法语表被动或绝对意义的代动词结构句法
生成机制研究-法语论文-语言学论文
——文章均为WORD文档,下载后可直接编辑使用亦可打印——
代动词又称为代词式动词,是指由表示自反或相互意义的自
反代词加动词构成的一类特殊动词形式,在西班牙语系的法语、意大
利语、西班牙语、和诺曼语中比较常见。法语中,代动词可表示自反、
相互、被动、绝对等四种不同的意义。代动词中的自反代词可以是动
词的直接宾语、间接宾语,还可以作为不可缺少的固有成分。
如(1a)、(1b)中,自反代词①和me就被分析为动词voit
的直接宾语和parle的间接宾语。而(1c)与(1d)中自反代词虽
无法与传统语法中的宾语功能相匹配,但省略又会不合语法,因而被
视为句子结构中必不可少的成分,这类代动词在语义上被视为表被
动或绝对意义的结构。
(1)itdanslaglace.
rleconstamment.
obelavefacilement.
bri.
法语代动词结构语义功能的多样性引起了广大语言学家的关
注。研究者们[1][2][3]普遍认为自反代词在句中充当论元并由句法基
础生成(ba有名的对联 -generated)再移位至相应位置,并试图以此为依据形
成对代动词结构的统一解释。本文认为表自反或相互意义的代动词结
构与表绝对或被动意义的代动词结构的主语语义特征与句子本身都
表现出一定的差异性。本文以生成语言学的语段理论为参照,对表被
动或绝对意义的代动词结构句法生成机制进行讨论,试图为该结构的
相关语法表现提供合理的解释。
本文结构安排如下:第二节描述法语代词式动词的主要句法
与语义特征;第三节介绍生成语言学框架下有关法语代词式动词结构
研究的几种代表性分析方案;第四节提出以语段理论为框架的法语代
词式动词句法生成解释;文章的第五节为全文的总结。
一、法语代词式动词的基本语法特征
1.自反代词的句法位置
虽然法语代动词的定义是与自反代词(me,te,,nous,vous,
)一起使用的动词结构,但自反代词与相关动词的位置并非固定不
变。句子类型不同时,自反代词会出现在不同的位置。简单时态句中,
代动词结构的自反代词常出现在相关动词前,两者之间不能插入任何
成分。简单时态句中,自反代词与动词一起充当法语结构nepas①
的补足语(complement)。复合时态句中,自反代词要置于助动词tre
的变位(conj韭菜炒粉丝 ugation)前。而复合时态句中nepas的补足语则是自
反代词与助动词tre的变位,相关动词位于结构之外。
肯定命令式中,自反代词却要置于动词后。例(2)中分别为
对意义代动词vendre的简单时态肯定句、简单时态句、复合时
态肯定句,和复合时态句。
(2)xlectroniquesvendentcommedespetitspains.
xlectroniquesnevendentpascommedespetits
pains.
xlec尕让卓玛 troniquessontvenduscommedespetitspains.
xlectroniquesnesontpasvenduspascommedes
petitspains.
虽然在例(2)各句中,自反代词的位置在简单时态句中和复
合时态句中的位置有一定的变化,但简单总结,我们可以看到自反代
词常常出现在时态动词之前或助动词之前。我们将在下文对此类结构
中自反代词的句法位置进行讨论。
2.复合时态中的助动词选择
自上世纪80年代以来,不同语言助动词的选择就引起了一
些语言学者的兴趣。Burzio[1]、Kayne[2]、llur[4]、
Legendre[5]先后对意大利语、西罗曼语、法语等语言完成体助动词选
择的深层原因进行了深入的研究。
从传统语法角度而言,法语动词可以分为及物动词(verbe
transitif)、不及物动词(verbeintransitive)、和代动词。法语中除极
少一部分表示移位或存现的不及物动词与代动词的复合时态选择
tre作助动词外,所有及物动词和大部分不及物动词的复合过去式结
构选择avoir不同时态的变位充当助动词。
针对复合时态句中代动词与表移位或存现动词一样只能选择
tre作助动词的现象,有学者[6][7]认为代动词与这些动词具有相似之
处,都属于非宾格动词性质,即代动词的外在论元被压制,DP短语
只能以内部论元的形式与动词组合成VP结构,且代动词不能给
DP赋宾格。
3.复合时态中的分词一致关系搭配
代动词结构的复合时态句中,自反代词的人称,性数应与主
语一致,但过去分词的一致关系搭配却分为与主语一致或无性数变化
两种情况。表绝对意义和被动意义时,代动词复合时态中的过去分词
和主语保持性数一致。表示自反意义和相互意义时,过去分词则需要
从自反人称代词在句子中充当的成分来判断:自反代词作动词的直接
宾语时,过去分词与自反代词即主语性数保持一致;自反代词充当间
接宾语时,过去分词无性、数变化。我们通过例(3)各句可以看到
过去分词一致关系的不同搭配。
(3)vuda芭比妆 nslaglace.
esontlavlesmains.
angavecdeslegumes.
rouvelastationdemtro?
例(3a)、(3b)中自反代词虽表现为自反意义,但(3a)中
为动词laver的直接宾语,而(3b)中自反代词却成了动词laver
的间接宾语。(3c)中mange表示被动,(3d)中的自反代词是固
有成分即传统语法的绝对意义用法,如果将其与动词分开则会发生词
意变化。例(3)四个代词式动词复合时态句中,只有自反代词充当
动词间接宾语的(3b)过去分词可以不发生变化,其他句子的过去分
词都需要跟主语或自反代词性数形成一致关系。
二、三种代表性分析方案
目前,研究者们对于法语代动词的三点句法特征基本达成了
共识:1)自反代词是代动词必不可少的成分;2)自反代词的存在使
动词丧失了对其补充语赋宾格的能力;3)代动词事实上是一种特殊
的非宾格动词。但自反代词本身到底是派生(derived)还是内在
(inherent),它以何种句法成分存在等问题还有较大分歧,语言学家
主要有以下三种不同的观点。
1.论元说
论元说最突出的主张是自反代词在句中充当动词论元,但自
反代词到底充当动词的外部论元(externalargument)还是内部论元
仍存有一定的争议。以Rizzi[8]、FontanaMoore[9]、
Dobrovie-Sorin[10]、DAlessandroIan[11]为代表的学者认为,代动词
实际上是一种及物动词,而自反代词在句中充当动词的内部论元,轻
动词v为动词内部论元赋宾格。位于句首的非附着语代词短语
(non-cliticDP)则是动词的外部论元,通过T获得主格。
虽然同样认为自反代词充当动词的论元,Kayne[7]、
McGinnis[12]、Petsky[13]、Sportiche[2]等却对于法语代动词结构的
生成有不同的见解。根据他们的观点,自反代词充当的是动词的外论
元,非附着语代词短语是动词的内部论元。由于代动词具有不能给其
补足语赋宾格的特征,所以非附着语代词短语移至Spec-T位置获主
格,这种观点也称为非宾格分析法(unaccusativeapproach)。
2.词缀说
与论元说不同的是,词缀说观点认为代动词中的自反代词在
句中并不充当论元,而只是压制动词论元的一种词素。Keyr
Roeper[14]最初采用抽象词缀理论(AbstractCliticHypothesis)来分析
法语代动词中的SE,并把SE看成是一种抽象词缀。Ron、
Grimshaw等认为自反代词的存在会使动词的外在论元被压制
(sup-presd),并吸收宾语的格,后者只能前移到主语的位置获取
主格以便通过格鉴别(CaFilter)。
Reinhart[15]虽然也认同自反代词这种词素的存在压制了动词
的论元,但她却认为SE压制的是动词的内部论元。句子主语位置的
非附着语代词短语原本就是动词的外部论元与动词组合成VP结构,
并进而与及物性轻动词v*结合形成v*P①。在Reinhart看来,代
动词事实上是一种非作格动词(unergative)。
3.功能结构说
除了从论元角度考虑代动词中的自反代词外,还有一些语言
学家从试图从代动词所表现的语义方面进行考虑。CornipsHulk[16]
将自反代词SE看成是体态标记(aspectualmarker),并认为代动词
表述的动作为完成态。ReinhartSiloni[17]、Labelle[18]则认为SE应
该被看成是功能语类语气中心语(voicehead),后接开放动词短语VP
作补足语。句子的主语实为语气短语的标志语。这类语气短语专门用
来表明动词宾语DP的指向以主语DP指向为基础,或两者指向一
致。
目前已有的三种主要观点都试图依据代动词外在句法表现形
式用一种模式来分析代动词结构的句法生成,但分析结果却不如人意。
本文主张将法语代动词的句法分析分成两种类型处理,因为代动词表
自反和相互意义的用法中,句子的主语是施事(agent)论元,自反
代词在句中可以对应的充当直接宾语或间接宾语。而表被动和绝对意
义的法语代动词的句子主语实际上是受事(patient)或客体(theme)
论元,它们最终在句法主语位置呈现,必然是经过了移位与一致关系
的句法操作。本文将以语段理论为框架,对表绝对和被动意义的法语
代动词句子结构的生成进行探讨。
三、语段框架下的句法分析
1.v*P语段
根据Chomsky(2000)提出的语段理论,CP和v*P表达命
题(propositional)意义,因而属于语段。小句一般由两个阶段组成:
及物性轻动词短语v*P和标句词短语CP.一个语段内的句法操作完
成之后,语段中心语的补语(complement)即语段中心语的语域
(domain)就要被移交,不能再参与下一个语段的运算。此时,语段
中心语域对于这个语段以外的探针具有不可及性(invisibility)。
Chomsky把语段的这一特征称之为不可穿透性条件(pha
impenetrabilitycondition,简称PIC)。语段中心语还可以拥有边界特征
(edgefeature),能确保中心语的左边(即边界位置)有一个成分,
作为发移位的动因(邓思颖2009)。而那些中心语缺乏特征,
不能进入格或一致关系核查的动词短语,包括TP、非宾格动词短语
和被动句谓语,都不构成语段。
语段理论中,轻动词短语v*P结构特指拥有外部论元的完整
论元结构,为及物或带有感受者(experiencer)的动词短语。v*P具
有移位所需的逃生出口(escape-hatch),即EPP位置,是符合拼读
条件的最小结构。
2.主语语义角色分析
法语表自反或相互意义代动词与表被动或绝对意义代动词最
大的差别就在于施事是否在句中得以投射。自反意义用法中,代动词
的主语常常是动作的外部论元即施事。而绝对或被动意义的代动词句
子结构中,句子的主语却常常是动词的受事或客体。我们从上文例(3)
中可以看到,(3a)和(3b)中il和elles分别充当代动词voir和
laver的外部论元,但(3c)、(3d)中句子主语a或lastation却
被认为是动词manger和trouver的受事,施事主目语在句中并未出
现。
基于以上不同主语语义角色,我们再来分析上文所提及的三
种代表性研究方案。无论是论元说还是词缀说都没有内部论元和外
部论元的讨论。Rizzi[8]为代表的论元说和Reinhart[15]为代表的词缀
说有着共同的本质,即代动词结构句中的主语是动词的施事。两种观
点的施事主语与我们对于(3c)、(3d)分析结果不一致。论元说代表
Kayne[7]等人所持的非宾格动词分析法似乎很好的解释了(3c)、(3d)
中的受事主语的生成情况:自反代词SE使动词的外在论元被压制,
并吸收了宾语的格,动词宾语为获得格特征,移位至句子主语位置。
但他们对句子结构的逻辑施事主语及句子结构的自主性(volitional)
副词使用情况缺乏充分的考虑和论证。我们以(4)为例,可以看到
(4a)、(4b)表绝对意义或被动意义的法语代动词结构句中施事论元
被完全抑制,且不能出现表示主观意愿类的副词修饰。但(4c)表自
反的代动词结构却没有这方面的限制①。
(4)a.*Leverrecaspourennuyerlesgens.
b.*Leverrecasdlibrment.
esontlavlesmainsdlibrment.
表被动或绝对意义的用法中,法语代动词的逻辑主语只在语
义上存在,但在句法上已经被彻底抑制掉。代动词的这一句法与
Fagan[9]、Iwata[19]、韩景泉[20]、何文忠[21]、何晓炜[22]等人所指
的中动词句法特征完全吻合。根据韩景泉[20]的观点,中间动词与被
动动词的逻辑主语有本质的区别:中动动词逻辑主语在句法上被彻底
抑制掉,而被动动词的逻辑主语不仅存在于概念结构中,而且在论元
结构中也只是被降级,并没有被完全抑制。本文也由此认为法语中表
被动或绝对意义的代动词事实上是中动动词,其施事题元被隐匿,动
词的受事题元或客体充当句子主语。
3.V-to-T移位
例(2)中法语代动词结构句中自反代词的不同位置差异可以通
过法语V-to-T移位得到统一解释。我们以(5)为例,由法语简单时
态句和复合时态句中副词位置来判断法语动词在句中的移位情况。
(5)esouventdespommes.
ventmangdespommes.
我们仔细对比分析(5a)和(5b),就可以很清楚的得出结论:
(5a)中副词souvent位于动词mange之后是由manger左向移位
至T位置,并经T(直陈式现在时)与主语je(单数第一人称)的
特征赋值而形成的。因为,在复合时态句(5b)中T的位置已经由
显性助动词avoir的第一人称单数变位占据,此时作为附加语的副词
通过外部合并(externalmerge)出现在其句法基础位置(ba-position)
即V结构mangdespommes左边。由此,我们推断简单时态句(5a)
中,T位置虽无显性助动词,但其词缀(affix)以隐性形式存在,并
且必须与通过动词结合的形式得以体现。定式T(finiteT)所具备的
强特征(strongfeature)将主动词manger移位至T位置并与表示
时态的词缀结合,因而最终动词出现在副词souvent前。这种V-to-T
移位在法语和伊丽莎白时期英语(Eliza-bethanEnglish)十分常见。
法语时态句赵云简介 中V-to-T移位的语言事实,也可以解释法语代动
词中自反代词在句中的位置。以(2a)为例,DP结构lesjeux
lectroniquesi被EPP特征吸引并移位至Spec-T并获主格。而代动词
vendre则成为T强特征的目标,被吸引至T位置。原本以隐性
形式存在的简单时态词缀T通过与动词vendre合并(merge)得以
体现。附着词素(cliticmorpheme)自反代词此时也附着于时态
动词构成(2a),具体句法生成推断式如(6)所示。
(6)[CP[C][TPLesjeuxlectroniquesi[Tvendentk][vP[v
][VPtitk[PPcomme[DPdespetitspains]]]]]].
法语代动词一般疑问句结构①则是V-to-T移位继续操作的
结果。前文(1c)和(1d)及其对应的一般疑问句形式为例,我们在
此表述为(7a)、(7b)。(7a)、(7b)中,自反代词特色美食 之所以能够出现在
一般疑问句首,是因为疑问句C的强特征再将T位置的自反代词和
时态化了的动词吸引至句首的C位置构成疑问。
(7)obelavefacilemencf改名 t.
Selave-t②-ellefaciliement?
SEwash-3rd-sg-sheeasily?
bri.
Sebri-t-il?
SEbreak--3rd-sg-he.
4.表被动或绝对意义法语代动词句法生成
根据前文对表被动或绝对意义法语代动词结构句主语语义角
色、句子逻辑施事论元隐匿、及句子结构去自主性(volitional)副词
修饰等特征的分析,我们认为法语代动词结构实际就是英汉语的中动
动词结构。何晓炜[22]在总结前人研究的基础上指出:中动结构中存
在中动语素,在汉语中表现为起来,在英语中表现为空语类,该中动
语素附着在轻动词v上。综合以上的分析,我们认为法语表绝对和
被动意义的代动词中,自反代坦克是谁发明的 词就是一种显性的中动语素,而法语代
动词结构句的句法生成在本质上与汉法语中动结构句一致。
法语代动词中自反代词的存在使动词丧失了对其补充语赋宾
格的能力,且代动词外部论元也被压制。在进入句法操作时,自反代
词以显性中动语素形式附着在轻动词v上。由于外部论元缺乏,代
动词在与轻动词v结合时都不能构成论元结构完备的及物性v*P.非
语段在句法推导中不受PIC限制,可以继续进行一步的语法运算。
下面,我们以(8)为例,对表绝对或被动意义的法语代动词句子结
构生成进行分析。
(8)Ceschossavent
例(8)为表被动意义的直陈式现在时代动词结构句,代动词
savoir在句中表被动语义。主语位置的短语ceschos本是动词的
内部论元与动词组合成VP结构,并进而与附着了显性中动语素自反
代词SE的不及物性轻动词v结合形成vP.法语句子结构中T隐形
存在的词缀必须通过与动词结合才能得以体现,因此此时T具备的
强特征将移至轻动词v位置的动词连同原v位置上的中动语素SE
一起吸收至T位置。由于自反代词只具备人称特征(如:me-1sg,
te-2sg,-3sg),而缺乏数和性特征(如mes-1pl,tes-2pl,*s-3PL),
因此它的特征并不完备,所以在句法生成过程中它的某些不可解释
特征必须得到赋值。当中心语C把自己的语义不可解特征传递给
具有EPP特征的T时,T作为为探针在语段内寻求相匹配的目标
(goal)。这时,ceschos因为本身的不可解读格特征而具有活性
(activeness),成为匹配的目标。Ceschos移至Spec-T位置获主
格(nominative),并使T的EPP特征得以赋值。Ceschos本身的
的人称、数和性别特征也为T及移位T位置的中动语素SE的不可
解读特征赋值,使T的人称、数和性别特征得以表现,因此代动词
savoir最终表现为直陈式现在时且特征为第三人称阳性复数形式。
表绝对和被动意义法语代动词的中动动词本质研究还可以为
复合时态句中助动词选择提供了合理的解释。根据徐晓琼、韩景泉
(2014)对法语复合时态助动词的研究,具有外部论元的法语v*P语
段结构句在复合时态中选择avoir作助动词,而外部论元缺乏的vP
不能够成语段,其复合时态句的助动词则选作复合时态助动
词正是法语代动词的句法特征之一。
四、结语
本文以法语代动词自反代词的句法位置、复合时态的tre助
动词、以及一致关系搭配为着眼点,对其句法本质进行了深入的探讨。
经过对法语表被动或绝对意义的代动词所表现出的受事或客体作句
法主语、句子逻描写草莓 辑施事论元隐匿、及句子结构去自主性(volitional)
副词修饰等特征的讨论,文章认为这类代动词实质为中动动词,其自
反代词是一种显性中动语素,最初附着于轻动词v位置。文章还以
语段理论作为框架对这类代动词句子结构的生成进行了讨论。由于自
反代词SE这类中动语素的存在使这类代动词丧失了对其补充语赋
宾格的能力,且代动词外部论元也被压制,vP也因没有域外论元而
不构成语段,因此其复合时态选择tre作助动词。同时由于不构成
语段,所以vP不受PIC的限制,vP以外的T成分可对vP内的
成分实施操作,使表受事或客体类的名词性短语得到了主格特征,并
移位至句子的主语位置。
本文的探讨使法语表被动或绝对意义代动词结构中非施事主
语的移位动因、一致关系的形成、复合时态助动词选择等问题有机地
联系在一起并得到了合理的解释。
参考文献
[1]BURZIO,nSyntax:aGovernment‐bindingApproach
[M].Dordrecht:Reidel,1986.
[2]SPORTICHE,ionsandAtomsofClau关于爱的手抄报 Structure
[M].Routledge:London,1998.
[3]KAYNE,morphemesandreflexivesinItalian,French
andrelatedlanguages[A].tersandUniversals[C].
Oxford:OxfordUniversityPress,2001.131-162.
[4]BENTLEY.D.,arylectionandthe
manticsofunaccusativity[J].Lingua,2003,(114):447-471.
[5]LEGENDRE,ltypologyofperson-badauxiliary
lectioninItalo-Romance[A].ROBERTA
DALESSANDO,ADAMLEDGEWAY,ticVariation:the
DialectsofItaly[C].Cambridge:CambridgeUniversityPress,2010.86-101.
[6]GRIMSHAW,ntStructure[M].Cambridge,Mass.:MIT
Press,1990.
[7]KAYNE,eSE/si[M].GLOWNewsletter,1988.
[8]RIZZI,jectsinItalianandthetheoryofpro
[J].LinguisticInquiry,1986,(17):501-557.
[9]FAGAN,taxandSemanticsofMiddle
Constructions[M].Cambridge:CambridgeUniversityPress,1992.
[10]DOBROVIE-SORIN,onalSEconstructionsin
Romanceandthepassivizationofunergatives[J].LinguisticInquiry,1998,
(29):399-437.
[11]DAlESSANDROR.,ntandagreementinItalian
pastparticiplesanddefectivephas[J].LinguisticInquiry,2008,(39):
477-491.
本文发布于:2023-03-18 15:23:33,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/167912421435342.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:法语论文.doc
本文 PDF 下载地址:法语论文.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |