旅游景区英语

更新时间:2023-05-26 13:30:02 阅读: 评论:0

家庭聚会祝酒词-论扯淡

旅游景区英语
2023年5月26日发(作者:如何实现乡村振兴)

景区景点双语标识的英文译法

A.1 警告提示信息

A.1 警告提示信息

序号 中文名称 英文译文

1 严禁攀登 No Climbing

2 严禁倚靠 Stand Clear/No Leaning

3 严禁攀折 No Picking

5 严禁携带宠物 No Pets Allowed

6 严禁中途下车 No Drop Off between Stops

9 禁止排放污水 No Waste Water Discharge

10 禁止无照经营 No Unlicend Vendors

12 禁止燃放烟花爆竹 No Fireworks Allowed/Fireworks Prohibited

13 禁止携带易燃易爆物品 Inflammables & Explosives Strictly Prohibited

14 禁止速降 Downhill Skiing Prohibited

15 禁止雪道中间停留 Don't Stop on Ski Slope

16 禁止由此滑行 No Skiing Here

17 禁止开窗 Keep Windows Clod/Don't Open Windows

18 非机动车禁止入内 Motor Vehicles Only

19 雷雨天禁止拨打手机 Cellphones Prohibited during Thunderstorms

20 卧床请勿吸烟 Don't Smoke in Bed

21 殿内请勿燃香 Don't Burn Incen in the Hall

22 高血压、心脏病患者以及晕车、晕船、酗酒请勿乘坐 Drunks, sufferers of hypertension,

heart dia and motion sickness not allowed on board.

23 防洪通道,请勿占用 Flood Control Channel. Keep Clear!

24 非游览区,请勿进入 No Admittance/No Visitors

25 1米以下儿童须家长陪同乘坐 Children under 1 meter must be accompanied by an adult.

26 酒后不能上船 Tho under the influence of alcohol not allowed.

27 请抬起护栏 Plea Rai the Guardrail

28 请放下护栏 Plea Lower the Guardrail

29 请您不要坐在护栏上边 Don't Sit on Guardrail

30 前方弯路慢行 Bend Ahead. Slow Down!

31 请自觉维护场内卫生环境 Plea Keep the Area Clean/Plea Don't Litter

32 请遵守场内秩序 Plea Keep Order

A.1(续)

序号 中文名称 英文译文

33 请您注意上方 Watch Your Head

34 请在台阶下等候 Plea Stand Clear of the Steps

35 请您不要随意移动隔离墩 Don't Move Barriers

36 请您穿好救生衣 Plea Wear Life Vest

37 请爱护洞内景观 Plea Help to Protect the Cave Scenery

38 请沿此路上山 Climbing Route/To the Top

Don't Feed the Animals 请勿投食39

40 请勿惊吓动物 Don't Frighten the Animals

41 请勿拍打玻璃 Don't Tap on the Glass

42 请勿将手臂伸出车外 Keep Arms inside Carriage

43 请按顺序出入 Plea Line Up

44 请爱请护林木 Plea Protect the Trees

45 请保护古树 Plea Protect Heritage Trees

46 请保护古迹 Plea Protect Historic Sites

47 请爱护景区设施 Plea Protect Facilities

48 请爱护文物/保护文物 Plea Protect Cultural Relics

49 请尊重少数民族习俗 Plea Respect Ethnic Customs

50 参观路线 Visitor Route

51 门票价格/票价 Ticket Price

52 危险路段 Dangerous Area

53 游客须知/游园须知 Notice to Visitors

54 景区简介 Introduction

55 单行线 One Way

56 敬告 Attention

57 当日使用,逾期作废 U on Day of Issue Only

58 凭票入场 Ticket Holders Only

59 团队入口 Group Tour Entrance

60 缆车入口 Cable Car Entrance

61 临时出口 Temporary Exit

62 火警出口 Fire Exit

63 月票 Monthly Ticket

64 年票 Annual Ticket

65 优惠办法 Discount

66 淡季时间 Low Season/Off Season

67 旺季时间 High Season/Peak Season

68 集体票 Group Tour Tickets

69 允许拍照留念 Photos Allowed

70 票已售完 Sold Out

71 票已售出,概不退换 No Refund. No Exchange

72 开放时间 Open Hours/Business Hours

A.1(续)

序号 中文名称 英文译法

73 系好安全带 Fasten Safety Belt

74 开园时间 Opening Time

75 闭园时间 Closing Time

76 表演时间 Show Time

77 展板 Display Boards

78 布告栏 Bulletin

79 游客投诉电话 Complaints Hotline

Inquiry Hotline

游客咨询电话80

81 游客报警电话(110 Police Call 110

82 示意图(导游图) Sketch Map

83 游览图 Tourist Map

84 有佛事活动,请绕行 Detour. Buddhist Ceremony in Progress.

85 风力较大勿燃香,请敬香 Windy. No Incen Burning!

86 内部施工,暂停开放 Under Construction. Temporarily Clod.

87 1.2米以下儿童免票 Free for Children under 1.2 Meters

88 原路返回 Plea Return by the Way You Came

89 二十四小时营业 24-Hour Service

A.2 功能设施信息

A.2 功能设施信息

序号 中文名称 英文译法

1 售票处 Ticket Office/Tickets

2 游客中心 Tourist Center

3 客房部 Guest Room Department

4 游船码头 Crui Terminal

5 办公区 Administrative Area

6 公园管理处 Park Administrative Office

7 广播室 Broadcasting Room

8 游船 Sighteing Boat

9 索道 Cableway

10 缆车 Cable Car

11 拱桥 Arch Bridge

12 展览馆/陈列馆 Exhibition Hall/Exhibition Center

13 陈列室 Exhibition Room/Display Room

14 展区 Exhibition Area/Display Area

15 展厅 Exhibition Hall/Display Hall

16 故居 Former Residence

A.2(续)

序号 中文名称 英文译法

17 团体接待 Group Tour

18 休息处 Lounge

19 导游处 Guide Service

20 表演区 Performance Area

21 游乐场/游乐园 Amument Park

22 儿童游乐场/儿童乐园 Children's Playground

23 民族歌舞 Folk Dances

24 手工艺展示 Handicraft Display

25 特色餐饮 Food Specialties

26 民族特色街 Ethnic Culture Street

27 导游亭 Tour Guide Booth

28 模型 Model

Main Corridor

主廊29

30 车道 Vehicle Lane

31 农家院 Farm Hou

32 专题展区 Theme Display

33 大石桥 Great Stone Bridge

34 博物馆 Muum

35 Pagoda/Dagoba(藏式塔)

36 宫、院 Palace

37 亭、阁 Pavilion

38 Monastery (Temple)

39 牌楼 Memorial Archway

40 Bridge

41 Corridor

42 牌坊 Memorial Gateway

43 Temple

44 观堂 Taoist Temple

45 遗址 Historic Site

46 书房 Study Room

47 瀑布 Waterfall

48 滑雪场 Ski Field

49 滑雪道 Ski Slope

50 拓展区 Outdoor Development Area

51 狩猎区 Hunting Area

52 XX 养殖场 XX Farm

53 宠物乐园 Pet Paradi

54 无障碍售票口 Wheelchair Accessible

55 中央展厅 Central Exhibition Hall/Central Display Hall

A.2(续)

序号 中文名称 英文译法

56 报告厅 Auditorium

57 展厅入口 Entrance

58 休闲区 Leisure Area

59 贵宾厅 VIP Hall

60 序厅 Lobby

61 阅览室 Reading Room

62 贵宾通道 VIP Only

63 员工通道 Staff Only

64 租赁车 Car Rental

65 上楼楼梯 Upstairs

66 下楼楼梯 Downstairs

67 步行街 Pedestrian Street

68 货币兑换 Currency Exchange

69 走失儿童认领 Lost Children Information

Trolley 行李手推车70

71 三轮车接待站 Tricycle Tour

72 电动游览车 Sighteing Trolley

73 服装出租处 Costume Rental

74 自行车租赁处 Bicycle Rental

75 租船处 Boat Rental

76 旅游纪念品商店 Souvenir Shop

77 字画店 Calligraphy & Painting Shop

78 公园 Park

79 儿童公园 Children's Park

80 雕塑公园 Sculpture Park

81 体育公园 Sports Park

82 动物园 Zoo

83 植物园 Botanical Garden

84 街旁游园 Community Park

85 盆景园 Mini-Scape Garden/Bonsai Garden

86 景观 Scenery

87 景区 Scenic Area

88 景点 Scenic Spot

89 森林浴 Forest Bath

90 空气浴 Air Bath

91 温泉浴 Hot Spring Bath

92 日光浴 Sun Bath

A.2(续)

序号 中文名称 英文译法

93 泥沙浴 Mud and Sand Bath

94 摄像室 Photo Studio

95 无烟景区 Smoke-Free Scenic Area

96 大型水滑梯/戏水滑道 Water Slide

97 收费停车场 Pay Parking

98 茶室 Tea Hou

99 游泳池 Swimming Pool

100 残疾人客房 Accessible Guestroom

101 吸烟区 Smoking Area

102 非吸烟区 Non-Smoking Area

103 国家级文物保护单位 State Protected Historic Site

104 市级文物保护单位 Municipality Protected Historic Site/City Protected Historic Site

105 区级文物保护单位 District Protected Historic Site

106 爱国主义教育基地 Patriotic Education Ba

107 浅水区 Shallow Water

108 深水区 Deep Water

109 采摘区 Fruit-Picking Area

110 工农业旅游示范点 Industrial and Agricultural Site

Sighteing Trolley/Sighteing Bus

游览观光车111

112 标本室 Specimen Room

113 观赏区 Viewing Area

114 投喂区 Feeding Area

115 触摸区 Petting Area

116 科技馆 Science & Technology Hall

117 导览册 Guide Book

118 导览机 Audio Guide

119 世界文化遗产 World Cultural Heritage

A.3 服务类信息

A.3 服务类信息

序号 中文名称 英文译法

1 导游服务/讲解服务 Tour Guide Service

2 照相服务 Photo Service

3 邮政服务 Postal Service

4 声讯服务 Audio Guide

5 票务服务 Ticket Service/Tickets

6 残疾人服务 Service for Disabled

7 免费 Free Admission

A.3(续)

序号 中文名称 英文译法

8 赠票 Complimentary Ticket

9 欢迎光临 Welcome

10 宣传资料 Tourist Brochure/Travel Brochure

11 半价 50% Off/Half Price/50% Discount

12 谢谢合作 Thanks for Your Cooperation

13 信用卡支付 Credit Cards Accepted

14 提供拐杖 Crutches Available

15 提供轮椅 Wheelchairs Available

16 游程信息 Itinerary Information/Travel InfoA.4 其他信息

A.4 其他信息

序号 中文名称 英文译法

1 自动控制 Auto-Control

2 多媒体 Multi-Media

3 地质年代 Geologic Age

4 大事年表 Chronology of Events

5 自画像 Self-Portrait

6 碑记 Tablet Inscription

7 雕塑作品 Sculpture

8 石刻 Stone Carving

9 草原 Grassland

Old and Famous Trees 古树名木10

11 温室采摘 Greenhou Fruit Picking

12 数字特技 Digital Stunt

13 花卉 Flowers & Plants

14 野营露营 Camping

15 消闲散步 Strolling

16 郊游野游 Outing

17 垂钓 Fishing

18 登山攀岩 Mountaineering/Rock-Climbing

19 揽胜探险 Expedition

20 科普教育 Popular Science Education

21 游戏娱乐 Entertainment

22 健身 Bodybuilding

23 演艺 Art Performance

24 水上运动 Aquatic Sports

25 滑水 Surfing

A.4(续)

序号 中文名称 英文译法

26 潜水 Scuba Diving

27 冰雪活动 Ice Skating & Skiing

28 滑草活动 Grass Skiing

29 滑沙 Sand Skiing

30 水上漂流 Drifting

31 数字特技 Digital Stunt

32 电影录音 Film Recording

33 电影剪辑 Film Editing

34 电影洗印 Film Processing

35 电影拍摄 Filming

36 电影动画 Film Animation

写绿萝的作文-家访效果怎么写

旅游景区英语

本文发布于:2023-05-26 13:30:01,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1685079002179934.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:旅游景区英语.doc

本文 PDF 下载地址:旅游景区英语.pdf

下一篇:返回列表
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|