纳兰性德《金缕曲·亡妇忌日有感》译文及赏析

更新时间:2023-05-22 12:52:37 阅读: 评论:0

小钟吧-那一刻我真幸福

纳兰性德《金缕曲·亡妇忌日有感》译文及赏析
2023年5月22日发(作者:李清照的诗集)

纳兰性德《金缕曲·亡妇忌日有感》译文及赏析

《金缕曲·亡妇忌日有感》是由纳兰性德所创作的,词从空阶滴雨,

仲夏葬花写来,引起伤春之感和悼亡之思。下面就是小编给大家带来

的《金缕曲·亡妇忌日有感》的译文及鉴赏,希望能帮助到大家!

《金缕曲·亡妇忌日有感》

清代:纳兰性德

此恨何时已。滴空阶、寒更雨歇,葬花天气。三载悠悠魂梦杳,

是梦久应醒矣。料也觉、人间无味。不及夜台尘土隔,冷清清、一片

埋愁地。钗钿约,竟抛弃。

重泉若有双鱼寄。好知他、年来苦乐,与谁相倚。我自中宵成转

侧,忍听湘弦重理。待结个、他生知己。还怕两人俱薄命,再缘悭、

剩月零风里。清泪尽,纸灰起。

《金缕曲·亡妇忌日有感》译文

这愁绪什么时候才是尽头?滴落在空空台阶上的细雨终于止住,夜

晚如此清冷,正是适宜葬花的天气。你离我而去已整整三年,纵然是

一场大梦,也早就应该醒来了。你一定是觉得人间没有趣味吧,不如

泥土深处的黄泉,虽冷冷清清,但它能埋葬所有的愁怨。你倒是去了

那清净之地,而我们生生世世不离不弃的约定,就这样被你抛弃。

如果可以寄书信到黄泉该多好,好让我知道你这些年过得怎样,

是谁在身旁照顾你。夜深了,我仍然辗转反侧,无法入睡,不忍再弹

奏那哀怨凄婉的琴弦。让我们来生再结为知己吧,就怕真的有来生,

我们两个仍然无法长相厮守。而今,我的泪水已经流尽,纸钱烧成灰,

飘忽不定。

《金缕曲·亡妇忌日有感》注释

金缕曲:词牌名。又名《贺新郎》《乳燕飞》,亦作曲牌名。一

百十六字,前后片各六仄韵。

葬花天气:指春末落花时节,大致是农历五月,这里既表时令,

又暗喻妻子之亡如花之凋谢。

夜台:指坟墓。

钗钿约:钗钿即“金钗”、“钿合”,女子饰物。暗指爱人间的

盟誓。

重泉:即“黄泉”、“九泉”,指生死两隔。

双鱼:书信,典出古乐府。

湘弦:即湘灵鼓瑟之弦。传说舜之妃子溺湘水而亡,后为水神,

古代诗词中常用琴瑟代指夫妻,这里指纳兰不忍再弹奏那哀怨凄婉的

琴弦,否则会勾起悼亡的哀思。

《金缕曲·亡妇忌日有感》赏析

《金缕曲·亡妇忌日有感》是纳兰性德悼亡词中的代表作。其悼亡

词有四十首之多,皆血泪交溢,语痴入骨。此词尤称绝唱。词从空阶

滴雨,仲夏葬花写来,引起伤春之感和悼亡之思;又以夜台幽远,音讯

不通,以至来生难期,感情层层递进,最后万念俱灰。此生已矣,来

世为期?全词虚实相间,实景与虚拟,所见与所思,糅合为一,历历往

事与冥冥玄想密合无间。纳兰词“哀感顽艳”、“令人不能卒读”,

于此可见一斑。

词起得突兀:“此恨何时已?”此乃化用李之仪《卜算子》词“此

水几时休,此恨何时已”成句,劈头一个反问,道出词人心中对卢氏

之死深切绵长、无穷无尽的哀思。作者既恨新婚三年竟成永诀,欢乐

不终而哀思无限;又恨人天悬隔,相见无由,值此亡妇忌日,这种愁恨

更有增无已。“滴空阶、寒更雨歇,葬花天气”三句,更渲染出悼亡

的环境氛围。“滴空阶”二句,化用温庭筠《更漏子》下阕词意,温

词曰:“梧桐树,三更雨。不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴

到明。”能清晰听到夜雨停歇之后,残雨滴空阶之声的人,一定有着

郁闷难排的心事,温飞卿是为离情所苦,纳兰容若则为丧妻之痛,死

别之伤痛自然远过于生离,故其凄苦更甚。卢氏死于农历五月三十日,

此时已是夏天,争奇斗艳的百花已大都凋谢,故称“葬花天气”。此

处有两措辞当注意:其一明属夏夜,却称“寒更”,此非自然天气所

致,乃寂寞凄凉之心境感受使然;其二是词人不谓“落花”,而称“葬

花”,“葬”与“落”平仄相同自非韵律所限。人死方谓“葬”,用

“葬”字则更切合卢氏之死,如春花一样美艳的娇妻,却如落花一样

“零落成泥碾作尘”。如今之“葬花天气”,妻死整整三年,仿佛大

梦一场,但果真是梦也早该醒了。“不及夜台尘土隔,冷清清一片埋

愁地”二句承上句来,人间无味,倒不如一抔黄土,与人世隔开,虽

觉冷清,却能将愁埋葬。夜台,即墓穴。埋愁地,亦指墓地。卢氏葬

于玉河皂荚屯祖茔。“钗钿约,竟抛弃”二句,再从自身痛苦生发,

谓你因觉人间无味而撒手归去,却不顾我俩当年白头到老的誓言,竟

使我一人痛苦地生活在人间。古时夫妇常以钗钿作为定情之物,表示

对爱情的忠诚。钗为古代妇女的首饰之一,乃双股笄,钿,即金花,

为珠宝镶嵌的首饰,亦由两片合成。上片写词人对亡妇的深切怀念。

下片开头,词人期望能了解卢氏亡故以后的情况。这当然是以人

死后精神不死,还有一个幽冥的阴间世界为前提的。此亦时代局限使

然,也未尝不是词人的精诚所至,自然无可厚非。“重泉若有双鱼寄。

好知他、年来苦乐,与谁相依?”“重泉”,即黄泉,九泉,俗称阴间。

双鱼,指书信。古乐府有“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,

中有尺素书”之诗,后世故以双鲤鱼指书信。倘能与九泉之下的亡妻

通信,一定得问问她,这几年生活是苦是乐,他和谁人伴。此乃由生

前之恩爱联想所及。词人在另两首题为《沁园春》的悼亡词中也说:

“记绣榻闲时,并吹红雨;雕栏曲处,同倚斜阳。”又曰:“最忆相看,

娇讹道字,手剪银灯自泼茶。”由生前恩爱,而关心爱人死后的生活,

钟爱之情,可谓深入骨髓。词人终夜辗转反侧,难以成眠。欲以重理

湘琴消遣,又不忍听这琴声,因为这是亡妻的遗物,睹物思人,只会

起到“举杯消愁”“抽刀断水”的作用,而于事无补。湘弦,原指湘

妃之琴。顾贞观有和性德《采桑子》云:“分明抹丽开时候,琴静东

厢,……孤负新凉,淡月疏棂梦一场。”由此可以看出卢氏在日,夫妇

常在东厢理琴。理琴,即弹琴。捎信既难达,弹琴又不忍,词人只好

盼望来生仍能与她结为知己。据叶舒崇所撰卢氏墓志,性德于其妻死

后,“悼亡之吟不少,知己之恨尤多。”词人不仅把卢氏当作亲人,

也当成挚友,在封建婚姻制度下,这是极难得的。词人欲“结个他生

知己”的愿望,仍怕不能实现:“还怕两人俱薄命,再缘悭、剩月零

风里。”词人甚至担心两人依旧薄命,来生的夫妻仍不能长久。缘悭,

指缘份少;剩月零风,好景不长之意。读词至此,不能不使人潸然泪下。

新婚三年,便生死睽隔,已足以使人痛断肝肠,而期望来生也不可得,

这个现实不是太残酷了吗?在封建制度下,婚姻不以爱情为基础,故很

少美满的,难得一两对恩爱夫妻,也往往被天灾人祸所拆散。许多痴

情男女,只得以死殉情,以期能鬼魂相依。词人期望来生再结知己,

已是进了一步。但又自知无望,故结尾“清泪尽,纸灰起”二句,格

外凄绝。

《金缕曲·亡妇忌日有感》创作背景

康熙十六年(1677)卢氏因难产不幸去世,这首词即作于康熙十

九年(1680)农历五月三十日,为卢氏亡故三周年之时。

《金缕曲·亡妇忌日有感》作者介绍

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最

著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有

很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉

融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝

王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,

使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木

兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲

变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

三十六计孙子兵法-体验的近义词

纳兰性德《金缕曲·亡妇忌日有感》译文及赏析

本文发布于:2023-05-22 12:52:37,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/168473115748800.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:纳兰性德《金缕曲·亡妇忌日有感》译文及赏析.doc

本文 PDF 下载地址:纳兰性德《金缕曲·亡妇忌日有感》译文及赏析.pdf

标签:一抔黄土
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|