白雪却嫌春色晚故作庭树作飞花翻译

更新时间:2023-05-21 20:43:51 阅读: 评论:0

自从有了你-审配

白雪却嫌春色晚故作庭树作飞花翻译
2023年5月21日发(作者:个人工作事迹)

白雪却赚春色晚,故穿庭树作飞花的故是什么意思

“白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花”的“故”意思是:故意。出自《春雪》,是唐代诗人韩愈

创作的一首七言绝句。这首诗构思新颖,联想奇妙。这实际是诗人期盼春天,在自然界还没有春色时

幻化出的一片春色,富有浓烈的浪漫主义色彩。

原文:

新年都未有芳华,二月初惊见草芽。

白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。

译文:

新年都已来到,但还看不到芬芳的鲜花,到二月,才惊喜地发现有小草冒出了新芽。

白雪也嫌春色来得太晚了,所以有意化作花儿在庭院树间穿飞。

赏析:

首句写人们在漫漫寒冬中久盼春色的焦急心情。一个“都”字,透露出这种急切的心情。第二句中,

“惊”字最宜玩味,它写出了人们在焦急的期待中终于见到“春色”萌芽而新奇、惊讶、欣喜的神情,

十分传神。诗句表达了这样一种感情:虽然春色姗姗来迟,但毕竟就要来了。三、四句表面是说有雪

无花,实际是说白雪比人更等不住,穿树飞花作春色。

思想道德方面自我评价-我的拿手好戏作文500字

白雪却嫌春色晚故作庭树作飞花翻译

本文发布于:2023-05-21 20:43:50,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1684673031172160.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:白雪却嫌春色晚故作庭树作飞花翻译.doc

本文 PDF 下载地址:白雪却嫌春色晚故作庭树作飞花翻译.pdf

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|