1.喜乐
①Thesmileonherfaceshonelikeadiamond.她脸上的笑容像钻石一样闪闪发光。
②Asmileofunderstandingflashedacrosshisface.他脸上露出了一种理解的微笑。
③Arippleofexcitementranthroughthem.一阵激动声穿过他们。
④Laughterlingeredaroundtheroom.笑声在房间里萦绕。
⑤Hiyestwinkledwithpleasure.他的眼睛闪烁着快乐。
⑥Awildgaiety(快乐)tookholdofher.一种疯狂的快乐控制了她。
⑦Unforgettablewerehereyesthatshonelikediamondsandlipsheldinasteady
smile.令人难忘的是她的眼睛像钻石一样闪闪发光,嘴角保持着稳定的微笑。
⑧Iwaswildwithjoy.我欣喜若狂。
⑨Iwaspleadbeyonddescription.我高兴得难以形容。
⑩Sheworeashiningsmileonherface.她脸上带着灿烂的笑容。
⑪Hersmilelitupthewholeroom.她的笑容照亮了整个房间。
⑫Sheshedtearsofjoy.她高兴得流下了眼泪。
⑬Hereyesweresparklinglikediamonds.她的眼睛闪着钻石般的光芒。
⑭Shewasoverflowingwithhappiness.她洋溢着幸福。
⑮Herflushedfacewasshiningwithexcitement.她激动得满脸通红。
⑯Joywelledupinsideher.她心中涌起喜悦。
⑰Iwasfloatingonair.我漂浮在空中。
⑱Amumentgleamedinhiyes.他眼睛流露出愉快的神情。
2.愤怒:
①Iwasizedbyanger.我充满了愤怒。
②Hewasfumingwithrage.他气得大发雷霆。
③Hisangerboiledover.他的愤怒爆发了。
④Hecouldhardly/scarcelycontainhisrage.他几乎控制不住怒火。
⑤Hewasbreathingfireandfury.他充满着怒火。
⑥Hisvoicetrembledwithanger.他的声音因愤怒而颤抖。
⑦Hegavemealookofburninganger.他愤怒地看了我一眼。
⑧Heglaredatmewithburningeyes.他用灼热的目光怒视着我。
⑨Heflaredupattheword.他一听到这个字就勃然大怒。
⑩Hisfacecloudedwithanger.他气得脸色阴沉。
3.悲伤烦恼
①Hestoodsilently,tearsrollingdownhischeeks.他静静地站着,眼泪顺着面颊流了下来。
②IfeellikeIamfloatinginanoceanofsadness.我漂浮在悲伤的海洋里。
③onthevergeoftears.她的手在颤抖。她快要哭了。
④Hearingthenews,sodesperatewashethathedrownedsadnessinwine.听到这个消息,他绝望地把悲伤淹
没在酒里。
⑤Sheburstintotearsandranoutoftheroom.她突然哭了起来,跑出了房间。
⑥Shesobbed,hidingherfaceinherhands.她掩面哭泣。
⑦Itriedtofightbacktears./Myeyeswerefilledwithtears.
我努力忍住眼泪。/我的眼里充满了泪水。
⑧Afrown(皱眉)nowstoodonhisface.他皱起了眉头。
⑨Theysattherewithglumlooksontheirfaces.他们坐在那里,带着一脸忧郁。
⑩Thenewscastacloudofgloomoverhisface.这消息使他脸上蒙上了一层阴影。
⑪Hebrimmedoverwithsorrowwhen...他满是悲伤……
⑫Theywereimmerdinsorrow.他们沉浸在悲痛之中。
⑬Thedayshewasinlowspirits.这些日子他情绪低落。
4.害怕:
①Heturnedtome,withhiyesfullofhorror.他转过身来,眼里充满了恐惧。
②Fearslowlycreepsuponher.恐惧慢慢地蔓延到她身上。
③Shewasstruckwithhorrorwhen...她感到恐惧……
④Shewaschokedbyfear.她因恐惧而窒息。
⑤Herfaceturnedpaleandstoodtheretongue-tied.她脸色苍白地站在那里,舌头打结。
⑥Afloodoffearwelledupinhim./Fearfloodedoverhim.
他心中涌起一阵恐惧。/恐惧淹没了他。
⑦Herheartbeatsoviolentlythatshefeltnearlysuffocated(窒息).
她的心跳得厉害,几乎窒息而死。
⑧Sheshookallover,feelinglikesittingonpinsandneedles.
她浑身颤抖,觉得如坐针毡。
5.感动:
①Toucheddeeply/immenly,we…被深深感动,我们……
②Tearsfillinghereyes,sheofferedherheartfeltgratitude.她热泪盈眶,表示衷心的感谢。
③Withtearsstreamingdownherface,she...泪水顺着她的脸颊流了下来,……
d,Istoodupandgaveheranawkwardhug/huggedherinanawwardway.我惊呆了,站起来笨拙地拥抱
了她。
less,shesmiledradiantlyandgatheredhersonintoherarms.
她说不出话来,灿烂地笑了笑,把儿子抱在怀里
reritgot,themoreshewavedtheyellowblouwildly.
越靠近,她就越使劲地挥动那件黄色上衣。
tookthesacks,reachedintohispocketandplacedfourcoinsinReuben'shand.
那人拿起麻袋,把手伸进口袋,把四个硬币放在鲁本手里。
,clutchingthetincan,heheadedfortheshop.
然后,他抓着锡罐,朝商店走去。
eddownthestreetfromBobby'shou,andrushedtohisfrontdoor,tremblingwithexcitement.
他把车停在离博比家不远的街上,兴奋得发抖,冲到前门。
gentlywrappedthegiftinbrownpaperandplacedtheparcelinReuben'shands.
那人用牛皮纸轻轻地把礼物包好,然后把包裹放在鲁本手里。
ftedthelid,tearsbeginningtoblurhervision.
朵拉掀开盖子,泪水开始模糊她的视线
nootherpeoplenoticeus,IplacedtheChristmasprentdownandpoundedhisdoorbell.
由于没有其他人注意到我们,我把圣诞礼物放下,按了按他的门铃。
n'tsayaword,butsmiledawaterysmileandheldmyhandtightly.
她一句话也没说,只是淡淡地笑了笑,紧紧地握着我的手。
ookhandswiththenewowners,Itoldthemhowfortunatetheywere.
当我们和新主人握手时,我告诉他们他们是多么幸运。
edmyhead,andinquired:“Isthereanythingparticularyouwant?”
他拍了拍我的头,问道:“你有什么特别想要的吗?
queezingmywristsohardthatitached.
他使劲捏我的手腕,弄疼了
okedherfingersthroughmyhair,andsaid:“OfcourthereisaSantaClau.”
她用手指抚摸我的头发,说:“当然有圣诞老人条款。”
dedthenapkintome,andthree$20billsfellontomydeskwhenIopenedit.
她把餐巾递给我,当我打开时,三张20美元的钞票掉到了我的桌子上
lookedatme,andthenathismother,thenpulledoutoneofthenapkins.
史蒂夫看着我,然后看着他的母亲,然后拿出一张餐巾
ntedmewiththereward.
李先生给我奖品时,全班热烈鼓掌。
hedintohispocketandwithdrewanote.
他把手伸进口袋,取出一张纸条。
ointedtothequotationfromAlbertEinsteinhangingonthewall.
达蒙太太指着墙上挂着的爱因斯坦的名言
hepickedupthebrushandstartedagaintowhitewash.
他平静地拿起刷子,又开始粉刷。
vouslyfingeredhercollar.
她紧张地用手指摸着衣领
kedthecatandpattedthedog
他抚摸猫,拍拍狗
pedhimontheshoulder.
她拍了拍他的肩膀
pedmyhandandweran
他抓住我的手,我们跑了
bbedherbriefcaandrantothebusstop
她抓起公文包跑向公共汽车站
efsnatchedthehandbaganddisappearedintothecrowd.
小偷抢走了手提包,消失在人群中
hebutton.
按下按钮。
handlethegoodswithgreatcare。
请小心处理货物
stoodsilentlywithhisarmsfolded.
乔治双臂交叉,静静地站着sastoodupandmadeherwaythroughthecrowdtowardme.
然后丽莎站起来,穿过人群朝我走来。
antedherfeetfirmlyinfrontofme.
丽莎把脚牢牢地放在我面前。
agedtoclimbontoitandwaitedpatiently.
她设法爬上去耐心地等着
ran/rusheddownWaterStreet,tremblingwithgreatpanic.
鲁本惊慌失措地沿着水街跑去。
dowswerelengtheningwhenReubenarrivedat(动作)thefactory.
鲁本到达工厂时,阴影越来越长
,clutchingthetincan,heheadedfortheshop.
然后,他抓着锡罐,朝商店走去
home,Reubenburstthroughthefrontdoor.
鲁本跑回家,冲进前门。
ointedandfrustrated,thepoormanmadehiswaybacktohisfamily.
这个可怜的人既失望又沮丧,回到了家里。
ly,thewomanstoodupandenteredthehouintears.
突然,那女人站起来,泪流满面地走进屋子
,theyalljuststoodtherestaringatme,motionless.
然而,他们都站在那里盯着我,一动不动
ingernoddedthoughtfully,andFranniehurriedofftowaitontherestofhertables.
贝尔·林格若有所思地点了点头,弗兰妮急忙走到她剩下的桌子上等着。
feeltherestofthestafffollowingbehindaswemarched
throughthediningroom.
我领着他们走向一个角落里的大摊位。当我们穿过餐厅时,我能感觉到其他工作人员跟在后面。
edmylfthroughdailychores,feelingexhausted.
我每天都在做家务,感到筋疲力尽
erlymanfledawaywithgreatpanic.
老人惊慌失措地逃走了
steppedback/steppedontotheplatformtotakeagoodlookatthepaintings.
那人退后一步走上讲台仔细看了看那些画。
ttohisfeetandrushedoutofthelivingroom.
他一跃而起,冲出客厅。
ngfromhischairandrushedtopickupthetelephone.
他从椅子上跳起来,急忙拿起电话。
edupandrushedoutofthelivingroom.
他跳起来冲出客厅。
tsattherestaringintospace
她只是坐在那里凝视着太空
ssataroundacampfire
孩子们围坐在篝火旁
remainateduntilyournameiscalled.
在叫你名字之前请一直坐着
edhimlfcomfortablyatthefootofthebed.
他舒服地坐在床底。
hisusualatatthefrontoftheclassroom.
他坐在教室前面的座位上。
nishurt,he'slimping.
那个人受伤了,他一瘸一拐的。
odrunkthathestaggeredallthewayhome.
他喝醉了,一路摇摇晃晃地走回家
mbledupstairsandintobed.
她跌跌撞撞地上楼上床睡觉
toedtothebedsoasnottowakethebaby.
她踮着脚走到床前,以免吵醒婴儿
rolledaroundthepark.
他们在公园里散步。
joywanderingthroughthecountryside.
他们喜欢在乡间漫步。
dupanddowntheplatform,waitingforthetrain.
他在月台上踱来踱去,等着火车。
tratorsmarchedthroughthestreetsofthecity.
示威者在城市的街道上游行。
rawlsbeforehecanwalk.
婴儿在能走路之前会爬
cidedtoedgeawayfromthecrowd.
保罗决定避开人群
creptsilentlytowardsthebird.
猫悄悄地向鸟走去。
sneakedinwithoutpaying.
那男孩没付钱就溜进来了
ashorI'llmissthetrain.
我必须赶快,否则我就赶不上火车了。
sjoggingeveryday.
她每天慢跑
本文发布于:2023-03-13 07:34:08,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1678664048140236.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:英语语料库.doc
本文 PDF 下载地址:英语语料库.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |