郑伯克段于鄢
先秦:左丘明
初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤
生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。爱共叔段,欲立之。亟
请于武公,公弗许。
及庄公即位,为之请制。公曰:“制,岩邑也,虢叔死
焉。佗邑唯命。”请京,使居之,谓之京城大叔。祭仲曰:
“都城过百雉,国之害也。先王之制:大都不过参国之一,
中五之一,小九之一。今京不度,非制也,君将不堪。”公
曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有!不如
早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。蔓草犹不可除,况君之宠
弟乎!”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之。”
既而大叔命西鄙北鄙贰于己。公子吕曰:“国不堪贰,
君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。无
生民心。”公曰:“无庸,将自及。”大叔又收贰以为己邑,
至于廪延。子封曰:“可矣,厚将得众。”公曰:“不义,
不暱,厚将崩。”
大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。夫人将启之。公
闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。京叛大
叔段,段入于鄢,公伐诸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。
书曰:“郑伯克段于鄢。”段不弟,故不言弟;如二君,
故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。不言出奔,难之也。
遂寘姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也。”
既而悔之。颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公,公赐之食,
食舍肉。公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未
尝君之羹,请以遗之。”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”
颍考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故身边那些有特点的人 ,且告之悔。对曰:
“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从
之。公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大
隧之外,其乐也洩洩。”遂为母子如初。
君子曰:“颍考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。《诗》
曰:‘孝子不匮,永锡尔类。’其是之谓乎!”
译文
从前,郑武公在申国娶了一妻子,叫武姜,她生下庄公
和共叔段。庄公出生时脚先出来,武姜受到惊吓,因此给他
取名叫“寤生”,所以很厌恶他。武姜偏爱共叔段,想立共
叔段为世子,多次向武公请求,武公都不答应。
到庄公即位的时候,武姜就替共叔段请求分封到制邑去。
庄公说:“制邑是个险要的地方,从前虢叔就死在那里,若
是封给其它城邑,我都可以照吩咐办。”武姜便请求封给太
叔京邑,庄公答应了,让他住在那里,称他为京城太叔。大
夫祭仲说:“分封的都城如果城墙超过三百方丈长,那就会
成为国家的祸害。先王的制度规定,国内最大的城邑不能超
过国都的三分之一,中等的不得超过它的五分之一,小的不
能超过它的九分之一。京邑的城墙不合法度,非法制所许,
恐怕对您有所不利。”庄公说:“姜氏想要这样,我怎能躲
开这种祸害呢?”祭仲回答说:“姜氏哪有满足的时候!不
如及早处置,别让祸根滋长蔓延,一滋长蔓延就难办了。蔓
延开来的野草还不能铲除干净,何况是您受宠爱的弟弟呢?”
庄公说:“多做不义的事情,必定会自己垮台,你姑且等着
瞧吧。
过了不久,太叔段使原来属于郑国的西边和北边的边邑
也背叛归为自己。公子吕说:“国家不能有两个国君,现在
您打算怎么办?您如果打算把郑国交给太叔,那么我就去服
待他;如果不给,那么就请除掉他,不要使百姓们产生疑虑。”
庄公说:“不用除掉他,他自己将要遭到灾祸的。”太叔又
把两属的边邑改为自己统辖的地方,一直扩展到廪延。公子
吕说:“可以行动了!土地扩大了,他将得到老百姓的拥护。”
庄公说:“对君主不义,对兄长不亲,土地虽然扩大了,他
也会垮台的。”
太叔修治城廓,聚集百姓,修整盔甲武器,准备好兵马
战车,将要偷袭郑国。武姜打算开城门作内应。庄公打听到
公叔段偷袭的时候,说:“可以出击了!”命令子封率领车
二百乘,去讨伐京邑。京邑的人民背叛共叔段,共叔段于是
逃到鄢城。庄公又追到鄢城讨伐他。五月二十三日,太叔段
逃到共国。
《春秋》记载道:“郑伯克段于鄢。”意思是说共叔段
不遵守做弟弟的本分,所以不说他是庄公的弟弟;兄弟俩如
同两个国君一样争斗,所以用“克”字;称庄公为“郑伯”,
是讥讽他对弟弟失教;赶走共叔段是出于郑庄公的本意,不
写共叔段自动出奔,是史官下笔有为难之处。
庄公就把武姜安置在城颍,并且发誓说:“不到黄泉(不
到死后埋在地下),不再见面!”过了些时候,庄公又后悔了。
有个叫颍考叔的,是颍谷管理疆界的官吏,听到这件事,就
把贡品献给郑庄公。庄公赐给他饭食。颍考叔在吃饭的时候,
把肉留着。庄公问他为什么这样。颍考叔答道:“小人有个
老娘,我吃的东西她都尝过,只是从未尝过君王的肉羹,请
让我带回去送给她吃。”庄公说:“你有个老娘可以孝敬,
唉,唯独我就没有!”颍考叔说:“请问您这是什么意思?”
庄公把原因告诉了他,还告诉他后悔的心情。颍考叔答道:
“您有什么担心的!只要挖一条地道,挖出了泉水,从地道
中相见,谁还说您违背了誓言呢?”庄公依了他的话。庄公
走进地道去见武姜,赋诗道:“大隧之中相见啊,多么和乐
相得啊!”武姜走出地道,赋诗道:“大隧之外相见啊,多
么舒畅快乐啊!”从此,他们恢复了从前的母子关系。
君子说:“颍考叔是位真正的孝子,他不仅孝顺自己的
母亲,而且把这种孝心推广到郑伯身上。《诗经大雅既醉》
篇说:‘孝子不断地推行孝道,永远能感化你的同类。’大
概就是对颍考叔这类纯孝而说的吧?”
注释
初:当初,这是回述往事时的说法。
郑武公:名掘突,郑桓公的儿子,郑国第二代君主。
娶于申:从申国娶妻。申,春秋时国名,姜姓,河南省南阳
市北。
曰武姜:叫武姜。武姜,郑武公之妻,“姜”是她娘家的姓,
“武”是她丈夫武公的谥号。
共(gng)叔段:郑庄公的弟弟,名段。他在兄弟之中年岁
小,因此称“叔段”。
寤(w)生:难产的一种,胎儿逐梦路上征文 的脚先生出来。寤,通“啎”,
逆,倒着。
惊:使动用法,使姜氏惊。
遂恶(w)之:因此厌恶他。遂,连词,因而。恶,厌恶。
爱:喜欢,喜爱。
亟(q)请于武公:屡次向武公请求。亟,屡次。于,介词,
向。
公弗许:武公不答应她。弗,不。
及庄公即位:到了庄公做国君的时候。及,介词,到。即位,
君主登上君位。
制:地名,即虎牢,河南省荥(xng)阳县西北。
岩邑:险要的城镇。岩,险要。邑,人所聚居的地方。
虢(gu)叔死焉:东虢国的国君死在那里。虢,指东虢,
古国名,为郑国所灭。焉,介词兼指示代词相当于“于
是”“于此”。
佗邑唯命:别的地方,听从您的吩咐。佗,同“他”,指示
代词,别的,另外的。唯命,只听从您的命令。
京:地名,河南省荥阳县东南。
谓之京城大(ti)叔:京地百姓称共叔段为京城太叔。大,
同“太”。王力、朱骏声作古今字。《说文》段注:“太从大
声,后世凡言大,而以为形容未尽则作太,如大宰,俗作太
宰,大子,俗作太子,周大王俗作太王是也。
祭(zhi)仲:郑国的大夫。祭:特殊读音。
都城过百雉(zh):都邑的城墙超过了300丈。都:《左传庄
公二十八年》“凡邑有宗庙先君之主曰都”。指次于国都而
高于一般邑等级的城市。雉:古代城墙长一丈,宽一丈,高
一丈为一堵,三堵为一雉,即长三丈。
国之害也:国家的祸害。
先王:前代君王。郭锡良《古代汉语讲授纲要》注为周开国
君主文、武王。
大都不过参(sn)国之一:大城市的城墙不超过国都城墙
的三分之一,参焖鱼头 ,同“三”。
中五之一:中等城市城墙不超过国都城墙的五分之一。“五
分国之一”的省略。
小九之一:小城市的城墙不超过国都城墙的九分之一。“九
分国之一”的省略。
不度:不合法度。
非制也:不是先王定下的制度。
不堪:受不了,控制不住的意思。
焉辟害:哪里能逃避祸害。辟,“避”的古字。
何厌(厌)之有:有何厌。有什么满足。宾语前置何:疑问
代词作宾语定语。之:代词,复指前置宾语。
为之所:给他安排个地方,双宾语,即重新安排。
无使滋蔓(zmn):不要让他滋长蔓延,“无”通“毋”
(w)。
图:除掉。
犹:尚且。
况:何况。
多行不义,必自毙:多做不义的事,必定自己垮台。毙,本
义倒下去、垮台。汉以后才有“死”义。
姑:姑且,暂且。
既而:固定词组,不久。
命西鄙北鄙(b)贰于已:命令原属庄公的西部和北部的边
境城邑同时也臣属于自己。鄙:边邑也,从邑,啚声,边
境上的城邑。贰:两属。
公子吕:郑国大夫。
堪:承受。
若之何:固定结构,对它怎么办?之,指“大叔命西鄙北鄙
贰于己”这件事。
欲与大(ti)叔:如果想把国家交给共叔段。与,给予。
臣请事之:那么我请求去事奉他。事,动词,事奉。
生民心:使动,使民生二心。
无庸:不用。“庸”、“用”通用,一般出现于否定式。
将自及:将自己赶上灾难,杜预注:“及之难也。及:本义
追赶上。
收贰以为己:把两属的地方收为自己的领邑。贰,指原来贰
属的西鄙北鄙。以为,“以之为”的省略。
廪(ln)延:地名,河南省延津县北。
厚将得众:势力雄厚,就能得到更多的百姓。众,指百姓。
不义,不暱(n),厚将崩:共叔段对君不义,百姓就对他
不亲,势力再雄厚,将要崩溃。暱:同昵(异体),亲近。
完聚:修治(城郭),聚集(百姓)。完,修葺(q)。
缮甲兵:修整作战用的甲衣和兵器。缮,修理。甲,铠甲。
兵,兵器。
具卒乘(shn):准备步兵和兵车。具,准备。卒,步兵。
乘,四匹马拉的战车。
袭:偷袭。行军不用钟鼓。杜预注:“轻行掩其不备曰袭”。
本是贬义,后逐渐转为中性词。
夫人将启之:武姜将要为共叔段作内应。夫人,指武姜。启
之,给段开城门,即作内应。启,为动用法。
公闻其期:庄公听说了偷袭的日期。
帅车二百乘:率领二百辆战车。帅,率领。古代每辆战车配
备甲士三人,步卒七十二人。二百乘,共甲士六百人,步卒
一万四千四百人。
叛:背叛。
入:逃入。
公伐诸鄢:庄公攻打共叔段在鄢邑。诸:之于,合音词。
辛丑:干支纪日。天干:甲乙丙丁戊己庚辛壬癸。地支:
子丑寅卯辰巳(s)午未申酉戌(x)亥。二者相配,用以
纪日,汉以后亦用以纪年。即二十三日。
出奔共:出逃到共国(避难)。奔,逃亡。
不弟:不守为弟之道。与“父不父,子不子用法相同。”《春
秋》记载道:“郑伯克段于鄢。”意思是说共叔段不遵守做
弟弟的本分。
如二君,故曰克:兄弟俩如同两个国君一样争斗,所以用“克”
字;克,战胜。
称郑伯,讽失教也:称庄公为“郑伯”,是讥讽他对弟弟失
教。讥,讽剌。失教,庄公本有教弟之责而未教。
谓之郑志:赶走共叔段是出于郑庄公的本意。志,意愿。
不言出奔,难之也:不写共叔段自动出奔,是史官下笔有为
难之处。
寘:“置”的通用字。放置,放逐。
誓之:为动,对她发誓。
黄泉:地下的泉水,喻墓穴,指死后。
悔之:为动,对这事后悔。
颍考叔:郑国大夫,执掌颍谷(今河南登封西)。
封人:管理边界的地方长官。封:聚土培植树木。古代国境
以树(沟)为界,故为边界标志。
有献:有进献的东西。献作宾语,名词。
赐之食:赏给他吃的。双宾语。
食舍肉:吃的时候把肉放置一边不吃。舍,舍的古字。
尝:吃过。
羹:带汁的肉。《尔雅释器》:“肉谓之羹。”
遗(wi)之:赠送给她。
繄(y)我独无:我却单单没有啊!繄:句首语气助词,
不译。
敢问何谓也:冒昧地问问你说的是什么意思呢?敢:表敬副
词,冒昧。
故:原故,原因和对姜氏的誓言。
悔:后悔的心情。
何患焉:您在这件事上忧虑什么呢?焉:于是。
阙:通“掘”,挖。
隧而相见:挖个地道,在那里见面。隧,隧道,这里用作动
词,指挖隧道。
其谁曰不然:那谁能说不是这样(不是跟誓词相合)呢?其,语
气助词,加强反问的语气。然,代词,代庄公对姜氏发的誓
言。
赋:赋诗,孔颖达疏:“谓自作诗也。”
大隧之中,其乐也融融:走进隧道里,欢乐真无比。
大隧之外,其乐也洩洩(y):走出隧道外,心情多欢快。
中、融:上古冬韵,今押韵。外,洩:上古月韵,今不押韵。
遂为母子如初:从此作为母亲和儿子象当初一样。
君子:道德高尚的人。
施及庄公:施,延及。延及庄公。
孝子不匮,永锡尔类:匮,尽。锡,通赐,给与。
其是之谓乎:其,表推测语气,之,结构助词,助词宾语前
置。
艺术特点
1.人物个性鲜明。郑庄公老谋深算,阴险狡猾。主要表
现在对自己的同胞兄弟“纵其欲而使之放,养其恶而使其成”
(宋人吕祖谦语,见《东莱博议》),充分暴露共叔段的“不
义”。所以当姜氏“请京”,太叔“收贰”时,他都尽量满
足,并驳回大臣们的建议。但当共叔段“将袭郑”时,他先
发制人,一举把他赶到了“共”,绝除后患。庄公的阴险,
还表现在对待母亲明显违反原则的请求(如“请京”),也不
劝阻;对待弟弟的越轨行为(如“收贰”等),从不进行教育。
他是有意养成共叔段的恶性。共叔段恃宠恣肆,贪婪愚蠢。
他在母亲溺爱下,恣意妄为。在得到京城后,肆意扩大势力
范围,并发展到举兵起事,想夺取整个郑国。他的愚蠢表现
在他只知“贪”而无一点“谋”。他丝毫不了解庄公已为他
布下了天罗地网,让他“自及”,结果只落得“出奔共”的
下场。姜氏这位贵妇人毫无原则观念,任性偏心。生庄公难
产,就视若仇人,并且置立嫡立长的宗法制度原则于不顾,
想废长立幼;没有达到目的,又为共叔段“请制”“请京”,
甚至做共叔段的内应,企图灭掉庄公,与庄公毫无母子之情。
2.叙事线索清晰。作者紧紧抓住以郑庄公为一方,以姜
氏、共叔段为另一方的矛盾冲突这一线索,围绕争夺权利这
一焦点安排叙事线索。第一部分(第一段)交代人物和矛盾
的起因;第二部分(第二—四段)叙述矛盾冲突的发生和发
展;第三部分(第五—六段)写矛盾的高潮和结局。在叙述
事件经过时,有以庄公一方为主,省去了许多笔墨,使得文
章不但线索清晰,而且文字简洁。
3.写法详略得当。《郑伯克段于鄢》详写的地方有二。一
是庄公一方商讨对付共叔段。庄公与祭仲、公子吕的对话写
得很详,这是为了表示庄公的老谋深算,阴险狡猾;同时也
交代了共叔段“举事”的经过。另一处是“掘地见母”,宣
扬了儒家的“孝”道。《郑伯克段于鄢》略写的地方是姜氏为
共叔段“请制”“请京”和共叔段被打败的经过。这种详略
安排,有利于突出主题。
赏析
《郑伯克段于鄢》是编年体史书《左传》的一个片段,
却果阿 俨然一篇完整而优美的记事散文。文章把发生在两千七百
多年前的这一历史事件,具体可感地呈现在我们眼前,使我
们仿佛真的进入了时间隧道,面对面地聆听历史老人绘声绘
色地讲述这一事件的缘起、发生、发展和最后结局。从而,
不仅让婚礼致辞 我们明了这一历史事件的真实情况,同时也让我们看
到了相关人物的内心世界,并进而感悟到郑国最高统治者内
部夺权斗争的尖锐性和残酷性。
《郑伯克段于鄢》能有这样的艺术效果,有多方面的原
因,但主要是记叙得法。此文并不平铺直叙地记述事件的发
展过程,而是紧紧抓住相关人物性格的发展逻辑及其言行展
开记述。这样,不仅使我们清楚地看到,正是相关人物的固
有个若字开头的成语 性决定着事件的发展和结局;同时又使我们在事件的发
展和结局中,更清楚地看到了相关人物的固有个性。
通过《郑伯克段于鄢》,我们还可以深刻地感悟到《左传》
的一种总体行文特点,即不着一褒字,也不着一贬字,而褒
贬自在其中。这种手法,也正是《春秋》一书所用的手法。
即后来常说的“春秋笔法”。即如我们所说的郑庄公阴险狡
诈、姜氏偏心溺爱、共叔段贪得无厌,并非作者直接告诉我
们,而是通过他们各自的言行惟妙惟肖地表现出来。好的叙
事体作品,作者的倾向是在真实而客观地叙述和描写故事的
发展过程中自然而然地显现出来的。
《郑伯克段于鄢》结构完整,情节波澜起伏,人物形象
鲜明生动.尤其是把郑庄公老谋深算的性格刻画的淋漓尽
致.郑庄公先封叔段于京,又听任叔段"不度","命西鄙北鄙
贰于己",既而"收贰以为己邑",最后"伐诸鄢",有人认为表
现了庄公的"仁慈"和"忍让",有人却认为他是有意"养成其
恶".此事是春秋开篇的第一则故事,除了说明多行不义必自
毙之外还讲说了兄弟的悌,以及后面颍考叔劝君,庄公掘地
见母表现出的孝及君臣之义,是孝悌故事中的经典。
“遂为母子如初”的结尾,有人称之为丑剧,亦不为过,
像姜氏母子这样早已失去了普通人性的典型人物,在经过了
一场你死我活的挣斗之后,能够毫无芥蒂再叙什么天伦之乐
吗?何况在刚出生之时就埋下了怨恨的种子,“遂为母子如
初”的“初”字就缺乏依据,显得勉强了,血腥的厮杀早就
把统治阶级竭力宣扬的那层薄薄的“孝悌”的外衣撕得粉
碎了。无怪乎史官对此事的评论也感到为难了。“孝子不匮、
永锡尔类”这是作者针对颍考叔而说的。将孝道永赐予汝之
族类,似乎是郑庄公受到颍考叔孝母的感染,其实不过是公众号平台登录 庄
公借此就坡下驴。他之所以欣然接受颍考叔的建议,不过是
企图缝补这些破碎的外衣,掩盖已经充分暴露的肮脏的躯体
和丑恶的灵魂。这也是千古奸雄的伎俩,因为在这里郑庄公
又集中地表现了他的伪善,而伪善是永远和丑恶伴随在一起
的。
创作背景
春秋时期,周王室逐渐衰微,各诸侯国之间开始了互相
兼并的战争,各国内部统治者之间争夺权势的斗争也加剧起
来。隐公之年(公元前772年),郑国国君之弟公叔段,谋划
夺取哥哥郑庄公的君位,庄公发现后,巧施心计,采取欲擒
故纵的手段,诱使共叔段得寸进尺,愈加骄横,然后在鄢地
打败了公叔段,使他“出奔”。
本文发布于:2023-03-17 03:25:40,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1678994741145172.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:古文观止赏析.doc
本文 PDF 下载地址:古文观止赏析.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |