第四章 五言绝句 的时候它能长出多少新枝呢?愿你多多采摘
鹿柴 它,这玩艺儿最能引起人们互相思念的情意。
①
王维
空山不见人,但闻人语响。 杂诗
返景入深林,复照青苔上。 王维
②
注释: 君自故乡来,应知故乡事。
①鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居来日绮窗前,寒梅著花未。
住的地方。 注释:
②返景:指日落时分,阳光返射到东方的景①来日:指动身前来的那天。
象。即夕阳反照的光。景,古同“影”。 ②绮窗:雕饰精美的窗子。
全诗赏析: ③著花:开花。
山中空空荡荡不见人影,只听到人说话全诗赏析:
的声音。夕阳的余晖射入深深地森林中,青您从家乡出来,应该知道家乡的事情;
苔上映着昏黄的微光。 请问你来的那天我家雕饰精美的窗子前,那
一株腊梅花开了没有?
竹里馆
王维 送崔九
独坐幽篁里,弹琴复长啸。 裴迪
①②
深林人不知,明月来相照。 归山深浅去,须尽丘壑美。
注释: 莫学武陵人,暂游桃源里。
①幽篁:幽是深的意思,篁是竹林,即幽深注释:
的竹林。 ① 武陵人:指陶潜《桃花源记》的武陵渔人。
②长啸:长声呼啸。
全诗赏析: 全诗赏析:
独自坐在幽静的竹林里,有时候弹弹琴你若要回归山林无论深浅都要去看看;
有时候长声呼啸。僻静幽深的竹林里无人知山峦沟壑清净秀美要尽情地赏玩。千万别学
晓,只有明月陪伴照耀。 陶渊明笔下那个武陵渔人,暂时在桃花源游
了几天就匆匆出山。
送别
王维 终南望余雪
山中相送罢,日暮掩柴扉。 祖咏
①
春草年年绿,王孙归不归。 终南阴岭秀,积雪浮云端。
②①
注释: 林表明霁色,城中增暮寒。
①柴扉:柴门。 注释:
②王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人。 ①终南:山名,在陕西省西安市南面。
全诗赏析: ②林表:林梢。
在山中送走了你以后,夕阳西下的时候③霁色:雨雪后的阳光。
我关闭柴门。春草明年再绿的时候,游子啊全诗赏析:
你还能不能回来? 终南山的北面山色秀美;峰顶上的积雪
似乎浮在云朵上面。雨雪后天气晴朗,树林
相思 表面一片明亮;城中的日暮时分更觉得寒冷。
王维
红豆生南国,春来发几枝。 宿建德江
①①
愿君多采撷,此物最相思。 孟浩然
②
注释: 移舟泊烟渚,日暮客愁新。
①红豆:又名相思子,一种生在岭南地区的野旷天低树,江清月近人。
植物,结出的籽象豌豆而稍扁,呈鲜红色。 注释:
②采撷:采摘。 ①建德江:在浙江省,新安江流径建德的一
全诗赏析: 段。
晶莹闪亮的红豆生长在岭南;春天来临②移舟:靠岸。
①②③
①
②③
②③
③烟渚:弥漫雾气的沙洲。 练军队或作战。
全诗赏析: ②三分国:指三国时魏、蜀、吴三国。
我把船靠岸停泊在暮烟笼罩的小洲,日③石不转:指涨水时,八阵图的石块仍然不
落时分的暮色给游子新添几分乡愁。旷野无动。
垠,远处的天空比树木还低,江水清澈月亮④失吞吴:是吞吴失策的意思。
更亲近人们。 全诗赏析:
三国鼎立的时候孔明的功勋最为卓著,
春晓 他创制的八卦阵更是名扬千古。任凭江流冲
①
孟浩然 击,石头却依然如故,千年的遗憾悔恨在于
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。 刘备失策想吞并吴国。
夜来风雨声,花落知多少。
注释:
① 春晓:春天的旱晨。 登鹳雀楼
全诗赏析: 王之涣
春天睡觉不知不觉天就亮了;(一觉醒白日依山尽,黄河入海流。
来)到处都听到鸟儿啼叫的声音。晚上似乎欲穷千里目,更上一层楼。
有沙沙的风雨声花儿不知(被风雨)吹落了
多少? 注释:
①鹳雀楼:在今山西省蒲县西南,传说鹳雀
经常栖息于此。
静夜思 全诗赏析:
李白 夕阳依傍着西山慢慢地落下,滔滔黄河
床前明月光,疑是地上霜。 朝着东海汹涌奔流。如果想把千里的风光景
举头望明月,低头思故乡。 物看够,那就要登上更高的一层城楼。
①
注释:
① 举:抬。 送灵澈
全诗赏析: 刘长卿
皎洁的月光洒到床前,(恍惚间)怀疑是苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。
地上的秋霜。抬头遥望天上的明月,低着头荷笠带斜阳,青山独归远。
思念故乡。 注释:
①杳杳:深远貌。
怨情 ②荷:负。
李白 全诗赏析:
美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。 在苍翠的竹林寺院中,远远传来深沉的
①
但见泪痕湿,不知心恨谁。 晚钟。他身背斗笠伴着西下的夕阳,独自回
注释: 去深远的青山。
①深坐蹙蛾眉:写失望时的表情。颦蛾眉:
皱眉。 弹琴
刘长卿
全诗赏析: 泠泠七弦上,静听松风寒。
美人卷起珍珠做的帘子,一直坐着紧紧古调虽自爱,今人多不弹。
锁闭着双眉。只看见她泪痕满面打湿了脸颊,注释:
不知道她的心里恨的是谁。 ①泠泠:本来指水声,这里指的是清幽的琴
声。
八阵图 ②七弦:古琴有七条弦,故称七弦琴。
①
杜甫 ③松风寒:松风,琴曲名,指《风入松》曲。
功盖三分国,名成八阵图。 寒:凄清的意思。
②
江流石不转,遣恨失吞吴。 全诗赏析:
③④
注释: 清幽的乐声从七弦古琴上流出,静静细
①八阵图:由八种阵势组成的图形,用来操听是《风入松》的古音。我自己虽然就爱这
①
①
②
①②③
令人神往的古曲,只可惜如今世上的人多数姑:古代指婆婆。
不会弹。 全诗赏析:
新娘出嫁后三天便进入厨房,洗净双手
送上人 亲自烹煮菜汤。不熟悉婆婆的饮食口味,先
刘长卿 叫小姑尝一尝。
孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。 玉台体
①
注释: 权德舆
① 沃洲山:在今浙江新昌县东,相传僧支遁昨夜裙带解,今朝蟢子飞。
曾于此放鹤养马,道家以为第十二福地。 铅华不可弃,莫是藁砧归。
①
②③
全诗赏析: 注释:
你是行僧像孤独飘逸的云朵和悠闲的野①蟢子:长脚蜘蛛,也作喜子。
鹤,怎能在人世间栖居住宿?(要归隐)请②铅华:指粉。
不要买沃洲名山,那里是世人早就知道的地③莫是:莫不是。藁砧:古代丈夫的隐称。
方。 全诗赏析:
昨天晚上我的裙带忽然松弛解开,早晨
秋夜寄邱员外 又看见蟢子双双飞来。莫非是我的丈夫快要
①
韦应物 回来,那我要赶紧描眉擦粉梳妆打扮。
怀君属秋夜,散步咏凉天。
②
空山松子落,幽人应未眠。
③
注释: 江雪
①邱员外:名丹,苏州人,曾拜尚书郎,后柳宗元
隐居平山上。 千山鸟飞绝,万径人踪灭。
②属:正值。 孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
③幽人:悠闲的人,指丘员外。 注释:
全诗赏析: ①踪:脚迹。
怀念你的时候正值秋天的夜晚;我独自②蓑笠翁:披蓑衣,戴斗笠的渔翁。
散步咏叹凉爽的秋天。空荡荡的山(寂静得)全诗赏析:
能听到松子落地的声音,我想你也(在思念所有的山上飞鸟的影子全都消失了;所
朋友)而没有睡觉。 有的路上不见人影的踪迹。一只孤零零的小
船上,渔翁披着蓑衣戴着斗笠;独自在冰冷
听筝 的落满雪的江水中垂钓。
李端
鸣筝金粟柱①,素手玉房前。 行宫
欲得周郎顾,时时误拂弦。 元稹
注释: 寥落古行宫,宫花寂寞红。
① 金粟柱:古也称桂为金粟,这里当是指弦白头宫女在,闲坐说玄宗。
轴之细而精美。 注释:
全诗赏析: ①寥落:寂寞冷落。
弦轴之细而精美的古筝发出优美的声②行宫:皇帝在京城之外的宫殿。
音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。想尽了全诗赏析:
办法为博取周郎的青睐,故意地经常拨错了空虚冷寞的古行宫里,零宫廷中的繁华
琴弦。 孤零零寂寞地开着。有几个满头白发的宫女,
悠闲地坐着谈论当年的唐玄宗。
新嫁娘
王建
三日入厨下,洗手作羹汤。 问刘十九
未谙姑食性①,先遣小姑尝。 白居易
注释: 绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
①未谙姑食性:意思是还不熟悉婆嫂的口味。晚来天欲雪,能饮一杯无。
①
②
①②
①②
注释: 近乡情更怯,不敢问来人。
①绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的注释:
绿色泡沫。 ①岭外:大庾岭之外,就是广东。
②醅:没有过滤的酒。 全诗赏析:
全诗赏析: 久在岭南居住家乡的音讯全无;经历一
我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起个寒冬又到立春时候。距离家乡越近,心中
一层绿渣,香气扑鼻。红泥做成的烫酒用的越发不安;遇见有人来也不敢相问(唯恐消
小火炉也已准备好了。晚上即将到来的时候息不祥)。
天色阴沉想要下雪,能不能饮一杯酒呢?
春怨
何满子 金昌绪
张祜 打起黄莺儿,莫教枝上啼。
故国三千里,深宫二十年。 啼时惊妾梦,不得到辽西。
①①
一声何满子,双泪落君前。 注释:
②
注释: ①辽西:东北辽宁省等地。
①故国:指故乡。
②君:指唐武宗。 全诗赏析:
全诗赏析: 快赶走树上的黄莺,别让它在枝头长啼;
故乡远隔三千里,(别了兄弟父母);深它啼叫的时候会惊破我好梦……害我在梦里
宫幽闭二十年(好比笼中鹦鹉)。听一声何满到不了辽西。
子曲(不禁想到我身世);在你面前双眼落泪。
哥舒歌
登乐游原 西鄙人
李商隐 北斗七星高,哥舒夜带刀。
向晚意不适,驱车登古原。 至今窥牧马,不敢过临洮。
①②①②
夕阳无限好,只是近黄昏。 注释:
①窥:窃伺。
注释: ②临洮:今甘肃泯县,秦筑长城西起于此。
①意不适:心情不舒畅。 全诗赏析:
②古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在黑夜里北斗七星高挂在天空;哥舒翰夜
今陕西省长安以南八百里的地方。 里(守边疆)带着宝刀。吐蕃族的牧马至今
全诗赏析: 只能远望;他们再不敢往南越过临洮。
临近傍晚时分心情不太舒畅;驾着车登
上乐游原。看见夕阳无限美好;只是将近黄
昏(美好时光终究短暂)。
寻隐者不遇
贾岛
松下问童子,言师采药去。
①
只在此山中,云深不知处。
注释:
①云深:指山深云雾浓。
全诗赏析:
苍松下我询问了年少的学童,他说师傅
已经去了山中采药。他就在这座大山里,可
是林深云密不知道他的行踪。
渡汉江
李频
岭外音书绝,经冬复立春。
①
本文发布于:2023-05-25 11:12:28,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1684984349177934.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:五言绝句(带详细翻译).doc
本文 PDF 下载地址:五言绝句(带详细翻译).pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |