围魏救赵本指围攻魏国的都最难忘的一次流泪 城以解救赵国。现借指用包超敌人的后方来迫使排球电影 它
撤兵的战术。以下是围魏救赵文言文翻译,欢迎阅读。
围魏救赵文言文翻译1
【原典】
共敌不如分敌①,敌阳不如敌阴②。
【注释】
①共敌不如分敌:共,集中的。分,分散,使分散。句意:攻打
集中的敌人,不如设法分散它而后再打。
②敌阳不如敌阴:敌,动词,攻打。句意为先打击气势旺盛的敌
人,不如后打击气势旺盛的敌人。
【释义】
进攻兵力集中、实力强大的敌军,不如使强大的敌军分散减弱了
再攻击。攻击敌军的强盛部位,不如攻击敌军的薄弱部份来得有效。
【浅解】
所谓围魏救赵,是指当敌人实力强大时,要避免和强敌正面决战,
应该采取迂回战术,迫使敌人分散兵力,然后抓住敌人的薄弱环节发
动攻击,致敌于死地。
【按语】
治兵如治水:锐者避其锋,如导疏;弱者塞其虚,如筑堰。故当齐
救赵时,孙宾谓田忌曰:“夫解杂乱纠纷者不控拳,救斗者,不搏击,
批亢捣虚,形格势禁,则自为解耳。”
【解析】
对敌作战,好比治水:敌人势头强大,就要躲过冲击,如用疏导
之法分流。清炒莴苣 对弱小的敌人,就抓住时机消灭它,就象筑堤围堰,不让
水流走。所以当齐救赵时,孙子对田五十岁生日祝福语男士 忌说:“想理顺乱丝和结绳,只
能用手指慢慢去解开,不能握紧拳头去捶打;排解搏斗天蝎座女性格 纠纷,只能动口
劝说,不能动手参加。对敌人,应避实就虚,攻其要害,使敌方受到
挫折,受到牵制,围困可以自解。”
【故事】
公元前354年,赵国进攻卫国,迫使卫国屈服于它。卫国原来是
入朝魏国的,现在改向亲附赵国,魏惠王不由十分恼火,于是决定派
庞涓讨伐赵国。不到一年时间,庞涓便攻到了赵国的国都邯郸。邯郸
危在旦夕。赵国国君赵成侯一面竭力固守,一面派人火速奔往齐国求
救q版少女 (此时,赵国与齐国结盟)。齐威王任命田忌为主将,以孙膑为军师,
率军救赵。孙膑出计,要军中最不会打仗的齐城、高唐佯攻魏国的军
事要地——襄陵,以麻痹魏军。而大军却绕道直插大梁。庞涓得到魏
惠王的。
文言文翻译技巧
文言文是中国古代的一种书面语言。对于文言文翻译,很多同学
觉得比较难以琢磨。
保留法。即文言文中的专有名词,如人名、地名、官名、爵名、
谥号、庙号、年号、书名,等等,不必翻译。
例如:夏四月辛巳,败秦师于崤,获百里孟明视、西乞术、白乙
丙以归。(《崤之战》)
译文:夏天四月十三日,晋军在崤山打败了秦军,俘获了百里孟
明视、西乞术、白乙丙而凯旋。
加字法。即在单音节词前或后加字,使之成为双音节词或短语。
例如:祖母刘(氏)(怜)悯臣孤(独)弱(小),躬亲抚养。
解释法。即对某个词怎么解释就怎么翻译。
例如:而世之奇伟、瑰(平面设计主要做什么 珍贵)怪、非常之观(景象),常在于险远
(《游褒禅山记》)
转述法。用符合现代汉语习惯的词语来表述用了某种修辞格的词
语。
例一:大阉之乱,晋绅(古代大臣上朝讲手板插在腰带里,借代用
法,译为做官的人)
例二:天下云(比喻用法,译为像云一样地)集响应,赢粮而景(通
影,比喻用法,译为像影子一样地)从。(红菌 《过秦论》)
例三:元嘉草草,封狼居胥(用典故,译为想要建立像汉代霍去病
追击匈奴至狼居山封山而还那样的功绩),赢得仓皇北顾。(《永遇乐京
口北顾亭怀古》)
改写法。即将文言文中习惯用语改译为现代说法。
例如:又嘱学使俾入邑庠(县学)。
又如下车视事乞骸骨等等,就得按现在的说法翻译,官吏刚到任
任职告老离职还乡
补充法。即先补上文言句中省略成分,然后再翻译。
例如:郑穆公使(人)视客馆,则(其)束载、厉兵、秣马矣。(《崤之
战》)
调序法。即把文言文中的倒装句(主谓倒装句、宾语前置句、定语
后置句、状语后置句)译成非倒装句。
例一:古之人不余欺也。(苏轼《石钟山记》)。译为:古代的人没
有欺骗我呀。
例二:生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之。(韩愈《师
说》)。
译为:生在我前面的人,他们懂得的道理本来比我早,我跟从他
并且拜职场小故事 他为师。
凝缩法。即把用了繁笔的文句译为简笔。
例如:有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。
(《过秦论》)。
可译为:秦国有并吞天下,统一四海的雄心。
围魏救赵文言文翻译2
本指围攻魏国的都城以解救赵国。现借指用包超敌人的后方来迫
使它撤兵的'战术。
【原典】
共敌不如分敌①,敌阳不如敌阴②。
【注释】
①共敌不如分敌:共,集中的。分,分散,使分散。句意:攻打
集中的敌人,不如设法分散它而后再打。
②敌阳不如敌阴:敌,动词,攻打。句意为先打击气势旺盛的敌
人,不如后打击气势旺盛的敌人。
【释义】
进攻兵力集中、实力强大的敌军,不如使强大的敌军分散减弱了
再攻击。攻击敌军的强盛部位,不如攻击敌军的薄弱部份来得有效。
【浅解】
所谓围魏救赵,是指当敌人实力强大时,要避免和强敌正面决战,
应该采取迂回战术,迫使敌人分散兵力,然后抓住敌人的薄弱环节发
动攻击,致敌于死地。
【按语】
治兵如治水:锐者避其锋,如导疏;弱者塞其虚,如筑堰。故当
齐救赵时,孙宾谓田忌曰:夫解杂乱纠纷者不控拳,救斗者,不搏击,
批亢捣虚,形格势禁,则自为解耳。
【解析】
对敌作战,好比治水:敌人势头强大,就要躲过冲击,如用疏导
之法分流。对弱小的敌人,就抓住时机消灭它,就象筑堤围堰,不让
水流走。所以当齐救赵时,孙子对田忌说:想理顺乱丝和结绳,只能
用手指慢慢去解开,不能握紧拳头去捶打;排解搏斗纠纷,只能动口
劝说,不能动手参加。对敌人,应避实就虚,攻其要害,使敌方受到
挫折,受到牵制,围困可以自解。
【故事】
公元前354年,赵国进攻卫国,迫使卫国屈服于它。卫国原来是
入朝魏国的,现在改向亲附赵国,魏惠王不由十分恼火,于是决定派
庞涓讨伐赵国。不到一年时间,庞涓便攻到了赵国的国都邯郸。邯郸
危在旦夕。赵国国君赵成侯一面竭力固守,一面派人火速奔往齐国求
救(此时,赵国与齐国结盟)。齐威王任命田忌为主将,以孙膑为军
师,率军救赵。孙膑出计,要军中最不会打仗的齐城、高唐佯攻魏国
的军事要地襄陵,以麻痹魏军。而大军却绕道直插大梁。庞涓得到魏
惠王的。
围魏救赵文言文翻译3
【典故】《史记孙子吴起列传》
【解释】原指战国时齐军用围攻魏国的方法,迫使魏国撤回攻赵
部队而使赵国得救。后指袭击敌人后方的据点以迫使进攻之敌撤退的
战术。
【用法】作谓语、宾语、定语;用于军事
【结构】连动式
【近义词】声东击西
【相反词】围城打援
【同韵词】岸然道貌、老罴当道、清灰冷灶、公诸同好、万应灵
药、投其所好、求之有道、死搬硬套、恐伤雅道、经邦论道、......
【年代】古代
【灯谜】孙膑救邯郸
【邂逅语】孙膑救邯郸
【成语故事】战国时期,魏惠王派大将庞涓进攻赵国,围住赵都
城邯郸。赵成侯知道难以抵挡,就把中山献给齐国。齐王哄孩子睡觉的故事 派大将田忌、
军师孙膑兴兵救赵。孙膑扬言要进攻魏国襄陵,庞涓中计回兵救襄陵
中了孙膑的伏击,解了赵国之危
【成语举例】倘用围魏救赵之计,且不来解此处之危,反去取我
梁山大寨,如之奈何!明施耐庵《水浒全传》第六十四回
本文发布于:2023-03-17 20:09:51,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/167905499111388.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:围魏救赵的故事.doc
本文 PDF 下载地址:围魏救赵的故事.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |