南辕北辙文言文

更新时间:2023-03-27 09:54:46 阅读: 评论:0

整理线-产业园招商

南辕北辙文言文
2023年3月27日发(作者:旅游服务贸易)

南辕北辙原文及翻译

南辕北辙原文及翻译

南辕北辙,出自《战国策魏策四》:“犹至楚而北行也。”

心想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。告诉

我们,无论做什么事,只有首先看准方向,才能安全教育日手抄报内容 充分发挥自

己的有利条件,下面是小编整理的南辕北辙原文及翻译,欢

迎阅读参考!

南辕北辙的原文

魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头

尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其

驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’

曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾

用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’

此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天

下,恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名。王之

动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。”此所谓南其辕而

北其辙也。

南辕北辙的注释

1.方北面而持其驾驾:车持:驾驭;赶

2.我欲之楚之:到......去楚:楚国,在魏国的南面多少岁是高龄产妇 。

3.吾御者善善:技术好,善于

4.中道而反中道:半路反面试英文自我介绍 :通“返”,返回

5.头尘不去去:弹下身上的尘土

6.此数者愈善数:几个,几样

7.曰:“吾用多用:资财

8.大行:大路

9.奚为:为什么

10.衣焦:衣裳皱缩不平

11.申:通“伸”,伸展

12方北面:正朝北方

13.网名简单气质 恃王国之大恃:依靠,凭借。

14.犹至楚而北行犹:犹如。

15.举欲信于天下信:取得信任。

16.“此数者愈善”中的“此”:指示代词“这”,“数”,几;“感谢作文 者

",代词,事

南辕北辙的译文

魏王想要攻打邯郸,季梁听说这件事后,半路返回,

来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:

“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着

他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您去楚国

去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很精良。’我说:‘你

的马虽然很精良,可这不是去楚国的路。’他说:‘我的路费

很多。’我说:‘你的路费虽然多,可这不是去楚国的路。’

他说:‘我的马夫善于驾车。’这几个条件越是好,就离楚国

越远了。现在大王的行动是想成为霸王,举止是想取信于女生动漫壁纸 天

下。依仗魏国的强大,军队的’精锐,而去攻打邯郸,以使土

地扩展,有好的名声。大王这样的行动越多,那么(您)距离

称王的事业就越来越远了。这就好像到楚国却向北走一样。”

《南辕北辙》阅读题:

一、解释加点的词

1.我欲之楚()2.将奚为北面()3.吾马良()4.

此数者愈善()

二、翻译

1.马虽良,此非楚之路也。

2.此数者愈善,而离楚愈远耳。

三、成语______出自本文,比喻_______。

《南辕北辙》参考答案:

一、1.想要2.何、什么3.良好4.

二、1.马虽然好,这不是通向楚国的路啊。2.这些条

件越好,却离楚国就越远罢了。

三、南辕北辙行动和目的相反。

《南辕北辙》翻译:

刚才我来时,在大路上碰见一个人环保小标语 ,脸朝北方手里拿

着缰绳,驾着车,告诉我说:“我想到楚国去。”济南市图书馆 我说:“您往

楚国去,为什么要朝北走呢?”他说:“我的马好!”我说:“马

虽然好,这不是通向楚国的路啊。”他说:“我的路费多!”我

说:“路费虽然多,这不是通向楚国的路啊。”他说:“我的车

夫能干!”这些条件越好,离楚国就越远了。

本文发布于:2023-03-27 09:54:45,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/167988208642222.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:南辕北辙文言文.doc

本文 PDF 下载地址:南辕北辙文言文.pdf

上一篇:网站推广论坛
下一篇:返回列表
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|