登飞来峰原文、译文、注释及赏析—DOC版
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。
第1页
登飞来峰
宋代:王安石
原文
飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。(飞来山一作:飞来峰)
不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。(只缘一作:自缘)
韵译
听说在飞来峰极高的塔上,鸡鸣时分就可以看到旭日初升。
不怕浮云会遮住我的视线,只因为如今我身在最高层。
散译
登上飞来峰顶高高的塔,听说每天鸡鸣时分在这可以看到旭日升起。
不怕层层浮云遮挡我远望的视线,是因为自己站在飞来峰的最高层。
注释
飞来峰:有两说:一说在浙江绍兴城外的林山。唐宋时其中有座应天
塔。传说此峰是从琅即郡东武县飞来的,故名飞来峰。一说在今浙江
杭州西湖灵隐寺前。
千寻塔:很高很高的塔。寻,古时长度单位,八尺为寻。
闻说:听说。
浮云:在山间浮动的云雾。望眼:视线。
登飞来峰原文、译文、注释及赏析—DOC版
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。
第2页
缘:因为。
赏析
这首诗写于宋仁宗皇二年(1050年),王安石当时三十岁,年
富力强,雄心勃勃。当时他已由鄞县县令改任舒州通判。此诗反映了
诗人为实现自己的政治抱负而勇往直前、无所畏惧的进取精神。诗的
第一句,诗人用“千寻”这一夸张的词语,借写峰上古塔之高,写出自
己的立足点之高。诗的第二句,巧妙地虚写出在高塔上看到的旭日东
升的辉煌景象,表现了诗人朝气蓬勃、胸怀改革大志、对前途充满信
心,成为全诗感情色彩的基调。诗的后两句承接前两句写景议论抒情,
使诗歌既有生动的形象又有深刻的哲理。古人常有浮云蔽日、邪臣蔽
贤的忧虑,而诗人却加上“不畏”二字。表现了诗人在政治上高瞻远瞩,
不畏奸邪的勇气和决心。
前两句是全诗的精华,蕴含着深刻的哲理:人不能只为眼前的利
益,应该放眼大局和长远。在写作手法上,起句写飞来峰的地势,有
写峰上有千寻之塔,足见其高。此句极写登临之高险。承句写目极之
辽远。承句用典,《玄中记》云:“桃都山有大树,曰桃都,枝相去
三千里。上有天鸡,日初出照此木,天鸡即鸣,天下鸡皆随之。”以
此验之,则“闻说鸡鸣见日升”七字,不仅言其目极万里,亦且言其声
闻遐迩,颇具气势。虽是铺垫之笔,亦不可等闲视之,实景语中的高
本文发布于:2023-03-13 14:18:08,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1678688289140768.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:只缘身在最高层.doc
本文 PDF 下载地址:只缘身在最高层.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |