宋代文天祥《过零丁洋》全文译文及鉴赏
《过零丁洋》是由宋代文天祥所创作,这首诗饱含沉痛悲凉,既
叹国运又叹自身,把家国之恨八卦对应的五行 、艰危困厄渲染到极致,但在最后一句
却由悲而壮、由郁而扬,迸发出“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”
的诗句,下面就是小编给大家带来的,希望能帮助到大家!
《过零丁洋》
宋代:文天祥
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
《过零丁洋》注释及译文
译文
回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年
头。
国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮葫芦怎么吃
萍。
惶恐禁止游泳英语 滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零
丁。
人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。
注释
⑴零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。现在广东省珠江口外。1278年
底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经个性微信名
过零丁洋。
⑵遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被
朝廷起用作官。文天祥二十岁考中状元。
⑶干戈:指抗元战争。寥(lio)落:荒凉冷落。一作“落落”。四
周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四
年。
⑷絮:95年属什么生肖 柳絮。
⑸萍:浮萍。
⑹惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,文天
祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。
他经惶恐滩撤到福建。
(7)零丁:孤苦无依的样子。
(8)丹心:红心,比喻忠心。
(9)汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,
干后易写而且不受皮皮虾的营养价值及功效与作用 虫蛀,也称汗青。
《过零丁洋》主旨
这首诗饱含沉痛悲凉,既叹国运又叹自身,把家国之恨、艰危困
厄渲染到极致,但在最后一句却由悲而壮、由郁而扬,迸发出“人生
自古谁无死,留取丹心照汗青”的诗句,慷慨激昂、掷地有声,以磅
礴的气势、高亢的语调显示了诗人的民族气节和舍生取义的生死观。
《过零丁洋》创作背景
这首诗见于文天祥《文山先生全集》,当作于公元1279年(宋祥
兴二年)。公元1278年(宋祥兴元年),文天祥在广东海丰北五坡岭兵败
被俘,押到船上,次年过零丁洋时作此诗。随后又被押解至崖山,张
弘范逼迫他写信招降固守崖山的张世杰、陆秀夫等人,文天祥不从,
出示此诗以明志。
《过零丁洋》思想感情
“丹心”是指赤红炽热的心,一般以“碧血丹心”来形容为国尽
忠的人。
“汗青”是指历史典籍。古时在未有纸的发明之前,要记录军国大
事,便只能刻写在竹简之上;但必须先用火把竹简中的水分蒸发出来,
这样才方便刻写,并可防虫蛀;后人据此引申,把记载历史的典籍统称
为“汗青”。
“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”这两句诗的意思,是说古
往今来,人难免一死,为拯救祖国而死,一片衷心将永垂史册。
岳飞、文天祥、史可法等同均是为国为民而肯抛头颅、洒热血的
烈士,其壮烈情怀均与这两句诗的诗意吻合,那到底这两句诗是谁人
手笔呢?
南宋末年,文天祥在广东兵败被元军俘虏,并被带往北方囚禁,
途中经过零丁洋,便写了《过零丁洋》这首诗来抒发国破家亡的抑郁。
此诗的下半阙如下:
“惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死,留取丹
心照汗青。”
表达了作者的爱国之情,体现了他的高风亮节,以及舍身取义的
人生观,充分体现了他的民族精神。
其后,文天祥始终不被任何威迫利诱打动,慷慨赴义!
《过零丁洋》后世影响
《过零丁洋》作者文天祥,这首诗是他在1279年正月过零丁洋时
所作。诗中概述了自己的身世命运,表现了慷慨激昂的爱国热情和视
死如归的高风亮节,以及舍身取义脸上长痘痘的位置 的,是中华民族传统美德的最高表
现。
为气贯长虹、启迪后世的名篇,尤以“人生自古谁无死,留取丹
心照汗青”影响了一代又一代爱国志士和广大民众。自"五四运动"以
来到抗日战争,在中国本土,在南洋和海外各地,无论是文学创作、
戏剧演出、歌曲传唱中,经常可以看到《过零丁洋》等篇,激励民族
情愫的呐喊。对后世志士仁人的节操,文学上的挚情文采都有深刻的
启发和广远的影响。
《过零丁洋》赏析
首联“辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。”“起一经”当指天
祥二十岁中进士说的,四周星即四年。天祥于德祐元年(1275),起兵
勤王,至祥兴元年(1278)被俘,恰为四个年头。此自叙生平,思今忆
昔。从时间说,拈出“入世”和“勤王”,一关个人出处,一关国家
危亡,两件大事,一片忠心。唐宋时期,一个人要想替国家做出一番
事业,必须入仕,要入仕,作为知识分子必须通过科举考选,考选就
得读经,文天祥遇难时,衣带中留有个自赞文说:“读圣贤书,所学
何事,而今而后,庶几无愧”,就是把这两件事拴在一起的。圣人著
作就叫经,经是治国安邦的。这两句诗,讲两件事,似可分开独立,
而实质上是连结在一起的。干戈寥落一作干戈落落,意思相近。《后
汉书耿弁传》“落落难合”注云:“落落犹疏阔也。”疏阔即稀疏、
疏散,与寥落义同。《宋史》说当时谢后下勤王诏,响应的人很少,
这里所讲情况正合史实。
颔联接着说“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。”还是从国家
和个人两方面展开和深入加以铺叙。宋朝自临安弃守,恭帝赵昰被俘,
事实上已经灭亡。剩下的只是各地方军民自动组织起来抵抗。文天祥、
张世杰等人拥立的端宗赵昱逃难中惊悸而死,陆秀夫复立八岁的赵昺
建行宫于崖山,各处流亡,用山河破碎形容这种局面,加上说“风飘
絮”,形象生动,而心情沉郁。这时文天祥自己老母被俘,妻妾被囚,
大儿丧亡,真像水上浮萍,无依无附,景象凄凉。
颈联继续追述今昔不同的处境和心情,昔日惶恐滩边,忧国忧民,
诚惶诚恐;今天零丁洋上孤独一人,自叹伶仃。皇恐滩是赣江十八滩之
一,水流湍急,令人惊恐,也叫惶恐滩。原名黄公滩,因读音相近,
讹为皇恐滩。滩在今江西省万安县境内赣江中,文天祥起兵勤王时曾
路过这里新疆好吃的 。零丁洋在今广东省珠江15里外的崖山外面,现名伶丁洋,
文天祥兵败被俘,押送过此。前者为追忆,后者乃当前实况,两者均
亲身经历。一身为战将,一为阶下囚。故作战将,面对强大敌人,恐
不能完成守土复国的使命,惶恐不安。而作为阶下囚,孤苦伶仃,只
有一人。这里“风飘絮”、“雨打萍”、“惶恐滩”、“零丁洋”都
是眼前景物,信手拈来,对仗工整,出语自然,而形象生动,流露出
一腔悲愤和盈握血泪。
尾联笔势一转,忽然宕进,由现在渡到将来,拨开现实,露出理
想,如此结语,有如撞钟,清音绕梁。全诗格调,顿然一变,由沉郁
转为开拓、豪放、洒脱。“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”让
赤诚的心如一团火,照耀史册,照亮世界,照暖人生。用一照字,显
示光芒四射,英气逼人。据说张弘范看到文天祥这首诗,尤其是尾联
这两句,连称:“好人,好诗!”诚然文天祥把做诗与做人,诗格与人
格,浑然一体。千秋绝唱,情调高昂,激励和感召古往今来无数志士
仁人为正义事业英勇献身。
本文发布于:2023-03-27 17:55:13,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1679910914155588.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:过零丁洋背景.doc
本文 PDF 下载地址:过零丁洋背景.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |