绕池闲步看鱼游,正值儿童弄钓舟。
一种爱鱼心各异,我来施食尔垂钩。
《观游鱼》译文及注释
译文
闲下来围着水池看着水里的鱼自由地游动,正好遇到小童摆弄钓
鱼船。一样地喜欢鱼但是心态却不一样,我来喂食你却来垂钓。
注释
闲步:散步。施食,喂食丢食。
《观游鱼》赏析
《观游鱼》是一首七言绝句。写人池畔观鱼,有儿童在垂钩钓鱼,
有感而发。这两句是说,爱鱼之心人各有异,我爱鱼给鱼施食,盼他
长大;你却垂钩钓鱼,为图己乐。两种心情是何等不同啊?即景写情,
对比强烈,极易发人深思,从中引出各种“心各异”的情状和道理来。
说明诗人很伤感。于平淡中见新奇,韵味悠长。
本文发布于:2023-05-28 10:37:29,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1685241450182711.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:《观游鱼》古诗_作者白居易_古诗观游鱼的原文诗意翻译赏析_语文迷.doc
本文 PDF 下载地址:《观游鱼》古诗_作者白居易_古诗观游鱼的原文诗意翻译赏析_语文迷.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |