趣味文言文阅读加翻译

更新时间:2023-05-21 17:02:32 阅读: 评论:0

形容运气好的成语-不忘初心的作文

趣味文言文阅读加翻译
2023年5月21日发(作者:谜底大全)

趣味文言文阅读加翻译

一、当止不止

有樵者,山行遇虎,避入石穴中,虎亦随入。穴故嵌空而缭曲,

辗转内避,渐不容虎,而虎必欲搏樵者,努力强入。樵者窘迫,见旁

一小窦,仅足容身,遂蛇行而入。不意蜿蜒数步,忽睹天光,竟反出

穴外。乃力运数石,窒虎退路,两穴并聚柴以焚之,虎被熏灼,吼震

岩谷,不食顷,死矣。此事亦足为止不止之戒也。

——纪昀《阅微草堂笔记·姑妄听之》

注释:

①樵:打柴。

②故:通“固”,本来。

③嵌空:深陷的样子。

④缭曲:曲折缭绕。

⑤搏:抓,扑,捕捉。

⑥窘迫:处境困窘急迫。

⑦窦:孔穴。

⑧蛇行:像蛇一样爬行。

⑨蜿蜒:曲折延伸的样子。

⑩灼:炙、烧。

【古文今译】

有个打柴的人,在山里行路遇到了一只老虎,他就躲到一个石洞

里,老虎也跟着他进了洞。石洞本来幽深而曲折,打柴人翻来覆去向

里走,洞渐渐地容不下老虎了,可是老虎一心想捉住打柴的人,就拼

力强行向里走。打柴人处境困窘急迫,他看到旁边一个小洞,仅能容

下一人,就象蛇一样爬了进去,没想到曲曲折折地爬了几步,忽然看

到天空的光亮,最终,他反而走出山洞。打柴人就用力搬来几块石头,

堵住老虎的退路,在两个洞口架柴堆来烧老虎,老虎被烟火熏烧,怒

吼声震动山谷,不到一顿饭工夫,就死了。这件事足可作为当止不止

人的警戒啊。

二、齐人欲金

昔齐人有欲得金者,清旦衣冠而之市,适鬻(yù)金者之所,因

攫(jué)其金而去。吏捕得之。问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”

对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”

——吕不韦《吕氏春秋·去宥篇》

【古文今译】

从前,齐国有一个想要得到金子的人,(有一天)清早,他穿好衣

服戴好帽子就到市场去。他到出售金子的人住的地方,乘机拿了金子

就离开了。差役把他逮住,当官的审问他:“人都在那里,你为什么

还要拿金子?”齐人回答说:“我拿金子的时候,没看见人,只看到了金

子。”

三、张丞相好草书

张丞相好草书而不工,流辈皆讥笑之,丞相自若也。一日,得句,

索笔疾书,满纸龙蛇飞动;使其侄录之,当波险处,侄罔然而止,执

所书问曰:“此何字?”丞相熟视久之,亦自不识,诟其侄曰:“胡

不早问,致我忘之!”

——辗然子《拊掌录》

【古文今译】

张丞相喜欢书写草书,但是擅长。同辈都讥笑他,他依然如故。

一天,他忽然得到诗句,赶忙索要笔墨奋笔疾书,满纸龙飞蛇动。他

让侄儿把诗句抄录下来。侄儿抄到笔画曲折怪僻的地方,感到迷惑不

解,便停下笔来,拿着张丞相所写的询问他念什么字。张丞相仔细辨

认了很久,也没认出来自己写的是什么字,于是就责骂侄儿说:“你

怎么不早一点儿问我,以致我也忘了写的是什么。”

四、孟母教子诚信

孟子少时,东家杀豚,孟子问其母曰:“东家杀豚何为?”母曰:

“欲啖汝。”其母自悔而言,曰;“吾怀娠是子,席不正不坐;割不

正不食,胎之教也。今适有知而欺之,是教之不信也。”乃买东家豚

肉以食之,明不欺也。

——《韩诗外传》

【古文今译】

孟子少年时,有一次东家邻居杀猪,孟子问他的母亲说:“东家为什么

杀猪?”孟母说:“要给你吃肉。”孟母后来后悔了,说:“我怀着这个孩

子时,席子摆得不正,我不坐;肉割得不正,我不吃,这都是对他(孟子)的胎

,现在他刚刚懂事而我却欺骗他,这是在教他不讲信用啊。”于是买了

东家的猪肉给孟子吃,以证明她没有欺骗他。

五、性急与性缓者

一人最性急,一人最性缓,冬日围炉聚饮。性急者衣坠炉中,为

火所燃,性缓者见之从容谓曰:“适有一事,见之已久,欲言恐君性

急,不言又恐不利于君,然则言之是耶,不言是耶?”性急者问以何

事,曰:“火烧君裳。”其人遽曳衣而起,怒曰:“既然如此,何不

早说!”性缓者曰:“外人道君性急,不料果然。”

——《笑林广记·殊禀部》

【古文今译】

一个性格最急躁,另一个性格最温和。冬天围着炉子聚集在一起

喝酒。急躁性格的.人,他的衣服掉到炉火中了,被火烧着了,性格温

和的人见到了慢慢的说:“刚刚有一件事,我已经看到很久了,想要

告诉你,又怕你的性格急躁,不告诉你又怕对你不利,那么我是说这

件事对呢,还是不说对呢?”性格急躁的人问他发生了什么事情,他

说:“火烧着你的衣服了。”性格急躁的人急忙拽着衣服站起来,生

气的说:“既然是这样,为什么不早点说?”性格温和的人答道:“别

人都说你性格急躁,没有想到你真是这样啊。”

拓展

文言文趣味小故事

趣味文言文阅读加翻译1

王荆公知制诰。吴夫人为买一妾。荆公见之,曰:“何物也?”

女子曰:“夫人令执事左右。”安石曰:“汝谁氏?”曰:“妾之夫

为军大将,部米运失舟,家资尽没犹不足,又卖妾以偿。”公愀然曰:

“夫人用钱几何得汝?”曰:“九十”公呼其夫,令为夫妇如实,尽

以钱赐之。

译文

王荆公做知制诰这个官职。吴夫人给他买了一名小妾。王荆公看

见了后,说:“这是什么东西?”女子回答道:“夫人让我在您身边

伺候您。”王荆公说:“你是谁的妻室?”女子说:“我的丈夫是军

中的大将,队里运米船丢了,家里的财产被没收了还不足以偿还,又

把我卖了来赔偿。”王荆公感叹道:“夫人买你花了多少钱?”女子

说:“九十。”王荆公叫来了她的丈夫,让他们再结为夫妇,把钱全

赐给他们了。

趣味文言文阅读加翻译2

粤中庄有恭,幼有神童之誉。家邻镇粤将军署,时为放风筝之戏,

适落于将军署之内宅,庄直入索取。诸役以其幼而忽之,未及阻其前

进。将军方与客对弈,见其神格非凡,遽诘之曰:“童子何来?”庄

以实对。将军曰:“汝曾读书否?曾属对否?”庄曰:“对,小事耳,

何难之有!”将军曰:“能对几字?”庄曰:“一字能之,一百字亦

能之。”将军以其言之大而夸也,因指厅事所张画幅而命之对曰“旧

画一堂,龙不吟,虎不啸,花不闻香鸟不叫,见此小子可笑可笑。”

庄曰:“即此间一局棋,便可对矣。”应声云:“残棋半局,车无轮,

马无鞍,炮无烟火卒无粮,喝声将军提防提防。”

译文:

粤中部的庄有恭,幼年既有神童的名声。(他的)家在镇粤将军

署旁边,有一次放风筝玩耍,(风筝)恰好落到将军署的内院中,庄

有恭直接进入要求归还。所有衙役都认为他岁数小而忽略了他,没有

来得及阻挡他进入。将军正好和客人下棋,看到他精神状态与众不同,

急促喝问他说:“小孩从哪来的?”庄有恭实话回答。将军说:“你

读书了没有?曾经学过对对子吗?”庄有恭回答说:“对子,小意思

了,那有什么难的!”将军问:“能对几个字的对子?”庄有恭回答:

“一个字能对,一百个字也能对。”将军以为他在吹牛,于是就指着

厅里张贴的画让他做对子,说:“旧画一堂,龙不吟,虎不啸,花不

闻香鸟不叫,见此小子可笑可笑。”庄有恭说:“就是这里一盘棋,

便可以对呀。”应声对道:“残棋半局,车无轮,马无鞍,炮无烟火

卒无粮,喝声将军提防提防。”

趣味文言文阅读加翻译3

《传》曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”其李

将军之谓也。余睹李将军恂恂如鄙人,口不能道辞。及死之日,天下

知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信于士大夫也。谚曰“桃李不言,

下自成蹊”。此言虽小,可以谕大也。

译文

《论语》讲:“一个在上位的人,他自己行为正直,不下命令,

教化也能推行;他自己行为不正,即使下了命令,人们也不会听从。”

这正好用来说明李将军。我看李将军诚诚恳恳严肃认真,像一个质朴

的乡下人,不善于讲漂亮话。但是当他死的时候,普天下的人,不论

是认识他的还是不认识他的,全都沉痛地哀悼他。这是因为他那忠诚

朴实的品德,实实在在地展现在士大夫面前啊。谚语说:“桃李不言,

下自成蹊。”这话讲的虽是平常小事,却说明了一个大道理。

怀念外婆-伤心的话语的句子

趣味文言文阅读加翻译

本文发布于:2023-05-21 17:02:31,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1684659752171871.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:趣味文言文阅读加翻译.doc

本文 PDF 下载地址:趣味文言文阅读加翻译.pdf

上一篇:描写桥的诗句
下一篇:返回列表
标签:索取的意思
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|