关雎
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
译文
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君
子的好配偶。
参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女我国最大的渔场 子,醒来其他人 睡
去都想去追求她。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻
来覆去难睡下。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴
瑟来亲近她。
参差不齐当兵的歌曲 的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟
鼓来取悦她。
注释
⑴关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。雎鸠(jji):一
种水鸟名,即王鴡。
⑵洲:水中的陆地王羲之的字 。
⑶窈窕(yotio)淑女:贤良美好的女子。窈窕,身材体态美
好的样子。窈,深邃,比喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。
淑,好,善良。
⑷好逑(hoqi):好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。
⑸参差:长短不齐的样子。荇(xng)菜:水草类植物。圆叶细
茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。
⑹左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜。这里是以勉力求
取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。流,义同“求”,这里指
摘取。之:指荇菜。
⑺寤寐(wmi):醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。又,
马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:“寤寐,犹梦寐。”也可通。
⑻思服:思念。服,想。《毛传》:“服,思之也。”
⑼悠哉(yuzi)悠哉:意为“悠悠”,就是长。这句是说思念
绵绵不断。悠,感思。见《尔雅释诂》郭璞注。哉,语气助词。悠哉
悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。
⑽辗转反侧:翻覆不能入眠。辗,古字作展。展转,即反侧。反
侧,犹翻覆。
⑾琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她。琴、瑟,皆弦乐器。琴五或七
弦,瑟二十五或五十弦。友:用作动词,此处有亲近之意。这句说,
用琴瑟来亲近“淑女”。
⑿芼(mo):择取,挑选。
⒀钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使……快乐。
赏析
《国风周南关雎》这首短小的诗篇,在中国文学史上占据着特殊
的位置。它亦是《诗经》的第一篇,而《诗经》是中国文学最古老的
典籍。虽然从性质上判断,一些神话故事产生的年代应该还要早些,
但作为书面记载,却是较迟的事情。所以差不多可以说,一翻开中国
文学的历史,首先遇到的就是《关雎》。
当初编纂《诗经》的人,在诗篇的排列上是否有某种用意,这已
不得而知。但至少后人的理解,其实并不认为《关雎》是随便排列在
首位的。《论语》中多次提到《诗》(即《诗经》),但作出具体评
价的作品,却只有《关雎》一篇,谓之“乐而不淫,哀而不伤”。而
在他看来,《关雎》是表现“中庸”之德的典范。而汉儒的《毛诗序》
又说:“《风》之始也,所以风天下而正夫妇也。故用之乡人焉,用
之邦国焉。”而这里牵涉到中国古代的一种伦理思想:在古人看来,
夫妇为人伦之始,而天下一切道德的完善,都必须以夫妇之德为基础。
《毛诗序》的作者认为,《关雎》在这方面具有典范意义,所以才被
列为“《风》之始”。而它可以用来感化天下,既适用于“乡人”即
普通百姓,也适用于“邦国”即统治阶层。
《关雎》的内容其实很单纯,是写一个“君子”对“淑女”的追
求,写他得不到“淑女”时心里苦恼,翻来覆去睡不着觉;得到了
“淑女”就很开心衣服搭配颜色 ,叫人奏起音乐来庆贺,并以此让“淑女”快乐。
在作品中人物的身份十分清楚:“君子”在《诗经》的时代是对贵族
的泛称,而且这位“君子”家备琴瑟钟鼓之乐,那是要有相当的地位
的。以前常把这诗解释为“民间情歌”,恐怕不对头,它所描绘的应
该是贵族阶层的生活。另外,说它是情爱诗当然不错,但恐怕也不是
一般的爱情诗。这原来是一首婚礼上的歌曲,是男方家庭赞美新娘、
祝颂婚姻美好的。《诗经国风》中的很多歌谣,亦都是既具有一般的
抒情意味、娱乐功能,又兼有礼仪上的实用性,只是有些诗原来派什
么用处后人不清楚了,就仅当作普通的歌曲来看待。把《关雎》当作
婚礼上的歌来看,从“窈窕淑女,君子好逑”,唱到“琴瑟友
之”“钟鼓乐之”,也是喜气洋洋的,很合适的,
当然这首诗本身,还是以男子追求女子的情歌的形态出现的。之
所以如此,大抵与在一般婚姻关系中男方是主动的一方素描牛 有关。就是在
现代,一个姑娘看上个小伙,也总要等他先开口,古人更是如此。娶
个新娘回来,然后夸她是个美丽又贤淑的好姑娘,是君子的好配偶,
说自己曾经想她想得害了相思病,必定很讨新娘的欢喜。然后在一片
琴瑟钟鼓之乐中,彼此的感情相互靠近,美满的婚姻就从这里开了头。
即使单从诗的情绪结构来说,从见关雎而思淑女,到结成琴瑟之好,
中间一番周折也是必要的:得来不易的东西,才特别可贵,特别让人
高兴。
这首诗可以被当作表现夫妇之德的典范,主要是由于有这些特点:
首先,它所写的爱情,一开始就有明确的婚姻目的,最终又归结于婚
姻的美满,不是青年男女之问短暂的邂逅、一时的激情。这种明确指
向婚姻、表示负责任的爱情,更为社会所赞同。其次,它所写的男女
双方,乃是“君子”和“淑女”,表明这是一种与美德相联系的结合。
“君子”是兼有地位和德行双重意义的,而“窈窕淑女”,也是兼说
体貌之美和德行之善。这里“君子”与“淑女”的结合,代表了一种
婚姻理想。再次,是诗歌所写恋爱行为的节制性。细读可以注意到,
这诗虽是写男方对女方的追求,但丝毫没有涉及双方的直接接触。
“淑女”固然没有什么动作表现出来,“君子”的相思,也只是独自
在那里“辗转反侧”,什么攀墙折柳之类的事情,好像完全不曾想到,
爱得很守规矩。这样一种恋爱,既有真实的颇为深厚的感情(这对情
诗而言是很重要的),又表露得平和而有分寸,对于读者所产生的感
动,也不致过于激烈。以上种种特点,恐怕确实同此诗原来是贵族婚
礼上的歌曲有关,那种场合,要求有一种与主人的身份地位相称的有
节制的欢乐气氛。而孔子从中看到了一种具有广泛意义的中和之美,
借以提倡他所尊奉的自我克制、重视道德修养的人生态度,《毛诗序》
则把它推许为可以“风天下而正夫妇”的道德教材。这两者视角有些
不同,但在根本上仍有一致之处。
古之儒者重视夫妇之德,有其很深的道理。在第一层意义上说,
家庭是社会组织的基本单元,在古代,这一基本单元的和谐稳定对于
整个社会秩序的形容夏季的成语 和谐稳定,意义至为重大。在第二层意义上,所谓
“夫妇之德”,实际兼指发芽的土豆能吃不 有关男女问题的一切方面。“饮食男女,人
之大欲存焉”(《礼记礼运》),孔子也知道这是人类生存的基本要
求。饮食之欲比较简单(当然首先要有饭吃),而男女之欲引起的情
绪活动要复杂、活跃、强烈得多,它对生活规范、社会秩序的潜在危
险也大得多,孔子也曾感叹:“吾未见好德如好色者。”(《论爱国心 语》)
所以一切克制、一切修养,都首先要从男女之欲开始。这当然是必要
的,但克制到什么程度为合适,却是复杂的问题,这里牵涉到社会物
质生产水平、政治结构、文化传统等多种因素的综合,也牵涉到时代
条件的变化。当一个社会试图对个人权利采取彻底否定态度时,在这
方面首先会出现严厉禁制。相反,当一个社会处于变动时期、旧有道
德规范遭到破坏时,也首先在这方面出现恣肆放流的情形。回到《关
雎》,它所歌颂的,是一种感情克制、行为谨慎、以婚姻和谐为目标
的爱情,所以儒者觉得这是很好的典范,是“正夫妇”并由此引导广
泛的德行的教材。
由于《关雎》既承认男女之爱是自然而正常的感情,有要求对这
种感情加以克制,使其符合于社会的美德,后世之人往往各取所需的
一端,加以引申发挥,而反抗封建礼教的非人性压迫的人们,也常打
着《关雎》的权威旗帜,来伸张满足个人情感的权利。所谓“诗无达
诂”,于《关雎》则可见一斑。
[诗经关雎原文朗诵]相关文章:
本文发布于:2023-03-27 10:24:12,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1679883853154978.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:翻来覆去.doc
本文 PDF 下载地址:翻来覆去.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |