⼤林寺桃花古诗翻译及赏析
《⼤林寺桃花》作者为唐朝⽂学家⽩居易。古诗词全⽂如下:
⼈间四⽉芳菲尽,⼭寺桃花始盛开。
长恨春归⽆觅处,不知转⼊此中来。
【前⾔】
《⼤林寺桃花》是唐代诗⼈⽩居易创作的⼀⾸纪游诗,元和⼗⼆年(817年)初夏作于江州(今九
江)。此诗说初夏四⽉作者来到⼤林寺,此时⼭下芳菲已尽,⽽不期鲁迅被誉为 在⼭寺中遇上了⼀⽚刚刚盛开的桃
花。⾃⼰因惜春⽽怨恨春去⽆情,原来是对春天的错怪。春并未归去,不过是转到这⼭寺⾥来了。全诗
把春光描写得⽣动具体,天真可爱,活灵活现,写出新年除夕祝福语 了作者触⽬所见的感受,突出地展⽰了发现的惊讶
和意外的惊梦见牙全掉了 喜,⽴意新颖,构思灵巧,意境深邃,富于情趣,是唐⼈绝句中⼀⾸珍品。
【注释】
⑴⼤林寺:在庐⼭⼤林峰,相传为晋代僧⼈昙诜所建,为中国佛教胜地之⼀
⑵⼈间:指庐⼭下的平地村落。芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景⾊。尽:指花凋
谢了
⑶⼭寺:指⼤林寺。始:才;刚刚
⑷长恨:常常惋惜。春归:春天回去了。觅:寻找
⑸不知:岂料,想不到。转:反。此中:这深⼭的寺庙⾥
【翻译】
四⽉,正是平地上春归芳菲落尽的时候,⾼⼭古寺之中的桃花竟才刚刚盛放。我常常为春天的逝
去,为其⽆处寻觅⽽伤感,此时茂盛的什么 重新遇到春景后,喜出望外,猛然醒悟:没想到春天反倒在这深⼭寺庙
之中了。
【鉴赏】
该诗短短四句,从内容到语⾔都似乎没有什么深奥、奇警的地⽅,只不过是把“⼭⾼地深,时节绝
晚”、“与平地聚落不同”的景物节候,做了⼀番差异 纪述和描写。但细读之,就会发现这⾸平淡⾃然的⼩
诗,却写得意境深邃,富于情趣。
诗的开⾸“⼈间四⽉芳菲尽,⼭寺桃花始盛开”两句,是写诗⼈登⼭时已届孟夏,正属⼤地春归,芳
⼤林寺桃花古诗翻译及赏析
菲落尽的时候了。但不期在⾼⼭古寺之中,⼜遇上了意想不到的春景——⼀⽚始盛的桃花。从紧跟后
⾯的“长恨春归⽆觅处”⼀句可以得知,诗⼈在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻⽽怨恨,⽽恼怒,⽽失
望。因此当这始所未料的⼀⽚春景冲⼊眼帘时,该是使⼈感到多么的惊异和欣喜。
诗端午节的诗句古诗 中第⼀句的“芳菲尽”,与第⼆句的`“始盛开”,是在对⽐中遥相呼应的。它们字⾯上是纪事写景,
实际上也是在写感情和思绪上的跳跃——由⼀种愁绪满怀的叹逝之情,突变到惊异、欣喜,以⾄⼼花
怒放。⽽且在⾸句开头,诗⼈着意顺序志愿 ⽤了“⼈间”⼆字,这意味着这⼀奇遇、这⼀胜景,给诗⼈带来⼀种特
殊的感受,即仿佛从⼈间的现实世界,突然步⼊到⼀个什么仙境,置⾝于⾮⼈间的另⼀世界。
这⾸诗中,既⽤桃花代替抽象的春光,把春光写得具体可感,形象美丽;⽽且还把春光拟⼈化,把
春光怎么调饺子馅 写得仿佛真是有脚似的,可以转来躲去。不,岂只是有脚⽽已,看它简直还具有顽⽪惹⼈的性格
呢。在这⾸短诗中,⾃然界的春光被描写得是如此的⽣动具体,天真可爱,活灵活现,如果没有对春的
⽆限留恋、热爱,没有诗⼈的⼀⽚童⼼,是写不出来的。这⾸⼩诗的佳处,正在⽴意新颖,构思灵巧,
⽽戏语雅趣,⼜复启⼈神思,惹⼈喜爱,可谓唐⼈绝句⼩诗中的⼜⼀珍品。
本文发布于:2023-03-16 17:12:47,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1678957968144360.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:大林寺.doc
本文 PDF 下载地址:大林寺.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |