《黄鹤楼》的全诗翻译赏析
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁!
【诗文解释】
前人早已乘着黄鹤飞去,这里留下的只是那空荡荡的黄鹤楼。黄鹤飞去后
就不再回还,千百年来只有白云悠悠飘拂。晴朗的汉江平原上,是一片片葱郁
的树木和茂密的芳草,它们覆盖着鹦鹉洲。天色渐暗,放眼远望,何处是我的
故乡?江上的烟波迷茫,使人生出无限的哀愁。
【译文】
过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。
黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。
阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,碧绿的芳草覆盖着鹦鹉洲。
天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人
带来深深的愁绪。
【词语解释】
昔人:指传说中的仙人。
黄鹤楼:旧址在今武汉长江大桥桥头处。
历历:清楚分明。
汉阳:指今武汉市汉阳县一带。
萋萋:草茂盛的样子。
鹦鹉洲:在今武汉西南长江中。
②历历:清楚可数。
③萋萋:形容草木长得很茂盛。
④鹦鹉洲:唐朝时在汉阳西南长江中,后逐渐被水冲没。
⑤空余:只留下。(空:只)
⑥乡关:故乡。
赏析:
这首诗是吊古怀乡之佳作。诗人登临古迹黄鹤楼,泛览眼前景物,即景而
生情,诗兴大作,脱口而出,一泻千里。既自然宏丽,又饶有风骨。诗虽不协
律,但音节浏亮而不拗口。真是信手而就,一气呵成,成为历代所推崇的`珍
品。传说李白登此楼,目睹此诗,大为折服。说:“眼前有景道不得,崔颢题
诗在上头。”严沧浪也说唐人七言律诗,当以此为第一。足见诗贵自然,纵使
格律诗也无不如此。
登上今天的黄鹤楼想起昔日的传说,岁月流逝,人去楼空;惟一还像昨天
的,只有那悠悠的白云。世事茫茫,真令人有无限的感慨!诗人触景抒怀,一
发不可收,一气呵成,气贯长虹。
刚刚抒发了对古人的感慨,又看到了汉阳城、鹦鹉洲的芳草绿树,于是又
勾起了一怀乡愁。这正是先放后收,完全合乎格律上「起、承、转、合」的要
求,文势波澜起伏,而末句烟波江上日暮怀归之情又重回开篇的渺茫境界,全
诗浑然一体,意境天成。
这首七律是崔颢晚年的代表作,全诗风骨凛然,一气呵成,就连诗仙李白,
也自叹弗如。站在黄鹤楼上,眺望远处,除了茫茫白云,就是一片青绿,看
到这样的景色,诗人不免兴起思乡愁绪,句中的空,表达出诗人内心的怅然所
失,而乡关可作归讲,日暮有前途茫然的虚空,整首诗在豪迈中,流露细腻,
在伤感中充满对人生的疑问,让人读起来低回不已,是一首值得我们细细品尝
的好诗,前人推为“唐人之七律诗,当以崔颢黄鹤楼第一”!
本文发布于:2023-03-11 19:01:05,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1678532468137312.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:古诗黄鹤楼.doc
本文 PDF 下载地址:古诗黄鹤楼.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |