第29卷第4期2018年7月广东外语外贸大学学报JournalofGuangdongUniversityofForeignStudiesVol.29ꎬNo.4Jul.2018
收稿日期:2017 ̄08 ̄21
作者简介:陈彦华(1981-)ꎬ女ꎬ广东新会人ꎬ硕士ꎬ五邑大学外国语学院讲师ꎬ研究方向为英美文学和文论ꎮ论«疯狂动物城»的后现代主义创作特征
陈彦华
(五邑大学㊀外国语学院ꎬ广东㊀江门㊀529020)
㊀㊀摘㊀要:电影«疯狂动物城»体现了后现代主义创作特征ꎬ其中以互文性和混杂性最为显著ꎮ首先ꎬ通过对«乌托邦»«格列佛游记»和«动物农庄»等政治寓言的用典ꎬ作品体现了双重主题:无等级差异㊁零歧视理想乌托邦的构建ꎻ和谐的乌托邦表面下反乌托邦潜流的涌动ꎮ其次ꎬ通过对«伊索寓言»等经典动物寓言的戏仿ꎬ颠覆了传统寓言中对食肉动物和食草动物的脸谱化叙事ꎮ再者ꎬ电影中混杂使用了黑色幽默㊁拼贴㊁仿作和 戏中戏 等后现代叙事技巧ꎬ模糊了严肃与戏谑㊁高雅与通俗㊁经典与流行㊁现实与虚构的界限ꎬ为读者开拓了广阔的解读㊁想象和批判空间ꎮ
㊀㊀关键词:«疯狂动物城»ꎻ后现代ꎻ互文性ꎻ混杂性ꎻ用典ꎻ戏仿ꎻ黑色幽默㊀㊀中图分类号:I106.3
5㊀㊀㊀文献标识码:A㊀㊀㊀文章编号:1672-0962(2018)04-0049-06
一、引言
电影«疯狂动物城»(2016)自上映以来一直热度不减ꎬ受到各个年龄层次观众的喜爱ꎮ许多评论家认为该影片精湛的动画技术㊁丰富的动物造型和深刻的故事寓意是其受到欢迎的主要原因ꎬ堪称经典ꎮ事实上ꎬ该影片丰富的文化内涵值得深入挖掘ꎮ在电影主题㊁角色塑造和创作手法等方面ꎬ该影片体现了后现代主义思潮和创作手法的影响ꎬ有突出的互文性和混杂性ꎬ使其成为多元文化㊁双重主题和丰富审美内涵的 大杂烩 ꎬ为观众开拓了广阔的想象空间和多维的欣赏视角ꎮ
该电影的一个显著特征是互文性ꎮ法国后结构主义批评家克里斯蒂娃(JuliaKristevaꎬ1986:36-37)指出: 任何作品的文本都是像许多行文的镶嵌品那样构成的ꎬ任何文本都是其他文本的吸收和转化ꎮ «牛津文学术语词典»将 互文性 解释为 某一特定文本和其他文本之间各种各样的关系ꎬ如用典㊁改编㊁戏仿㊁拼凑㊁模仿㊁翻译等对原作的各种变型和转化 ꎮ«疯狂动物城»的互文性非常突出ꎬ主要体现在用典和戏仿手法的运用ꎮ首先ꎬ该影片既展现了如«乌托邦»中众生平等㊁无阶级纷争的世外桃源般的动物城邦ꎬ又通过对«格列佛游记»和«动物农庄»的用典展现 反乌托邦 思想ꎻ其次ꎬ电影使用戏仿的手法颠覆了传统动物寓言中动物角色脸谱化㊁善恶泾渭分明的叙事特征ꎮ
该电影的另一个显著特征是混杂性ꎮ霍米 巴巴提出的混杂(hybridity)理论对后现代影视创
作产生了深远影响ꎮ他认为混杂开启了 第三空间 (生安锋ꎬ2004:28-29)ꎬ消除了文化差异和等级秩序ꎬ倡导多元㊁共生㊁和谐ꎬ是一种重要的后现代叙事策略ꎮ该电影在创作手法和风格方面均有显著的混杂性ꎬ它混杂使用了黑色幽默㊁拼贴㊁仿作㊁戏中戏等后现代主义技巧ꎬ模糊了严肃与戏谑㊁高雅与通俗㊁经典与流行㊁