是路“漫漫”还是路“曼曼”具体是怎么
回事
是路“漫漫”还是路“曼曼”
最近,杭州一位初三语文老师在备课时,语文课本里的一句诗“路曼曼其修
远兮,吾将上下而求索”让她心里“咯噔”了一下。
人教社语文教科书 九年级上册 2018年版。
“印象中,我读中学时,书里是‘路漫漫其修远兮’。平时写*,用到这句
话也比较多,用的‘漫’。”
好奇之下,她决定“求索”一番。她找出上一版本的语文书,发现用的字也
是“曼”。她又去查找了以前的期刊、杂志等,发现对于“曼曼”“漫漫”的讨
论一直有。
“有些甚至说‘曼曼’是错别字,或者判定‘漫漫’是误用。不管是‘曼’
还是‘漫’,都是表示长远的意思,在意义上是都可以的。但不清楚是不是后来
改了?还是两个在通用?”这位老师在查阅许多资料后,更迷茫了,“同学们在写
励志主题的*中,经常引用这句话,他们也困惑,到底哪个才是对的?”
“路曼曼其修远兮”这句诗,出现在人教版语文教科书九年级上册的综合性
学习内容中。该综合性学习内容的主题为“君子自强不息”。
文中表示,中国古典诗词中不乏体现自强不息精神和风骨的作品。课本里列
举了三句诗词名句,让同学们感受古人自强不息的精神,理解自强不息的含义。
其中之一就是“路曼曼其修远兮,吾将上下而求索”。
现在的高中课本也有《离骚》的内容,但因为是节选,并没有涉及到这句诗。
记者查阅了目前书店里的部分《楚辞》图书,发现“曼”“漫”两个字都出
现过。而在近年的报刊中,用“漫”更多一些。
为此,记者专门请教了楚辞学研究专家、浙江大学文学院教授、博士生导师
林家骊。林教授是浙江大学楚辞学研究中心副主任、中国屈原学会副会长,译注
了中华书局版《楚辞》。
林教授表示,不管是用“曼”还是用“漫”,都是可以的。“古汉语中,字
通用的现象很普遍,不需要纠结,‘曼’和‘漫’都可以用。”
细细分析,“曼”是本字,“漫”是俗借字。“曼”“漫”两个字是可以通
用的。最早的《楚辞》抄本作“曼”,唐《文选集注》本、《文选》尤袤刻本作
“曼”,《文选》陈八郎本、《文选》六臣注作“漫”,宋洪兴祖《楚辞补注》、
朱熹《楚辞集注》均注:“曼,一作漫”。后来钱杲之本、黄省曾本、朱多煃本、
毛晋本、庄允益本都“同洪本”,等等,不一枚举。
为何会有曼曼之争呢
“漫漫”和“曼曼”,反映了曾让莘莘学子灵魂颤抖的知识点——“通假字”。
“通假”即“通用、借代”,即用读音或字形相同或者相近的字代替本字。
如《论语》中,“有朋自远方来,不亦说乎”,这里的“说”同“悦”,意思是
喜悦、愉快。
东汉编撰《说文解字》的许慎对“假借”的解释是:“本无其字,依声托事。”
简单来说,就是时代发展了,社会繁盛了,人民富裕了,古人打开了新世界的大
门,一时兴起要用到某个字的时候,这个字还没来得及造出来,那怎么办呢?那
就只能先借其他的字来用用了!
有一则经典的文言文翻译笑话。孔子在河边登高望远,抒发感叹,“逝者如
斯夫,不舍昼夜”,有人把这句话翻译成“死去的那个人像我的丈夫,不管白天
黑夜都像。”
这里的语气词“夫”,就假借了“丈夫”之夫,正确的译文应该是“时间像
流水飞逝啊,一去不复返”。
古文文学家裘锡圭在《文字学概要》中分析,“通假字”分为无本字的假借、
本有本字的假借、本字后造的假借。如“艸”是“草”的本字,现在“艸”反而
成为异体字;“忧戚”之“戚”,原来假借自斧类兵器,后来造了“慼”和“慽”
字,“小人常慼慼”简化为了“戚”。
网友调侃,“凭什么古人写错字叫通假字,而现代人写错字只能得到一个叉?”
离骚屈原节选
【朝代】先秦
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆
余初度兮,肇锡余以嘉名。名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又
重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾
与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木
之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,
来吾道夫先路!昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙
茝!
彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。何桀纣之昌披兮,夫惟捷径以窘步。惟
夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩。忽奔走以先
后兮,及前王之踵武。荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。余固知謇謇之为患兮,
忍而不能舍也。指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。曰黄昏以为期兮,羌中道而
改路。初既与余成言兮,后悔遁而有他。余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。余
既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。
畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。虽萎
绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。羌内恕己以
量人兮,各兴心而嫉妒。忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。老冉冉其将至兮,恐
修名之不立。朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。苟余情其信姱以练要兮,长
顑颔亦何伤。掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既
替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩
荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,
偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎
此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何
方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,
固前圣之所厚。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。步余马
于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。制芰荷以为衣
兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮,长余佩
之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。
佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾
犹未变兮,岂余心之可惩。
离骚中知识点有哪些
(一)通假字
1.错:偭规矩而改错.(通“措”,措施)
2.邑:忳郁邑.余侘傺兮(通“悒”,忧愁苦闷)
3.圜:何方圜.之能周兮(通“圆”)
4.离:进不入以离.尤兮(通“罹”,遭受)
5.章:芳菲菲其弥章.(通“彰”,明显,显著)
6.反:延伫乎吾将反.(通“返”,返回)
(二)词类活用
1.鞿羁:余虽好修姱以鞿羁..兮(名作动,约束)
2.淫:谣诼谓余以善淫.(动作名,淫荡的事)
3.群:鸷鸟之不群.兮(名作动,合群)
4.死:伏清白以死.直兮(为动用法,为......而死)
5.屈、抑:屈.心而抑.志兮(使动,使......受委屈、使......受压抑)
6.步:步.余马于兰皋兮(使动,使......步行)
7.高:高.余冠之岌岌兮(使动,使......加高)
8.长:长.余佩之陆离 (使动,使......加长)
(三)古今异义词
1.浩荡:怨灵修之浩荡.. (古义:荒唐|今义:形容水势广阔而壮大)
2.工巧:固时俗之工巧..兮 (古义:善于投机取巧|今义:技艺巧妙)
3.改错:偭规矩而改错.. (古义:改变措施|今义:改正错误)
4.穷困:吾独穷困..乎此时也 (古义:处境困窘|今义:经济困难)
5.流亡:宁溘死以流亡..兮 (古义:随流水而逝|今义:因灾害或政治原因
被迫离开家乡或祖国)
(四)一词多义
1.长:
长.太息以掩涕兮(副词,长久) 长.余佩之陆离(使......加长)
2.善:
亦余心之所善.兮(以为是好的) 谣诼谓余以善.淫(擅长)
3.以为:
制芰荷以为..衣兮(用??做) 余独好修以为..常(认为)
4.修:
余虽好修.
姱以鞿羁兮(美好) 退将复修.吾初服(整理) 余独好修.姱以为常(美,美好)
5.虽:
余虽.好修姱以鞿羁兮(惟,只是)
虽.九死其犹未悔(即使,纵然)
(五)特殊句式
①不吾知其亦已兮。(宾语前置)
②唯昭质其犹未兮。(固定句式)
③高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。(定语后置)
④余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。(被动句)
⑤虽体解吾犹未变亏。(被动句)
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索赏析
《离骚》是一首宏伟壮丽的抒情诗,它在中国文学史上享有崇高的地位。这
篇名作写于屈原放逐江南之时,是诗人充满爱国激情的抒忧发愤之作。屈原痛感
自己的治国之道不能为楚王所接受,他只好悲愤地走开了,去寻求那理想中的人
生之道。他在此诗中运用了浪漫主义手法,作了一番抒情的描述:早晨从苍梧启
程了,晚上到达了悬圃。一天的奔波,该是多么地疲劳啊!本想在宫门之外少休
息一会,但是不能啊!时间紧迫,天已快黑了。我请求羲和,不要再驱车前进了,
崦嵫已在眼前,不要靠近它吧!摆在我们面前的路程是那样的长,那样的远,我
已经立志,要百折不挠的去寻找那理想中的人生之道。
对于在屈原《离骚》中的这句诗,已经成为很多人用以自励的千古名句。有
流行解释为:“在追寻真理方面,前方的道路还很漫长,但我将百折不挠,不遗
余力地去追求和探索”。实际上,这已经不是此句在原诗中的本来意思了,这是
在未看懂全诗时仅对这一句的一种望词生义、自行发挥的理解,虽然豪气,很能
启发人的上进之心,但失去了原有的艺术魅力,显得苍白、单调、教条。而且听
来会令人感觉到有一股“但求目的,不择手段”的意味。若把本句放回到原诗中,
与前后文一起贯通理解,不作断章取义、语录式的随意发挥,便可接触到屈原要
向后人表达的完美的艺术内涵,见到一个丰满生动、合情合理的艺术形象。其得
益将远远大于仅把它当做一句标语口号来叫喊,也可除去先前解释上的暴戾、固
执之气。
本文发布于:2023-05-24 02:29:36,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1684866577176475.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:是路“漫漫”还是路“曼曼”具体是怎么回事.doc
本文 PDF 下载地址:是路“漫漫”还是路“曼曼”具体是怎么回事.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |