月极明于中秋,观中秋之月,临水胜;临水之观,宜独往;独往之地,去人远
者又胜也。然中秋多无月,城郭宫室,安得皆临水盖有之矣①,若夫远去人迹,
则必空旷幽绝之地②。诚有好奇之士亦安能独行以夜而之空旷幽绝蕲③顷刻之
玩也哉今余之游金沙堆其具是四美者与
盖余以八月之望过洞庭,天无纤云④,月白如昼。沙当洞庭青草之中,其
高十仞,四环之水,近者犹数百里。余系船其下,尽却⑤童隶而登焉。沙之色
正黄,与月相夺;水如玉盘,沙如金积,光采激射,体寒目眩,阆风、瑶台、广
寒之宫,虽未尝身至其地,当亦如是而止耳。盖中秋之月,临水之观,独往而远
人,于是为备。书以为金沙堆观月记.
翻译:
观赏月亮最明亮在中秋之夜,而观赏中秋的月亮,靠近水的地方景观优美。
靠近有水的地方去观赏,最好是独自一人前往。而独自前往的地方,又以离人远
的地方最好。可是,中秋往往又多没有月亮。况且城郭宫室等地方,又哪里能都
靠近水泽呢假如有这样的地方,要么是远离人居、人迹罕至,要么是空旷幽静少
有之处。果真有喜欢猎奇的人士,谁又能在黑夜中独行而到达这样地方以求得一
时的快乐呢我现在金沙堆游玩,这里不正符合赏月的四个条件(即中秋月,临水,
独往,去人远)吗 我于八月十五路过洞庭湖,天空明朗,没有一丝云朵,月光皎
洁,宛如白天。金沙堆正好位于洞庭湖内,正个沙洲青草葱茏,高有十仞,四面
绿水环绕,最近的陆地离这里也有几百里。我把船停靠在岸边,系在沙洲下面,
让书僮仆役全部退去,然后徐步向上攀登。只见沙洲上的沙子一片金黄,和月光
争辉;这时候,天上月亮犹如玉盘,地上的沙子宛若堆积的黄金,光芒四射。微
风吹过,顿感一阵凉意,似觉眼花,仿佛到了仙境。即使没有曾经亲身到达那里,
应该也不过如此而已吧。看样子赏月之至,中秋,临水,独往,去人远,在这里
全都完备了啊!特写此文以记述金沙堆观月情景。
1.写出"天无纤云,月白如昼"的大意。
天上没有一点云彩,月光明亮如同白昼
2.解释文中加点的"宜"和"是"的意思。
宜:适合 是:此 、这
3.作者所说的"四美"具体指什么请用第②段中的原话回答。
沙之色正黄,与月相夺;水如玉盘,沙如金积;光采激射,体寒目眩。
4.文中有一个四字词与"中秋"的意思完全相同,请写出这个词。
八月之望
本文发布于:2023-05-23 02:39:58,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1684780799174600.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:观月记答案.doc
本文 PDF 下载地址:观月记答案.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |