关于房子的英语习语及典故
1、砖连砖成墙,瓦连瓦成房。
Brickwithbrickwall,tilewithtileintoahou.
2、谷折钱,钱折谷,借一石,死一屋。
Ifyouborrowastone,笑容满面的意思 youwilldie.
3、宁为房上鸟,不作屋里妾。
Betterbeabirdinthehouthanaconcubineinthehou.
4、屋漏偏遭连夜雨。
Thehouleaks,butitrainsatnight.
5、羊子养羊子,三年一房子。
Sheepraisheep,threey邻居的英语 earsahou.
6、只管自己锅满,不管别人屋漏。
Don'tworryabouttheleakageofothers'hou.
7、人家半凿山腰住,车马都在屋顶过。
Theyliv关于大寒的古诗 eonthehillside,andtheircarsandhorspassonthe
roof.
8、骗人上屋,底下抽梯。
Cheatpeopletogoupthehou,drawtheladderfromthe
bottom.
9、拆别人的屋,盖自己的房。
Teardownotherpeople'shousandbuildyourown.
10、屋里人支,人要粮撑。
Peopleinthehouneedfood.
11、房前栽柳,房后栽槐。
Willowsareplantedinfrontofthehou,andlocusttreesare
plantedbehindthehou.
12、鲁班无木难造屋。
ItisdifficulttobuildahouwithoutwoodinLuban.
13、拆东墙,补西墙,结果91怎么下载 还是住破房。
Ifwedemolsix的序数词 ishDongqiangandpayPaul,westillliveina
dilapidatedhou.
14、一根木头盖不成房,一块砖头砌不成墙。
Apieceofwoodcan'tmakeahou,abrickcan'tmakeawall.
15、嘴上的高楼大厦,不如用手盖起来的茅屋。
Atallbuildingonthemouthisbetterthanacottagebuiltby
hand.
16、独木盖不成房屋,一个人成不了社会。
Asingletreecan'tbuildahou,andapersoncan'tmakea
soci辣椒怎么育苗 ety.
17、屋内不烧锅,屋顶不冒烟。
Thereisnocookingpotinthehou,andthereisnosmokeon
theroof.
18、屋里无灯望月出,身上无衣望天热。
Thereisnolampinthehoutowatchthemooncomingout,
an去火的蔬菜 dnoclothestowatchtheskyhot.
19、婴儿是屋子里的明灯,友谊是幸福的明灯。
Babyisthelightinthehou,friendshipisthelightof
happiness.
20、泥瓦匠住草房,纺织姑娘没衣裳。
Thebricklayerlivesinacottage,buttheweavergirlhasno
clothes.
21、毡房里的火苗危险,内部的敌人危险。
Thefireintheyurtisdangerous,andtheenemyinsideis
dangerous.
22、懒媳妇爱打扮自己,勤媳妇爱打扫屋子。
Thelazydaughter-in-lawlikestodressup,whicool是酷的意思吗 lethediligent
daughter-in-lawlikestocleanthehou.
23、人睡卖屋,猪睡长肉。
Peoplesleeptollhous,pigssleeplongmeat.
24、暴雨能够穿通屋顶,细雨能够穿通岩石。
Rainstormscanpenetrateroofs,drizzlescanpenetrateroc杨澜照片 ks.
25、字是门楼书是房。
Wordsaregatehous,booksarerooms.
26、门前屋后好栽桑,养起蚕来不用忙。
It'asytoplantmulberryinfrontofandbehindthehou,so
youdon'thavetobebusyraisingsilkworms.
27、满屋老鼠跑,必定有窟窿。
Theremustbeholesinaroomfullofmice.
28、金山屋里山,焦山山里屋。
Jinshanhou,Jiaoshanmountainhou.
29、空话上面盖不起房子。
Nohoucanbebuiltonemptytalk.
30、房前屋后,栽桑种柳。
Beforeandafterthehou,plantingmulberryandwillow.
本文发布于:2023-03-22 01:01:37,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1679418098154774.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:高楼大厦英语.doc
本文 PDF 下载地址:高楼大厦英语.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |