商务英语问候语精选
omptreplywouldbegreatlyappreciated.你及
时的回复将不胜感谢。
toreceiveafavorablereplyperreturnmail.
我们希望得到一个有利的答复每回邮件。
tgoodnewswithpatience.我们等待好消息与耐
心。
emindyouthatwearestillawaitingyour
earlyreply.我们提醒你,我们仍然期待你的回复。
replyimmediately.请立即回复。
ldbeobligedbyyourearly(prompt)reply.我
们应该感谢贵方早日回复(提示)。
7.情话
8.感谢欣赏本文,更多
writetousbytonight’smail,withoutfail.
请给我们写的邮件,没有失败。
10.I’llsurelyrememberyouandyourinvitationtohim.
我一定向他转达您的问候和邀请。
shestoyourwife.请代为问候尊夫人。【商务英
语请代为问候尊夫人】商务英语问候语请代为问候尊夫人。
12.感谢欣赏本文,更多情话问候语请关注:打问候语
sayhellotoJohn(forme).请代我向约翰问好。
omptattentiontothismatterwouldbe
greatlyesteemed.及时注意到这个问题将得到极大的尊敬。
equestthefavorofyourearlyreply?我们可
以请求赞成早日得到你的答复?
endsyouhisrespects.史密斯先生问候您。
givemyregardstoyourfamily.请代我向你的家
人问好。
givemykindestregardstoyourmother.请代我
向您母亲请安。
forwardtoreceivingyourearlyreply.我们
盼望收到你的回信。
20.感谢欣赏本文,更多情话问候语请关注:打问候语
21.问候语请关注:打问候语
ukindlyinformusimmediatelywhatyouwish
ustodo?请你马上告诉我们你所希望的吗?
s:///
tobefavoredwithareplywiththeleast
delay.我们希望能收到答复,至少推迟。
atterisurgent,anearlyreplywilloblige.
由于情况紧急,早日答复将迫使。【商务英语问候语请代为问候尊
夫人】文章商务英语问候语请代为问候尊夫人出自s://
/article/,转载请保存此链接!。
tthepleasureofreceivingafavorablereply
atanearlydate.恭候收到了良好的早日回复。
.请代我问候史密斯先
生。
tthefavorofyourearly(prompt)reply.我
们等待你垂青,早期(迅速)的答复。
kyounowforthisanticipatedcourtesy.我们
感谢你现在这种预期的礼貌。
kyoufortheanticipatedfavorofyourearly
reply.我们感谢您预期的赞成你的早日答复。
treplywouldgreatlyobligeus.及时回复为
感。
treplywillgreatlyobligeus.迅速答复将使
我们非常感谢。
favoruswithyourreplyaarlyaspossible.
请给我们你的答复尽快。
33.英语礼貌问候语
34.英语礼貌问候语
treplywouldhelpusgreatly.迅速答复将极大
地帮助我们。
lovetothechildren.代我向孩子们问好。
waiting(anxioustoreceive)yourearly
reply.我们正在等待(渴望收到)你的早日答复。【商务英语问候语
请代为问候尊夫人】爱情语录s:///article/。
estyoutoinformusofyourdecisionby
returnofpost.我们请求你告诉我们你的决定回邮。
toreceiveyourfavoratanearlydate.我们
希望早日收到你的青睐。
yonreceivingyourreplybyreturnofpost.
我们的答复收到回信答复。
tthatyouwillreplyusimmediately.我们相
信你方会立即通知我们。
tyouwillfavoruswithanearly(prompt)
reply.我们相信你会喜欢我们的早期(迅速)的答复。
upleareplywithoutdelaywhatyourwishes
areinthismatter?请你立即答复你的愿望是什么呢?
本文发布于:2023-03-13 10:57:52,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1678676275140504.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:问语.doc
本文 PDF 下载地址:问语.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |