王生好学而不得法文言文翻译
“王生好学而不得法”出自文言文《李生论善学者》,其古
诗原文如下:
【原文】
王生好学而不得法。其友李生问之曰:“或谓君不善学,
信乎?”王生不说,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不
亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学
贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何以谓之善学
也?”王生益愠,不应而还走。居五日,李生故寻王生,告
之曰:“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。余一
言未尽,而君变色以去。几欲拒人千里之外,岂善学者所应
有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉
跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,谢曰:“余不敏,今
日始知君言之善。请铭之坐右,以昭炯戒。”
【翻译】
王生喜欢学,却得不到方法。他的朋友李生问他说:“有
人说你不善于学习,是真的吗?”王生不高兴,说:“凡是
老师所讲的,我都能记住,这难道不是善于学习吗?”李生
劝他说:“孔子说‘学而不思则罔’,学习贵在善于思考,你
只是记住老师讲的知识,但没有去思考,最终一定不会有什
么成就,怎么能说你善于学习呢?”王生更加生气,不回答
李生的话,自己转身就跑开了。过了五天,李生特地找到王
生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的
人请教当成耻辱,学习别人好的地方,希望听到真理啊!我
的话还没说完,你就变了脸色离开,几乎要拒绝人千里之外,
难道是擅于学习的人所应该具有的吗?学习最忌讳的事,莫
过于满足自己所学的知识,你为什么不改正呢?如果你现在
不改正,等到你年纪大了,即使想改过自勉,恐怕也来不及
了!”王生这才醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,现在才知
道你说得对。请允许我把你的话当做座右铭,用作告诫。”
本文发布于:2023-05-21 17:23:47,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1684661028171898.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:王生好学而不得法文言文翻译.doc
本文 PDF 下载地址:王生好学而不得法文言文翻译.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |