsh 或 Moor
∙峡谷 Gorge 或 Canyon
∙Gorge指深且狭的沟壑,一般有河流经过。Canyon往往有陡岩峭壁。
∙山谷 Valley
∙山洞 Cave
∙溶洞 Karst Cave 或 Limestone Cave
∙山 Mountain 或 Hill〔峨眉山等已习惯使用Mount的可沿用〕
∙峰 Peak 或 Mountain Peak
∙山脉 Mountains 或 Mountain Range
∙雪山 Snow Mountain
∙温泉 Hot Spring
∙世界自然遗产 World Natural Heritage
风景园林
∙风景名胜;风景名胜区;旅游景区 Tourist Attraction〔泛指多处景点时应用复数,即Tourist Attractions〕
∙景区 Scenic Area
∙景点 Scenic Spot
∙自然保护区 Natural Rerve 或 Nature Rerve
∙水利风景区 Water Conrvancy Scenic Area
∙国家级景区 National Tourist Attraction
∙国家森林公园 National Forest Park
∙园;圃;苑 Garden
∙公园;综合公园 Park
∙城市公园 City Park 或 Urban Park
∙民俗园 Folklore Park
∙民族风情园 Ethnic Culture Park
∙地质公园 Geopark
∙湿地公园 Wetland Park
∙雕塑公园 Sculpture Park
∙主题公园 Theme Park
∙森林公园 Forest Park
∙生态公园 Ecopark
(*Ecopark这个词是Ecological与Park的合成词,已经是英语国家广泛认可的说法。)
∙植物园 Botanical Garden
∙盆景园 Miniature Landscape Garden 或 Potted Landscape Garden
寺庙观堂
∙宫〔皇宫〕;行宫 Palace
∙殿;堂 Hall
∙教堂 Church 或 Cathedral
(*Cathedral原来专指规模较大的教堂,但现在它与一般教堂的区分已经不明显了。)
∙廊〔长廊〕 Corridor
∙陵;墓 Tomb 或 Mausoleum
∙陵园;墓园 Cemetery
∙庙;寺〔佛教〕 Temple
∙宫;观〔道教〕 Daoist Temple
∙清真寺 Mosque
∙庵 Nunnery
∙祠〔纪念性〕 Memorial Temple
∙宗祠 Ancestral Temple 或 Clan Temple
∙牌坊;牌楼 Memorial Gate 或 Memorial Archway
∙楼;塔楼;阁 Tower
∙塔 Pagoda〔佛塔〕;Stupa 或 Dagoba〔舍利塔〕
文化景观
∙世界文化遗产 World Cultural Heritage〔泛指〕或World Cultural Heritage Site〔特指一处遗产〕
(*World Cultural Heritage是泛指的说法,如果指具体某个地方,则应在后面加Site。)
∙中国优秀旅游城市 Top Tourist City of China
∙爱国主义教育基地 Patriotism Education Ba
∙名胜古迹 Scenic Spots and Historical Sites〔泛指多处景点〕
∙国家级文物保护单位 National Cultural Heritage Site
∙省级文物保护单位 Provincial Cultural Heritage Site
∙市级文物保护单位 Municipal Cultural Heritage Site
∙区级文物保护单位 District Cultural Heritage Site
∙古建筑 Ancient Building 或 Heritage Building〔已列入保护项目〕
(*关于“古”的翻译,一般而言,ancient比old的程度更为久远;如果建筑物或城市属于重点保护的文化遗产,则译为Heritage Building或Heritage City。)
∙院;大院 Courtyard 或 Compound
∙古城 Ancient City 或 Heritage City〔已列入保护项目〕
∙古镇 Ancient Town 或 Old Town 或 Heritage Town〔已列入保护项目〕
∙旧址 Site
∙会址 Site of _____ Conference〔“_____ ”中填入具体会议名称〕
如:遵义会议会址译为Site of Zunyi Conference。
∙故里 Hometown
∙故居 Former Residence
∙古桥 Ancient Bridge
∙古塔 Ancient Pagoda
∙古迹 Historical Site
∙遗址 Ruins
∙古墓 Ancient Tomb
∙石窟 Grottoes
∙石刻 Stone Inscription〔文字〕;Stone Carving〔非文字〕