“思君若汶水,浩荡寄南征。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】思君若汶水,浩荡寄南征。
【出处】唐·李白《沙丘城下寄杜甫》。
【意思翻译】思君之情就象这滔滔的汶水,浩荡不息地随君南行。
诗人寄情于水,以川流不息的河水比喻悠悠不尽的相思之情,造成了
言有尽意无穷的韵味。格调高雅,感情真挚。
【全诗】《沙丘城下寄杜甫》.[唐].李白.我来竟何事,高卧沙丘城。
城边有古树,日夕连秋声。鲁酒不可醉,齐歌空复情。思君若汶水,
浩荡寄南征。
【赏析】李白与杜甫,这两位唐代伟大诗人之间的友情,在中国
文学史上被传为佳话,誉为美谈。天宝四年(745),他们二人在齐鲁曾
共同度过一个时期的畅游生活,诗酒酬唱,过从甚密。可谓“醉眠秋
共被,携手日同行”。后来杜甫到长安去,两人就分别了,为此李白
有《鲁郡东石门送杜二甫》诗。本篇是他送别杜甫后,回到自己的寓
所沙丘(今山东临清市)因怀念杜甫而作。“我来竟何事?”全篇劈首诗
人就用了一个疑问句:我来这里究竟是为了什么? “高卧沙丘城”,是
对前句发疑缘由所作的回答:因为我闲居在沙丘城中。这两句是自问,
更似自责;是大声呼喊,又似含有难言之隐。为什么诗人会有这样复杂
的'心情呢?我们知道,李白送别了杜甫,孤零零一人回到沙丘城,几天
前与朋友在一起时那种欢乐、激动的日子一下子变为如今这样形影相
吊、寂寞空虚的生活,两相对比,使他倍感孤独,倍感友情之珍贵。
然而,挚友已去,其奈之何?于是,一种不可排遣的烦恼与无可名状的
怨恨就充溢胸中,使他不能不疾呼自问,借此以抒发胸中的苦闷、恼
恨之情。“城边有古树,日夕连秋声。”首联是诗人对自己主观感情
的抒发,颔联则转入对客观景物的描写:在沙丘城边有一棵古老的大
树,日夜在秋风中发出瑟瑟的声响。这两句描写,有静态,也有动态,
而且古树,风声又都处在一个特定的季节——秋天。“悲哉秋之为气
也!萧瑟兮,草木摇落而变衰。”(《楚辞·九辩》 )这样,孤独的老树,
萧瑟的秋风,就造成一种凄凉的气氛,更衬托出诗人的心境。 “鲁酒
不可醉,齐歌空复情。”诗人千愁万绪,忧思难解。无可奈何,只好
借助于酒、乐,俗话说“一醉解千愁”。然而,处于此时此地,面对
此情此景,鲁酒不能醉人——借酒不能消愁;齐歌徒然有情——听乐也
不能忘忧。只能更让人思念好友,追忆往昔,更使人愁上加愁。这里
的“不可醉”、“空复情”是指诗人因怀念朋友而没有心思,没有兴
致去痛饮,去欣赏乐舞。“思君若汶水,浩荡寄南征。”最后两句,
诗人点明主题:我对您的思念就像这汶水一样,日日夜夜浩浩荡荡跟
随着您南行。汶水,发源于山东莱芜的原山,它的流向正对着长安所
在的西南方,所以诗人寄情于一川秋水,一方面表示怀念杜甫,同时
也说明自己思念之悠长,思念之深广。正如诗人在《寄远·六》中所说
的一样:“相思无日夜,浩荡若流波。”本篇是为杜甫而作,是作者
抒发其“思君”之情的。但应注意到的是,在前三联中诗人一句也没
有明说,而是先写自己的生活,再叙所处的环境,接着表明内心的衷
情,直到最后一联才点明“思君”。这一层层的铺垫,看似松散,实
则是从各个角度紧密地烘托主题,层层进逼,蓄势待发,以至最后,
感情的洪流冲破闸门,一泻千里。而且这种写法,读来大有一种山回
路转,曲径通幽之感。这正是此诗在写作技巧上的独到之处。
【“思君若汶水,浩荡寄南征。”全诗意思,原文翻译,赏析】
本文发布于:2023-05-23 17:21:03,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1684833665175771.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:“思君若汶水,浩荡寄南征。”全诗意思,原文翻译,赏析.doc
本文 PDF 下载地址:“思君若汶水,浩荡寄南征。”全诗意思,原文翻译,赏析.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |