作者:晏殊朗诵:雅坤
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
译文:
听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才
能回来?
花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里
徘徊。
注解:
浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。
一曲:一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意
指新歌。酒一杯,一杯酒。
去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。去年天气:跟去年此日
相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。
夕阳:落日。西下:向西方地平线落下。几时回:什么时候回来。
无可奈何:不得已,没有办法。
似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出
自晏殊此句。燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无
意之间。
小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,幽香四
溢,故云香径。香径,带着幽香的园中小径。独:副词,用于谓语前,表
示“独自”的意思。徘徊:来回走。
本文发布于:2023-03-16 08:30:26,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/167892662610429.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:浣溪沙古诗.doc
本文 PDF 下载地址:浣溪沙古诗.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |