人与人交往的尺度
“贤者狎而敬之,畏而爱之。爱而知其恶,憎而知其善。”
【注释】
选自《礼记·曲礼上》。狎:亲密的意思。憎:嫌恶的意思。
【译文】
对有德才的人要亲近而且敬重,畏服而且爱慕他。对于自己
喜爱的人,要能知道他的缺点,对于自己不喜欢的人,要能看到
他的好处。
【赏析】
反对只看到别人缺点,而不看重别人优点的小人。强调对每
一个人的态度要客观公正,全面认识,善于发现自己所亲近的人
缺点,积极寻找不喜欢人的优点,这样就不至影响自己对人的判
断,才能使自己正确把握与人交往尺度。
何谓君子?
“博闻强识而让,敦善行而不怠,谓之君子。”
【注释】
选自《礼记·曲礼上》。让:歉让。怠:懈怠。
【译文】
那些能博闻强识而且能礼让的,修身行善而且不懈怠的,可
以称之为君子。
【赏析】
做一个高尚的人,不仅要学问高深,而要品德高尚,这样的
人,才能受到人们的尊重。如果一个缺乏学问道德修养的人,妄
尊自大,没有礼貌,不懂礼仪,言行随心所欲,没有约束,他肯
定无法在社会上立身处世。所以君子只有博学识广,以礼制欲,
循礼而行,才能称之为君子。
古人用人之道
“凡官民材,必先论之,论辨然使之,任事然后爵之,位定
然后禄之。”
【注释】
选自《礼记·王制》。论之:考察他。
【译文】
凡是选用人材,须先考察他的德才,考察明白之后,才分派
工作,胜任工作后才确定职位,然后给予相应的俸禄。
【赏析】
论述选拔人才的方法。这种选用人材的方法和我们现在的聘
用人才制度有相同点。聘用人才,首先要求德才兼备,经过多方
面调查考核,确定德能的高下之后,才决定是否录用,再根据能
力的大小,岗位的重要与否,最后给予相应的待遇。
学会换位思考
“知为人子,然后可以为人父;知为人臣,然后可以为人君;
知事人,然后能使人。”
【译文】
能知道作一个好儿子,然后才能做一个好父亲;知道作一个
好臣下,然后才能做一个好的君主;明白如何侍奉别人,然后才
能领导别人。
【赏析】
人的一生在不停的变换着自己的位置,由最初的为人子到为
人父,兼有双重身份。要做一个合格的儿子,以回报父母的养育
之恩,才能成为一个合格的父亲。同时督促自己为子女做出表率,
以实际行动尽到做父亲的责任,培养子女成为对社会有用的人才。
以上的为人臣,知事人都是同样一个道理。所以说,人在现实生
活中有什么解不开的问题时,不妨换个角度去认识,去思考,可
能得出满意的答案。
忠信是礼的根本
“忠信,礼之本也;义理,礼之文也。”
【译文】
忠信是礼的根本,义理是礼的形式。
【赏析】
忠信是礼的根本,义理是礼的形式,没有忠信,礼就无法存
在。没有义理,礼就无法施行。
教育为风俗的首要重任
“君子如欲化民成俗,其必由学乎!”
【注释】
选自《礼记·学记》。俗:风俗。
【译文】
君子如果想要教化人民养成良好的风俗,他一定要从教育入
手。
本文发布于:2023-05-23 14:49:50,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1684824591175577.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:《礼记》名句赏析,全是待人的智慧.doc
本文 PDF 下载地址:《礼记》名句赏析,全是待人的智慧.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |