曹刿论战原文及现代文翻译
曹刿论战
《左传》十年春,齐师伐我,公将战。曹刿请见。其乡人曰:
“肉食者谋之,腹成语 又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入
见护理综述 。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”
对曰:“小惠未?,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以
信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能
察,必以情。”对曰:“忠之属也,可以一战。战则请从。”
公与之乘。战于长勺什么马不能骑 。公将鼓之,刿曰:“未可。”齐人三鼓,
刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,
登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,
三而竭;彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉;吾视其辙
乱,望其旗靡,故逐之。”
【译文】
(鲁庄公)十年的春天,齐国成长仪式 的军队攻打我们(鲁国)。鲁庄公
将要应战。(这时)曹刿请求觐见庄公。他的同乡说:“这是居高位
享厚禄的人谋划的事,你又何必参与呢?”曹刿说:“居高位享厚湖北省社保 禄
的人目光短浅,不能够深谋远虑。”于是(进朝廷)拜见(鲁庄公)。
曹刿问道:“凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食这类养生的东西,
不敢独自享受,一定把它分给别人。”曹刿回答说:“这种小恩小惠
没有遍及百姓,百姓是不会跟从你的。”鲁庄公说:“祭祀用的祭品
等,我从来不敢虚报数目,一定微信对话 按照实情相报。”曹刿回答说:
“(这只是)小信用,未能让神灵信服。神是不会保佑你的。”鲁庄
公说:“大大小小的'案件,即使不能明察,也一定以实情判断。”曹
刿回答说:“这是尽了职分的事情,可凭借这个条件打仗。(如果)
作战,就请允许(我)跟随着去。”
鲁庄公和他共坐一辆战车。在长勺交战。鲁庄公将要击鼓进军。
曹刿说:“不可以。”等齐军第三次击鼓。曹刿说:“现在可以进军
了。”齐军大败。鲁庄公想驱车追击。曹刿说:“不可以。”(他)
下了车,强的松 察看齐军车轮轧出的痕迹,登上车前的横木演讲素材 来掺望齐军的队
形,说:“可以追击了。”于是追击齐军。
战胜齐军后,鲁庄公问曹刿取胜的原因。曹刿回答说:“作战要
靠勇气。第一次击鼓能振作士气。第二次击鼓,士气就减弱了,第三
次击鼓,士气就衰竭了。他们(士气)枯竭,我们(士气)正旺盛,
所以战胜了他们。齐是大国,难以推测它的情况。恐怕有埋伏,我看
到他们的车印混乱了,看到他们的军旗倒下,所以下令追击他们。”
本文发布于:2023-03-21 21:20:23,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1679404824154453.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:彼竭我盈.doc
本文 PDF 下载地址:彼竭我盈.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |