《小妇人》和《简爱》的互文性解读
作者:吴秋芸
来源:《文学教育·中旬版》2020年第12期
内容摘要:美国文学著作《小妇人》是路易斯·梅·奥尔科特以自身经历为叙事原型而创作的成长小说,同为女性自传体成长小说的《简爱》无论在主题色彩、人物形象还是情节设置上都与《小妇人》形成了鲜明的文本互文性。正所谓,时代创造文学,互文性理论为这两部作品的解读打开了新的视域,让读者更真切地感受到18世纪中期女性的生活处境和对生命价值的思考。
关键词:互文性 《小妇人》 《简爱》 乔
自朱莉娅·克里斯蒂娃在《符号学》一书中提出互文性这一概念以来,互文性理论蜂拥迭起,为众多经典文学作品的阐释提供了新的视域。该理论认为任何一个文本都不是孤立的,都在某一层面上是其它文本的互文本。换言之,每一个文本都是通过对其它文本的吸收和改编而形成的新建构[1]。美国文学著作《小妇人》是路易斯·梅·奥尔科特以自身经历为叙事原型而创作的成长小说,同为女性自传体成长小说的《简爱》无论在主题色彩、人物形象
还是情节设置上都与《小妇人》形成了鲜明的文本互文性。
一.主题色彩的互文性
(1)独立自尊的女性意识
夏洛蒂·勃朗特生活的时期正处于英国19世纪维多利亚女王时代,而大西洋彼岸的路易斯·奥尔科特在同一时期有着相似的时代处境。在长期父权制社会的阴影下,经济的迅猛发展并没有使女性摆脱从属和依附男权的“第二性”社会地位。同为女性意识觉醒的知识女性,两位作者在这两部作品中都以女性成长为主题,表现出追求独立自主和人格尊严的女性意识。
作为孤女,简爱早年住在里德舅母家中,面对专横纨绔的表哥约翰·里德的欺辱,她从一开始习惯屈服约翰的压迫到后来“发疯似的和他对打”;在桑菲尔德庄园,简向罗切斯特的表白道:“你以为我会无足轻重的留在这里吗?你以为我是一架没有感情的机器人吗?你以为我贫穷、低微、不美、缈小,我就没有灵魂,没有心吗?你想错了,我和你有一样多的灵魂,一样充实的心”[2],表现出在爱情与婚姻中自己是有个性情感的个体,与罗切斯特处
于精神平等、独立自尊的地位;当简得知罗切斯特已是他人之夫时,尽管依然深爱着眼前的这个男人,但他不愿失去自己独立的人格和尊严,毅然拒绝成为他不得见光的情妇。