首页 > 专栏

若曹

更新时间:2023-04-19 03:28:35 阅读: 评论:0

雅虎翻译-机械员岗位职责

若曹
2023年4月19日发(作者:古怪的近义词)范仲淹《告诸子及弟侄》原文及翻译
范仲淹
原文
吾贫时,与汝母养吾亲,汝母躬执爨而吾亲甘旨,未尝充也。今得厚禄,欲以养亲,
亲不在矣。汝母已早世,吾所最恨者,忍令若曹享富贵之乐也。
吴中宗族甚众,于吾固有亲疏,然以吾祖宗视之,则均是子孙,固无亲疏也,尚祖
宗之意无亲疏,则饥寒者吾安得不恤也。自祖宗来积德百余年,而始发于吾,得至大官,若
独享富贵而不恤宗族,异日何以见祖宗于地下,今何颜以入家庙乎?
京师交游慎于高后妈打孩子 议不同当言责之地且温习文字清心洁行以自树立。平生之称,当见
大节,不必窃论曲直,取小名招大悔矣。
京师少往还,凡见利处,便须思患。老夫屡经风波,惟能忍穷,固得免祸。
大参到任,必受知也。惟勤学奉公,勿忧前路。慎勿作书求人荐拔,但自充实为妙。
将就大对,诚吾道之风采,宜谦下兢畏,以副士望。
青春何苦多病,岂不以摄生为意耶?门才起立,宗族未受赐。有文学称,亦未为国
家所用,岂肯循常人之情,轻其身丧其志哉!
贤弟请宽心将息,虽清贫,但身安为重。家间苦淡,士之常也,省去冗口可矣。请
多著功夫看道书,见寿而康者,问其所以,则有所得矣。
汝守官处小心不得欺事,与同官和睦多礼,张爱玲什么星座 有事只与同官议,莫与公人商量,莫纵
乡亲来部下兴贩,自家且一向清心做官,莫营私利。汝看老叔自来如何,还曾营私否?自家
好,家门各人好事,以光祖宗。
注:爨:烧火做饭。大参:当是作者子侄中某人名字。大对:这里指殿试。


译文
我穷的时候,和你母亲赡养我母亲,你母亲亲自烧火做饭,而我亲自预先代尝咸淡,
从来不曾充裕过。现在有了丰厚的俸禄,想用它赡养母亲,母亲已经不在了。你母亲已经早
早去世了,我最遗憾的是,不得不让你们享受富贵之乐。
吴中亲族很多,和我固然有的血缘关系亲近有的疏远。然而以祖宗的角度来看,
都是祖宗的子孙,当然没有亲疏之分。既然在祖宗看来无所谓亲疏,那忍饥受冻的我怎么能
不ps拼图 去救助?从祖先到现在积德一百多年,而实现在我的身上,得以做了大官,如果独享富贵
而不体恤宗族,将来死去了怎么去地下面对祖先,今天有何面目到家庙里去呢?
在京师与人交游,不要高谈阔论别人的是非短长,因为你不是谏诤之官,不在负责
进言的位置。姑且去温习文字,清洁自己的心灵和行为,以求自立自强。一辈子的评价,应
当从大节中显示出来,不必私下谈论是非曲直,以免因求取小名而招至大辱。
少来往于京师,凡是有利可图的地方,就应想到可能存在忧患。我多次经历风波,
就是善于在困穷时忍耐,因此得以免除祸患。将要参加殿试,
大参就任官职后,必然受到了解和信任。要场地证明 一心勤学奉公,不要担忧前途。千万不要写信求
人推荐提拔,只有充实自己是最好的。将要左头疼 参加殿试,诚恳地展现我们的思想和文才,应该
谦虚诚恳,心存敬畏,这样才符合士人的名望。
青年时期不应陷于多病之苦,怎么能不注意养生健体呢?门户才刚刚立起来,宗族
还没有受恩赐;有文学上的声名,也还没被国家任用,怎能按照平常人的情志行事,而放纵
自己的身体任自己的志向泯灭呢?
贤弟请放宽心好好修养,虽然清贫,但求身体安康为重。家庭生活贫苦平淡,是士

人的正常状态,省去多余的仆人就可以了。请多花时间在读佛道典籍,见到长寿又健康的人,
问人家是怎么做的,就会有所收获了。
你做官不可办欺骗之事,要与同事和睦多礼,有事要社会实践感受 与同事商量,不要同上司官吏
商量,不要纵容乡亲到属下兴贩取利。自己一定要做清心之官,切不可营取私利。你看老叔
我一向如何,曾经谋求过私利吗?一家有好事,家家都有好事,来光宗耀祖。


女孩的英语怎么写-冲钉

若曹

本文发布于:2023-04-19 03:28:33,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1681846115158127.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:若曹.doc

本文 PDF 下载地址:若曹.pdf

上一篇:炎帝文化
下一篇:返回列表
标签:若曹
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|