白雪却赚春色晚,故穿庭树作飞花的故是什么意思
“白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花”的“故”意思是:故意。出自《春雪》,是唐代诗人韩愈
创作的一首七言绝句。这首诗构思新颖,联想奇妙。这实际是诗人期盼春天,在自然界还没有春色时
幻化出的一片春色,富有浓烈的浪漫主义色彩。
原文:
新年都未有芳华,二月初惊见草芽。
白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。
译文:
新年都已来到,但还看不到芬芳的鲜花,到二月,才惊喜地发现有小草冒出了新芽。
白雪也嫌春色来得太晚了,所以有意化作花儿在庭院树间穿飞。
赏析:
首句写人们在漫漫寒冬中久盼春色的焦急心情。一个“都”字,透露出这种急切的心情。第二句中,
“惊”字最宜玩味,它写出了人们在焦急的期待中终于见到“春色”萌芽而新奇、惊讶、欣喜的神情,
十分传神。诗句表达了这样一种感情:虽然春色姗姗来迟,但毕竟就要来了。三、四句表面是说有雪
无花,实际是说白雪比人更等不住,穿树飞花作春色。
本文发布于:2023-05-21 20:43:50,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1684673031172160.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:白雪却嫌春色晚故作庭树作飞花翻译.doc
本文 PDF 下载地址:白雪却嫌春色晚故作庭树作飞花翻译.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |