《顾和搏虱如故》文言文阅读及答案

更新时间:2023-05-28 13:18:49 阅读: 评论:0

《顾和搏虱如故》文言文阅读及答案
《顾和搏虱如故》文言文阅读及答案
在年少学习的日子里,我们最不陌生的就是文言文了吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。你知道的经典文言文都有哪些呢?以下是小编精心整理的《顾和搏虱如故》文言文阅读及答案,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
顾和搏虱如故
顾和始为扬州从事,月旦当朝,未入,顷停车州门外。周侯诣丞相,历和车边,和觅虱,夷然不动。周既过反还指顾心曰:“此中何所有?”顾搏虱如故,徐应曰:“此中最是难测地。”周侯既入,语丞相曰:“卿州吏中有一令仆才。”
(选自《世说新语雅量》)
【注释】
①顾和:字君孝。王导任扬州刺史时,调他做从事(从事:古代官职名),后来官至尚书令。
②月旦:农历每月初一。朝:下属进见长官。
③虱:虱子,体外寄生虫。
④夷然:安然。
⑤令仆才:作尚书令和仆射的才能。
9. 请用“/”为下面的句子断句。(画两处)
周 既 过 反 还 指 顾 心 曰
10. 用现代汉语翻译下面句子。
顾搏虱如故,徐应曰:“此中最是难测地。”
11. 联系上下文,说说周侯为什么向丞相推荐说 “卿州吏中有一令仆才”?
答案:
9. 周既过/反还/指顾心曰
评分意见:本题2分。每处1分。
10.示例:顾和照样掐虱子,慢吞吞地回答说:“这里面是最难捉摸的地方。”
评分意见:本题2分。字字对译,语句通顺,即可得满分。重点词语“搏”“故”“徐”“应”“测”有一词未翻译或翻译不准确,扣一分。
11.示例:因为顾和搏虱如故,据实回答(率性而为);淡泊名利,不趋炎附势(不对权贵低首)。
译文
顾和当初任扬州州府从事的时候,到初一该进见长官了,他还没有进府,暂时在州府门外停下车。这时武城侯也到丞相王导那里去,从顾和的车子旁边经过,顾和正在抓虱子,安闲自在,没有理他。周侯已经过去了,又折回来,指着顾和的胸口问道:“这里面装些什么?
”顾和照样掐虱子,慢吞吞地回答说:“这里面是最难捉摸的地方。”周侯进府后,告诉王导说:“你的下属里有一个可做尚书令或仆射的`人才。”
顾和简介
顾和(288年―351年),字君孝,吴郡吴县(今江苏苏州)人,侍中顾众族子,晋朝官员。初为王导所赏识,后多次升迁至司徒左曹掾、主簿、司徒掾。太宁初年,迁任太子舍人、车骑参军、护军长史等,所任职务都很著称。迁任散骑侍郎、尚书吏部。
永和七年(351年),顾和因病辞职,拜左光禄大夫、仪同三司,加散骑常侍,尚书令如旧。同年去世,享年六十四岁,追赠侍中、司空,谥号穆。
人物生平
幼年丧父
顾和,字君孝,侍中顾众族子。曾祖父顾容,是吴国荆州刺史。祖父顾相,是临海太守。顾和两岁丧父,童年就很有德操,同族之叔顾荣很器重他,说:“这是我们家的麒麟,使我
们家族兴盛的,必定是此子。”当时同族之人顾球也有好名声,任州别驾,顾荣对他说:“你快走,君孝将要超过你了。”
王导赏识
王导任扬州时,征用顾和为从事。有一次,月初一当朝,还没入宫,车停在门外。周顗遇见他,顾和正在捉虱子,坦然不动。周顗走过去后,回过头来指着顾和的心口说:“这里面有什么?”顾和缓缓回答说:“这里面是最难测的地方。”周顗入宫,对王导说:“卿的州吏中有一个股肱重臣之才。”王导也以为然。有一次顾和去见王导,王导正困倦,说话间就睡着了。顾和想把他弄醒,于是对同座之人说:“从前常听族叔父元公说公协同辅佐中宗,保全江南。身体有小不适,令人焦虑。”王导醒了,对顾和说:“卿资质优异出众,机警有锋芒,不仅是东南之美,实在是海内俊杰。”于是顾和就知名了。不久王导派八部从事到衙署去,顾和作为使者下去巡察回来,与其他部从事一同参见,诸从事都议论二千石官长的得失,只有顾和不说话。王导问顾和:“卿听到了什么?”顾和回答说:“明公为辅弼之臣,宁可纲漏吞舟,为什么要收集传言,以苛察为政呢?”王导对此非常赞叹。
任职劝谏
顾和多次升迁任司徒左曹掾。当时东海王司马冲任长水校尉,精选僚属,任沛国刘耽为司马,顾和为主簿。晋元帝永昌初年,任顾和为司徒掾。晋明帝太宁初年,王敦请他为主簿,迁太子舍人、车骑参军、护军长史。王导出任扬州,请他任别驾,所任的职务都很著称。迁任散骑侍郎、尚书吏部。司空郗鉴请他任长史,领晋陵太守。晋成帝咸康初年,任御史中丞,向晋成帝弹劾尚书左丞戴抗贪赃百万,交法官议罪,又免了尚书傅玩、郎刘佣的官,百官都很怕他。而后迁任侍中。
当初,东晋刚建立,旧的典章制度有许多阙失,晋成帝的冕上的旒用翡翠珊瑚以及杂珠等装饰。顾和奏道:“旧冕有十二旒,都用玉珠,现在用杂珠等,不合于礼。如果不能用玉,可以用白璇珠。”于是晋成帝才下令太常去改。在此之前,晋成帝因保姆周氏有保护养育的功劳,想赐给她名号,朝廷内外都遵旨。只有顾和上疏认为“周氏保佑圣身,她的功劳没被遗忘,宅第供给等都与亲属相当,给予的恩泽已经过于隆厚了。如果赐给名号,史籍中没有明文记载。
母忧去职
咸康八年(342年),晋康帝司马岳即位,将要祭祀南北郊,顾和认为晋康帝应当亲行。
晋康帝听从了,各项礼仪都躬行。顾和迁任尚书仆射,以母老为由固辞,诏书告谕,特许他暮出朝还,他就是这样受到厚待。不久朝廷上议论认为尚书令之副不宜居宫禁之外,改拜为银青光禄大夫,领国子祭酒。不久,因母忧去职,服丧以孝闻名。练祭过后,卫将军褚裒上疏推荐顾和,起任为尚书令,派散骑郎传旨。顾和每次受到催逼,都号眺恸绝,对亲近之人说:“古代有人脱去丧服去服从君命,大概是因为才干足以处理时务,所以不得不体恤国家顺从大义。我在平常日子里尚且不如别人,何况现在心中混乱,我用什么来对事情有万分之一的补益呢?只足以显示我轻孝忘道,招致不能尽孝道的议论。”晋康帝又下诏说:“政务繁忙,尚书令统管协调,可是缺职甚久,深以为忧。从前先朝政道美好开明,华夏隆盛,山贾诸公都脱去丧服顺应时务,不能满足自己的感情和礼仪的要求。何况今日时局艰难超过历代君王衰败之时,尚书令丧礼已经过了祥练,怎么能听任不赴急迫之事而去满足无际的孝情呢?”顾和十余次上表疏,于是不出任职,服丧期满,然后才去处理职事。
奏疏议礼
当时南中郎将谢尚领宣城内史,拘捕泾县县令陈干并杀了他,主管官员认为谢尚违反制度要处罚黜免他,诏令宽恕他。顾和再奏说:“谢尚先被判不法受贿罪,遇甲戌赦,准许自首
免死。而谢尚最近上表说陈干包藏奸猾之心,擅自拘捕行刑.陈干所犯之事在郡,不是犯军法,不由都督处置。谢尚受到亲贤之人的举荐,肩负文武重任,不能够为国家自重自爱,公平地处置事务,心中有一点不满意,就肆行威虐,使远近怪愕,无不灰心。谢尚身为外戚,按规定可以宽恕,手下的官员,应当依法处置。”谢尚是皇太后之舅,所以奏疏被搁置下来了。当时汝南王司马统、江夏公卫崇都为庶母服丧三年,顾和就奏道:“礼是用来规范事体促成教化的,所有当君王的无不崇尚正礼昭明根本,以求统一,这是人伦的纲纪,是不二之道。作为后代,减损对父母的孝敬,强改天生的禀性,昭明至公的大义,减省礼节,在周代典籍中有记载。汝南王司马统为庶母守孝超过礼的规定,江夏公卫崇本是远亲,开国功臣的后代,最近丧母,又在守孝时行重礼,违反礼度,放纵私情。百姓赞许他的过度,议论者都不以为不对,那么政道由于不守礼而衰颓,典章制度由于容涵违逆而败坏。如不纠正,就无法治理事物。可令太常让他们都除去丧服。如不敬从王命,应当加以贬退。”诏书同意。顾和任职常提出意见以供采纳,即使是权贵也不曲从迎合。
辞职去世
永和七年(351年),顾和因病重辞职,拜授左光禄大夫、仪同三司,加散骑常侍,尚书
令如旧。同年,顾和去世,享年六十四岁。朝廷追赠侍中、司空,谥号“穆”。其子顾淳,历任尚书吏部郎、给事黄门侍郎、左卫将军。
历史评价
顾荣:“此吾家麒麟,兴吾宗者,必此子也。”
王导:“卿珪璋特达,机警有锋,不徒东南之美,实为海内之俊。”
房玄龄等《晋书》:
①“而君孝固情礼而违显命………洋洋盈耳,有足可称。”
②“顾生轨物,屡申诚谠。”

本文发布于:2023-05-28 13:18:49,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/168525112958233.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:《顾和搏虱如故》文言文阅读及答案.doc

本文 PDF 下载地址:《顾和搏虱如故》文言文阅读及答案.pdf

标签:王导   从事   文言文
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|