李白的的诗词全集
李白的的诗词全集
李白(701年-762年),汉族,字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主
义诗人,有“诗仙”之称,关于其出生地有多种说法,《旧唐书李白
传》记载,李白,字太白,山东人。另有说法是其出生于剑南道之绵
州(今四川绵阳江油市青莲乡),或者生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦
托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为
昌明县。
李白父亲名叫李客,李白育二子(伯禽、天然)一女(平阳)[3]。存世
诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白
集》传世。762年病逝于当涂,享年61岁。其墓在今安当涂,四川江
油、湖北安陆有纪念馆。
李白的诗全集:
《静夜思》作者是唐代文学家李白。其全文古诗如下:
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
【译文】
明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁
不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起
远方的家乡。
《古朗月行》作者是唐代文学家李白。其全文古诗如下:
小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
仙人垂两足,桂树和团团。
白兔捣药成,问言与谁餐?
蚀圆影,大明夜已残。
羿昔落九乌,天人清且安。
阴精此沦惑,去去不足观。
忧来其如何?凄摧心肝。
【译文】
小时候不认识月亮,把它称为白玉盘。又怀疑是瑶台仙镜,飞在
夜空青云之上。月中的仙人是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆圆
的?玉兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?把圆月啃食得残缺不全,皎
洁的月儿因此晦暗不明。后羿射下了九个太阳,********免却灾难清明
安宁。月亮已经沦没而迷惑不清,没有什么可看的不如远远走开吧。
心怀忧虑啊又何忍一走了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。
《望庐山瀑布》作者是唐代文学家李白。其全文古诗如下:
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
【译文】
香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟,远远望见瀑布似白色绢绸悬
挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有三千文艺的游戏名字 尺,让人恍惚以为银河
从天上泻落到人间。
《赠汪伦》作者是唱歌不看曲本 唐代文学家李白。其全文古诗如下:
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
【译文】
李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。即使
桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。
《独坐敬亭山》作者是唐代文学家李白。其全文古诗如下:
众鸟高飞尽,孤云独去闲。
相看两不厌,只有敬亭山。
【译文】
鸟儿们飞得没有了踪迹,天上飘浮的孤云也不愿意留下,慢慢向
远处飘去。只有我看着高高的敬亭山,敬亭山也默默无语地注视着我,
我们谁也不会觉得满足。谁能理解我此时寂寞的心情,只有这高大的
敬亭山了。
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代文学家李白所著。其全文古诗
如下:
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。儿童故事有哪些
孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。
【译文】
老朋友在西面的黄鹤楼与我辞别,在三月份柳絮如烟、花似锦的
春天去古扬州。孤船的帆影渐渐远去消失在碧空的尽头,只看见长江
浩浩荡荡地向天边流去。
《早发白帝城》是唐代文学家李白所著。其全菌灵芝 文古诗如下:
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
【译文】
清晨朝满天,我就要踏上归程。从江上往高处看,可以看见白帝
城彩云绕,如在云间,景色绚丽!千里之遥的江陵,一天之间就已经到
达。两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳边时,
轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。
《秋浦歌》是唐代文学家李白所著。其全文古诗如下:
白发三千丈,缘愁似个长。
不知明镜里,何处得秋霜?
【译文】
(我)头上的白发足足有三千丈(长),只因愁思无穷无尽也像这样长。
不知道在明亮的镜子里的我,从什么地方得来这满头苍苍白发。
《望天门山》是唐代文学家李白所著。其全文古诗如下:
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
【译文】
天门山(似乎是由于水流的冲击而)从中间豁然断开,江水从断口奔
涌而出。浩浩荡荡的长江东流到此(被天门山阻挡),激起滔天的波浪,
回旋着向北流去。两岸边的青山,相对着不断现出,(令人有两岸青山
迎面扑来的感觉)。我(仿佛乘坐)着一艘小船(从天边)披着阳光顺流而下。
《夜宿山寺》是唐代文学家李白所著。其全文古诗如下:
危楼高百尺,手可摘星辰。
不敢高声语,恐惊天上人。
【译文】
山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上一伸手
就可以摘下天上的星星。在这里我不敢大声说话,恐怕(害怕)惊动天上
的神仙。
《峨眉山月歌》是唐代文学家李白所著。其全文古诗如下:
峨嵋山月半轮秋,影入平羌江水流。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
【译文】
峨眉山的秋月,恰是一弯琼舟,航行在天空,月光用温柔的嘴唇
吻入嘉陵江激情的水中。沐浴在这多情的月光里,我乘舟离开清溪与
月儿一起驶向三峡,本想与你握别,可不知为什么你没有来,我只好
悻悻顺流下重庆了。
《春夜洛城闻笛》是唐代文学家李白所著。其全文古诗如下:
谁家玉笛暗飞声,散入东风满洛城。
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
【译文】
阵阵悠扬的玉笛声,是从谁家中飘出的?随着春风飘扬,传遍洛阳
全城。就在今夜的曲中,听到令人哀伤的《折杨柳》,有谁的思乡之
情不会油然而生呢。
《渡荆门送别》是唐代文学家李白所著。其全文古诗如下:
渡远荆门外,来从楚国游。
山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。
仍怜故乡水,万里送行舟。
【译文】
在荆门之外的西蜀沿江东下,我来到了楚地准备尽情游览。崇山
随着荒野出现渐渐逝尽,长江流进了广阔无际的原野。月影倒映江中
像是飞来天镜,云层缔构城外幻出海市蜃楼。我依然怜爱这来自故乡
之水,行程万里继续漂送我的行舟。
《赠孟浩然》是唐代文学家李白所著。其全文古诗如下:
吾爱孟夫子,风流天下闻。
红颜弃轩冕,白首卧松云。
醉月频中圣,迷花不事君。
高山安可仰,徒此揖清芬。
【译文】
我敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。少年
时视功名不爱官冕车马,高龄白首又归隐山林弃尘杂。明月夜常常饮
酒醉得非凡高雅,他不事君王迷恋花草胸怀豁达。高山似的品格怎么
能仰望着他?只在此揖敬他芬芳的道德光华。
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》作者是唐代文学家李白。其全文
古诗如下:
杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。
【译文】
树上杨花落尽,杜鹃在不停地啼叫,听说你被贬到龙标去了,那
里地方偏远要经过五溪。让我把对你的忧愁与思念托付给天上的明月
吧,伴随着你一直走到那夜郎以西。
《送友人》作者是唐代文学家李白。其全文古诗如下:
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
【译文】
青山横亘在城郭的北侧,明净的河水环绕在城郭的东方。我们即
将在这里离别,你就要像孤飞的蓬草一样踏上万里征程。空中的白云
飘浮不定,仿佛战胜压力 你行无定踪的心绪,即将落山的太阳不忍沉没,亦似
我对你的依恋之情。我们挥手告别,从这里各奔前程,两匹马似乎也
懂得主人的心情,不忍离别同伴而萧萧长鸣。
《行路难》作者是唐代文学家李白。其全文古诗如下:
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难!行路难!多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
【译文】
金杯中的美酒一斗价高十千,玉盘里的佳肴则值万钱。但是我放
下杯子,放下筷子,不能下咽,抽出宝剑,环顾四周,心中一片茫然。
想渡过黄河,冰雪却冻封了河川;准备登上太行山,大雪又堆满了山。
闲来垂钓向往有姜太公般的机遇,又想象是伊尹梦见驾船经过太阳的
旁边。行路难啊!行路难!岔路又多,如今的道路又在哪里?总会有一天,
我能乘长风破万里浪,高挂着风帆渡过茫茫大海,到达理想彼岸。
《宣州谢楼饯别校书叔云》作者是唐代文学家李白。其全文古诗
如下:
弃我去者,昨日之日不可留;
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。
抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
【译文】
弃我而去的昨天已不可挽留,扰乱我心绪的今天使我极为烦忧。
万里长风吹送南归的鸿雁,面对此景,正可以登上高楼开怀畅饮。你
的文章就像蓬莱宫中储藏的仙文一样高深渊博,同时还兼具建安文学
的风骨。而我的诗风,也像谢那样清新秀丽、飘逸豪放。我们都满怀
豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的青天,去摘取那皎洁的明
月。然而每当想起人生的际遇,美食手抄报模板 就忧从中来,好像抽出宝刀去砍流水
一样,水不但没有被斩断,反而流得更猛了。我举起酒杯痛饮,本想
借酒排遣烦忧,结果反倒愁上加愁。啊!人生在世竟然如此不称心如意,
还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之上自在地漂流。
《将进酒》作者是唐代文学家李白。其全文古诗如下:
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我侧耳听。
钟鼓玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马、千金裘,
呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
【译文】
你没见那黄河之水从天上奔腾而来,
波涛滚直奔东海,再也没有回来。
你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发,
年轻时候的满头青丝如今已是雪白一片。
人生得意之时应当纵情欢乐,
莫要让这金杯无酒空对明月。
每个人只要生下来就必有用处,
黄金千两一挥而尽还能够再来。
我们烹羊宰牛姑且作乐,
一次痛饮三百杯也不为多!
岑夫子和丹丘生啊!
快喝吧!别停下杯子。
我为你们高歌一曲,请你们都来侧耳倾听:
钟鸣(zhun)食的豪华生活有何珍贵,
只希望长驻醉乡不再清醒。
自古以来圣贤无不是寂寞的,
只有那喝酒的人才能够留传美名。
陈王曹植当年宴设平乐观你可知道,
斗酒万千也豪饮宾主尽情欢乐。
主人呀,你为何说我的钱不多?
快快去买酒来让我们一起喝个够。
牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘,
统统用来换美酒,
让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁!
《乐府行路难》作者是唐代文学家李白。其全文古诗如下:
有耳莫洗颍川水,有口莫食首阳蕨。
含光混世贵无名,何用孤高比云月。
吾观自古贤达人,功成不退皆殒身。
子胥既弃吴江上,屈原终投湘水滨。
陆机雄才岂自保,李斯税驾苦不早。
华亭鹤唳可闻,上苍何足道。
君不见吴中张翰称达生,秋风忽忆江东行。
且乐生前一杯酒,何须身后千载名。
【译文】
不要学许由用颍水洗耳,不要学伯夷和叔齐隐居收养采薇而食在世
上活着贵在韬光养晦,为什么要隐居清高自比云月?我看自古以来的贤
达之人,功绩告成之后不自行隐退都死于非命伍子胥被吴王弃于吴江之
上,屈原最终抱石自沉罗江中。陆机如此雄才大略也无法自保,李斯
以自己悲惨的结局为苦。(陆机)是否还能听见华亭的别墅间的鹤唳?(李
斯)是否还能在上东门牵打猎?你不知道吴中的张翰是个旷达之人,因
见秋风起而想起江东故都。生时有一杯酒就应尽情欢乐,何须在意身
后千年的虚名。
《下终南山过斯山人宿置酒》作者为唐朝文学家李白。其古诗全
文如下:
暮从碧山下,山月随人归。
却顾所来径,苍苍横翠微。
相携及田家,童稚开荆扉。
绿竹入幽径,青萝拂行衣。
欢言得所憩,美酒聊共挥。
长歌吟松风,曲尽河星稀。
我醉君复乐,陶然共忘机。
【译文】
傍晚时从终南山上走下来,山月一路跟着我归来。回头望望刚才
走过的山间小路,苍苍茫茫笼罩在一片青翠中。与斯山人携手到他的
田家,孩童出来打开柴门。走进绿竹掩映的幽静小路,青萝的枝叶时
时拂着我们的衣裳。欢言笑谈中得到了真正放松休息,畅饮着美酒,
宾主频频举杯。放声高歌松风曲,歌罢银河的星星已经稀少。我喝醉
了但主人非常高兴,欢乐得忘了人间的奸诈心机。
《登金陵凤凰台》作者为唐朝文学家李白。古诗全文如下:
凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。
吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鹭洲。
总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。
【译文】
凤凰台上曾经有凤凰鸟来这里游憩,而今凤凰鸟已经飞走了,只
留下这座空台,伴着江水,仍径自东流不息。当年华丽的吴王宫殿及
其中的千花百草,如今都已埋没在荒凉幽僻的小径中,晋代的达官显
贵们,就算曾经有过辉煌的功业,如今也长眠于古坟里了,早已化为
一抔黄土。我站在台上,看着远处的三山,依然耸立在青天之外,白
鹭洲把秦淮河隔成两条水道。天上的浮云随风飘荡,有时把太阳遮住,
使我看不见长安城,而不禁感到非常忧愁。
《采莲曲》作者为唐朝文学家李白。古诗全文如下:
若耶溪傍采莲女,笑隔荷花共人语。
日照新妆水底明,风飘香袂空中举。
岸上谁家游冶郎,三三五五映垂杨。
紫嘶入落花去,见此踟空断肠。
【译文】
夏日的若耶溪傍,美丽的采莲女三三俩俩采莲子。隔着荷花共人
笑语,人面荷花相映红。阳光照耀采莲女的新妆,水底也显现一片光
明。风吹起,衣袂空中举,荷香体香共飘荡。那岸上谁家游冶郎在游荡?
三三五五躺在垂杨的柳阴里。身边的紫马的嘶叫隆隆,落花纷纷飞去。
见此美景,骚人踟,愁肠空断。
《巴陵赠贾舍人》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:
贾生西望忆京华,湘浦南迁莫怨嗟。
圣主恩深汉文帝,怜君不遣到长沙。
【译文】
贾生回首西望,忆起华的京城,以及在朝廷为官时的无限荣光;现
在,纵是被贬到湘浦之南,也莫要悲叹。当今皇帝对你的恩宠,深过
了汉文帝之于贾谊;皇帝怜惜你,只把你贬到岳州,而未像贾谊那样,
被贬至长沙。
《与夏十二登岳阳楼》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:
楼观岳阳尽,川迥洞庭开。
雁引愁心去,山衔好月来。
云间连下榻,天上接行杯。
醉后凉风起,吹人舞袖回。
【译文】
登上岳阳楼,远望天岳山南面一带,无边景色尽收眼底。江水流
向茫茫远方,洞庭湖面浩荡开阔,**无际。雁儿高飞,带走了忧愁苦
闷之心;月出山口,仿佛是君山衔来了团圆美好之月。在岳阳楼上住宿、
饮酒,仿佛在天上云间一般。楼高风急,高处不胜寒。醉后凉风四起,
凉风习习吹人,衣袖翩翩飘舞。
《秋下荆门》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:
霜落荆门江树空,布帆无恙挂秋风。
此行不为鲈鱼,自爱名山入中。
【译文】
秋霜落在荆门,树叶零落。由于山空,使得江面也很开阔,秋风
也为我送行,使我的旅途平安。这次远离家乡,不是为了鲈鱼,因为
我向往游玩名山,才想去中。
《山中与幽人对酌》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:
两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。
【译文】
在山花丛中,你我对酌,我们喝了一杯一杯又一杯。我喝醉想要
睡去,你可暂且离开,如果有意明天再抱琴再来。
《白云歌送刘十六归山》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如
下:
楚山秦山皆白云,白云处处长随君。
长随君,君入楚山里,云亦随君渡湘水。
湘水上,女萝衣,白云堪卧君早归。
【译文】
壮丽的山河,不论楚秦,处处飞白云。白云处处飞,为着长随你。
长随你,你去楚山隐居。白云也跟随你渡过湘江水。湘江上,女萝做
流苏,潇洒又飘逸。那里的白云真美丽,你早去早享受。
《陪侍郎叔游洞庭醉后》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如
下:
却君山好,平铺湘水流。
巴陵无限酒,醉杀洞庭秋。
【译文】
铲去兀立在洞庭湖中的君山,让湘水畅快地四处流淌。这浩的湖
水像是无尽的美酒,让我们开怀畅饮,醉倒在这洞庭秋色中。
《劳劳亭》作者为唐朝文学家李白。其古诗词全文如下:
天下伤心处,劳劳送客亭。
春风知别处,不遣柳条青。
【译文】
天下最让人伤心的地方,是那行人送别的劳劳亭。春风也知道离
别的痛苦,不肯让柳条生长出嫩芽。
《短歌行》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:
白日何短短,百年苦易满。
苍穹浩茫茫,万劫太极长。
麻姑垂两,一半已成霜。
天公见玉女,大笑亿千场。
吾欲揽六龙,回车挂扶桑。
北斗酌美酒,劝龙各一觞。
富贵非所愿,与人驻颜光。
【译文】
白天那么短暂啊,百年一瞬间就消失。苍穹浩浩茫茫,太极经历
了万劫的时光。连麻姑下垂的两,已有一半已成白霜。天公看见玉女,
曾经大笑亿千次。吾欲揽转为太阳驾马车的六龙,回车驶向东方,挂
在扶桑树傍。用北斗星酌满美酒,劝六龙各饮一觞。富贵非我所愿,
但愿能停驻青春的容光。
《清溪行》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:
清溪清我心,水色异诸水。
借问新安江,见底何如此。
人红点颏 行明镜中,鸟度屏风里。
向晚猩猩啼,空悲远游子。
【译文】
清溪的水色给我清心的感受,清溪水色其它水泽的地方不同。就
算新安江的水色清澈见底,小的全来了打一成语 那又总么能与清溪相比呢?人好像在明镜中,
鸟好像在屏风里的。入晚时猩猩的一声声啼叫,在我听来,就是在为
自己远游他乡而悲切。
《临路歌》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:
大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。
馀风激兮万世,游扶桑兮挂石袂。
后人得之传此,仲尼亡兮谁为出涕?
【译文】
这首诗是李白的绝笔,让人深深地感受到了作者对人世的眷恋和
壮志未酬的惋惜之情。根据注释,本诗的大意为:大鹏奋飞啊振动八
极,中天摧折啊力所不济。虽被摧折,其余风啊仍可激扬万世,游于
扶桑啊又挂住左翼;力虽不济,后人得此余风而可传此事迹,然而世无
孔子,谁能为我的摧折而哭泣。
《东鲁门泛舟》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:
【其一】
日落沙明天倒开,波摇石动水萦回。
轻舟泛月寻溪转,疑是山阴雪后来。
【其二】
水作青龙盘石堤,桃花夹岸鲁门西。
若教月下乘舟去,何风流到溪?
【译文】
【其一】
夕阳西下,余辉照耀沙洲,天光倒映;水波荡漾,江岸石影摇曳,
江流萦回。乘轻舟,泛月影,随溪回转,想当年王之雪后访戴逵,过
门而不入的感觉和我现在大约也是一样的。
【其二】
蜿蜒的水流如青龙盘绕石堤,东鲁城西边的河岸,桃花灼灼,两
岸一片粉红。如果你在十五的夜晚,乘舟游览月景,那和游览浙江溪
的感觉一样风流,一样倜傥,一样铭刻在心。
《望庐山瀑布水二首》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:
西登香炉峰,南见瀑布水。
挂流三百丈,喷壑数十里。
如飞电来,隐若白虹起。
初惊河汉落,半洒云天里。
仰观势转雄,壮哉造化功。
海风吹不断,江月照还空。
空中乱射,左右洗青壁。
飞珠散轻,流沫沸穹石。
而我乐名山,对之心益闲。
无论漱琼液,还得洗尘颜。
且谐宿所好,永愿辞人间。
【译文】
从西面登上香炉峰,向南望见瀑布高挂在山前。水流直下达三百
丈,沿着山谷奔涌前行几十里。速度快如风驰电掣,隐约之中宛如有
白虹腾空。乍以为是银河从天上落下,弥漫飘洒在半空中。仰观瀑布
那气势真雄奇啊,这是神灵造化之功!再大的海风也吹不断,江上月光
却能直透其中。水流在空中任意飞溅,冲刷着两侧青色的石壁。飞腾
的水珠散发彩色光,水沫在巨石上沸腾。我本来就最爱游赏名山,面
对此景心胸更宽广。不必像服琼浆一样成仙,此水已足以荡涤尘俗。
遁世归隐本是我夙愿,只想久居此地永辞人间。
《夜下征虏亭》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:
船下广陵去,月明征虏亭。
山花如绣颊,江火似流萤。
【译文】
坐船从广陵顺水而下,到月亮升起来的时候就到征虏亭了。山上
的野花像女子涂了丹脂一样娇艳,江船上的灯火像飞动的萤火虫一样
隐隐约约闪烁。
《宿五松山下荀家》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:
我宿五松下,寂寥无所欢。
田家秋作苦,邻女夜寒。
跪进雕胡饭,月光明素盘。家英语
令人惭漂母,三谢不能餐。
【译文】
我夜宿在五松山下,山里没引起欢乐的事,我寂寞不已。农民白
天辛勤劳作,邻家妇女晚上米的声音十分凄凉。荀跪身将饭端上,这
盘米饭象一盘珍珠一样地耀目。荀这样盛情款待,我好过意不去再三
推托也不忍乱食。
《南轩松》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:
南轩有孤松,柯叶自绵幂。
清风无闲时,潇洒终日夕。
阴生古苔绿,色染秋烟碧。
何当凌云,直上数千尺。
【译文】
南窗正对一颗挺拔的.孤松,枝叶青翠绵密。在清风的吹拂下,日
夜不停地潇洒摇曳。朝西北面的树干上长满了年代悠久的绿苔,绿苔
就像秋烟一样碧绿。什么时候时来云转,百尺竿头更进千丈,直入云。
《永王东巡歌十一首其二》作者为唐代诗人、文学家李白。其古
诗全文如下:
三川北虏乱如麻,四海南奔似永嘉。
但用东山谢安石,为君谈笑净胡沙。
【译】
北方的胡虏在三川一带纷乱如麻,中原地区的人民争相南奔避难,
似晋朝的永嘉之难。如果起用东山谢安石来辅平叛,一定能为君在谈
笑中扫靖胡沙。
《秋浦歌十七首其十三》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如
下:
绿水净素月,明月白鹭飞。
郎听采菱女,一道夜歌归。
【译】
秋浦的夜色浓了,明晃晃的月亮照着静悄悄的大地,到处一片静
谧。冶炼厂的炉火燃起来了,火星四射,浓烟滚滚,照亮了天和地,
给沉寂的夜色重重涂抹了一层红色的颜料。红彤彤的炉火映红了人们
的脸,趁着月色,一边劳动,一边歌唱,歌唱打破了夜色的幽静和神
秘的氛围,也震荡着寒冷的水面。
《秋风词》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:
秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?此时此夜难为情!
入我相思门,知我相思苦。
长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。
早知如此绊人心,何如当初莫相识。
【译】
秋天的风是如此的凄清,秋天的月是如此的明亮,落叶飘飘聚了
还离散,连栖息在树上的鸦雀都心惊。想当日彼此亲爱相聚,现在分
开后何日再相聚,在这秋风秋月的夜里,想起来想真是情何以堪。走
入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却
也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
《估客乐》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:
海客乘天风,将船远行役。
譬如云中鸟,一去无踪迹。
【译】
海客乘着海船汤帆乘风,到远处经商,就像飞入云中的鸟儿一样,
一去就没有影迹了。
《幽州胡马客歌》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:
幽州胡马客,绿眼虎皮冠。
笑拂两只箭,万人不可干。
弯弓若转月,白雁落云端。
双双掉鞭行,游猎向楼兰。
出门不顾后,报国死何难?
天骄五单于,狼戾好凶残。
牛马散北海,割鲜若虎餐。
虽居燕支山,不道朔雪寒。
妇女马上笑,颜如玉盘。
飞射野兽,花月醉雕鞍。
头四光芒,争战若蜂攒。
白刃洒赤血,流沙为之丹。
名将古是谁,疲兵良可叹。
何时天狼灭?父子得安闲。
【译】
幽州的胡马客商,头戴绿眼虎皮冠。笑拂着两只利箭,哪怕有万
人也奈何不了他。弯弓如张满月,白雁射落云端。双双掉鞭而行,游
猎驰向楼兰。出门不顾后事,报国即死有何难?匈奴天骄五单于,如狼
如虎,暴戾凶残。牛马散布在北海,割杀畜兽如虎大餐。虽然居住于
燕支山,却不怕朔风雪寒。妇女骑在马上笑,颜面如同赤玉盘。也能
身飞射鸟兽,也善花月醉雕鞍。锦旗头四放光芒,争战不息如蜂群涌
攒。白刃割洒赤血,流沙为之红染。谁是古代名将,将颓疲兵实在可
叹。何时剿灭天狼?家家父子得以悠闲平安。
《七绝赠李白》作者为唐朝文学家杜甫。其古诗全文如下:
秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。
痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。
【译】
秋天离别时两相顾盼,像飞蓬一样到处飘荡。没有去求仙,真愧
对西晋那位炼丹的葛洪。每天痛快地饮酒狂歌白白消磨日子。像您这
样意气豪迈的人,如此逞雄究竟是为了谁!
《冬夜醉宿龙门觉起言志》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文
如下:
醉来脱宝剑,旅憩高堂眠。
中夜忽惊觉,起立明灯前。
开轩聊直望,晓雪河冰壮。
哀哀歌苦寒,郁郁独惆怅。
傅说板筑臣,李斯犬人。
起匡社稷,宁复长艰辛。
而我胡为者?叹息龙门下。
富贵未可期,殷忧向谁写?
去去泪满襟,举声梁甫吟。
青云当自致,何必求知音?
【译】
在醉后摘下宝剑,旅憩在高堂安眠。夜半忽然惊觉,起立站在明
灯前。打开窗户放眼望去,拂晓的飘雪更加陪衬了河冰的壮观。哀哀
歌声咏叹苦寒,郁郁寡欢,独自惆怅。宰相傅说曾经做过夯土的工作,
宰相李斯也曾经是个犬狩猎人。忽然而起匡扶社稷,难道没有经历长
期的艰辛。而我在干什么呢,在龙门的客栈独自叹息。富贵不可预期,
满腔殷忧向谁说。永别了龙门,高声吟颂梁甫吟,泪流满襟。青云直
上要靠自己,何必求知音举荐!
《赠何七判官昌浩》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:
有时忽惆怅,匡坐至夜分。
平明空啸咤,思欲解世纷。
心随长风去,吹散万里云。
羞作济南生,九十诵古文。
不然拂剑起,沙漠收奇勋。
老死阡陌间,何因扬清芬。
夫子今管乐,英才冠三军。
终与同出处,岂将沮溺群?
【译】
有时我忽觉心情惆怅,兀然独坐直至夜半。天亮时空怀壮志,仰
天长啸,,欲为世间解乱释纷,一展怀抱。我的心随长风直上万里,吹
散天空中的浮云。我羞作济南伏生,九十多岁了还在啃书本,吟诵古
文。不如剑而起.到沙漠上去杀厮斗,为国立功。一辈子老死于阡陌之
间,怎能扬大名呢?夫子您是当今的管仲和乐毅,英才名冠三军。我想
您终会一起建功立业,岂能一辈子与长沮、溺为伍呢!
《寄李十二白二十韵》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:
昔年有狂客,号尔谪仙人。
笔落惊风雨,诗成泣鬼神。
声名从此大,没一朝伸。
文采承殊,流传必绝伦。
龙舟移晚,兽锦夺袍新。
白日来深殿,青云满后尘。
乞归优诏许,遇我宿心亲。
未负幽栖志,兼全宠辱身。
剧谈怜野逸,嗜酒见天真。
醉舞梁园夜,行歌泗水春。
才高心不展,道屈善无邻。
处士衡俊,诸生原宪贫。
稻粱求未足,薏谤何频。
五岭炎蒸地,三危放逐臣。
几年遭鸟,独泣向。
苏武先还汉,黄公岂事秦。
楚筵辞日,梁狱上书辰。
已用当时法,谁将此义陈。
老吟秋月下,病起暮江滨。
莫怪恩波隔,乘与问津。
【译】
当年有位洒脱狂放之人名叫李白,人称谪仙。看到他落笔,风雨
为之感叹;看到他的诗,鬼神都为之感动哭泣。从此李白之名震动京师,
以前的困顿失意自此一并扫除,并被玄宗召入朝廷任翰林;他那惊天地、
泣鬼神的诗篇必将万古流传。他陪玄宗泛舟,一直到很晚,最后被皇
帝赏赐锦袍。玄宗经常召见李白,李白颇受宠信。后来他因受奸人诬
陷而被赐金放还,途中与我相遇。李白既没有隐藏自己的远大志向,
又能在受宠和被放逐的不同境遇中自保。我与他相遇后,李白非常理
解我的洒脱不,我也十分欣赏他的坦荡胸怀。我们夜里在梁园饮酒起
舞,春季则在泗水纵情吟唱。虽然才华超群却无用武之地,虽然道德
崇高却无人理解,虽然才智堪比东汉衡,但命运却如穷困失意的原宪。
李白投靠永王肯定是生活所迫,有人传说他收了永王的重金,这实属
造谣。但是他却因此被流放,长期漂泊。几年之间屡遭祸患,心中必
然悲伤。苏武最终返回汉廷,夏黄公难道会为暴秦做事吗?遭受君主冷
遇,李白也曾上书为自己辩护。如果当时事理难明,就让李白服罪,
那么,现在谁又能将此事上报朝廷呢?晚年时,李白犹自吟诗不辍,希
望他早日康复,多作好诗。不要埋怨皇帝寡恩,而要上书朝廷,了解
事情的真相。
《留别曹南群官之江南》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如
下:
我昔钓白龙,放龙溪水傍。
道成本欲去,挥手凌苍苍。
时来不关人,谈笑游轩皇。
献纳少成事,归休辞建章。
十年罢西笑,览镜如秋霜。
闭剑琉璃匣,炼丹紫翠房。
身佩豁落图,腰垂虎。
仙人驾彩凤,志在穷遐荒。
恋子四五人,裴回未翱翔。
东流送白日,骤歌兰芳。
仙宫两无从,人间久摧藏。
范说句践,屈平去怀王。
飘飘紫心,流浪忆江乡。
愁为万里别,复此一衔觞。
淮水帝王州,金陵绕丹阳。
楼台照海色,衣马摇川光。
及此北望君,相思泪成行。
朝云落梦渚,瑶草空高堂。
帝子隔洞庭,青枫满潇湘。
怀君路绵,览古情凄凉。
登岳百川,杳然万恨长。
知恋峨眉去,弄景偶骑羊。
【译】
我以前钓了条白龙,后来把它放回溪水。大道已成,本来想回归
天堂,挥挥手,凌驾苍穹。不想管人间俗事,与轩辕皇帝游玩谈笑去。
给唐玄宗献忠言与文章,却少有采纳,归去来兮,毅然辞别建章台,
离开翰林院。到如今已经十年了,岁月蹉跎,镜只白发如秋霜。宝剑
闲闭在琉璃匣中,自去紫翠房炼丹。身上佩着道家的豁落图,腰间垂
着仙人的虎皮。与仙人一起驾彩凤,志趣是游遍宇宙遐荒。可是爱恋
你们这四五人,所以一直徘徊犹豫,不忍心翱翔而去。一天天黄河东
流送白日,歌声传递兰的芳香。仙宫久久未去,在人间摧折心肝。范
劝说句践,屈平被怀王流放。我那飘飘的紫心,到处流浪,却忆家乡。
马上我们就要分别万里,在此我们要尽兴喝酒,冲淡离愁。淮水围绕
帝王之州金陵,金陵也环绕着丹阳。楼台映照海色,衣服车马光鲜照
江浪。在这里北望远方的君主,相思的泪儿成行。朝云飘落在梦中的
江湄,高堂上瑶草空空。帝王臣子相隔洞庭湖,青枫飒飒满布潇湘。
旅途遥远,怀君心切,览古情更凄凉。登上山岳望百川,恨比江水长。
我想去峨眉山,与仙人一道观赏风景,一起骑羊上天堂。
本文发布于:2023-03-21 21:18:20,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1679404701154447.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:李白代表作.doc
本文 PDF 下载地址:李白代表作.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |