新世纪以来中国小说英译出版现状、问题及对策

更新时间:2023-05-21 16:27:53 阅读: 评论:0

吃元宵的由来-超额剩余价值

新世纪以来中国小说英译出版现状、问题及对策
2023年5月21日发(作者:业绩承诺)

On the Features,Problems and Solutions of the English

Translated Chine Fiction’s Publishing since the 21^st

Century

作者:李巧珍[1];党争胜[1]

作者机构:[1]西安外国语大学英文学院,西安710128

出版物刊名:出版科学

页码:103-107

年卷期:2018 5

主题词:中国小说;英译出版;“走出去”

摘要:自新世纪初国家实施文化“走出去”战略以来,中国文学在英语世界依然处于边缘地位,文

学作为文化的核心载体,极大地制约了文化“走出去”的步伐。本文对20002017年中国小说英译出

版进行研究,探索传播效果不佳的根源,并提出一些对策,提升中国文学在普通读者中的影响力,推动

中国文化更有效地“走出去”。

我在春天等你歌词-秋天思念的诗句

新世纪以来中国小说英译出版现状、问题及对策

本文发布于:2023-05-21 16:27:52,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1684657673171824.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:新世纪以来中国小说英译出版现状、问题及对策.doc

本文 PDF 下载地址:新世纪以来中国小说英译出版现状、问题及对策.pdf

下一篇:返回列表
标签:李巧珍
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|