浣沙溪

更新时间:2023-03-10 21:16:45 阅读: 评论:0

牌照怎么安装-鸡里脊怎么做好吃

浣沙溪
2023年3月10日发(作者:七波辉童鞋怎么样)

【宋词精选】浣溪沙?徐门石潭谢雨道上作(其四)_苏轼_注释_

赏析

【作品简介】

《浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作(其四)》由苏轼创作,被选入《宋词三百首》。

《浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作》一共五首,是苏轼43岁(1078)在徐州任太守时所作。

那年春天,徐州发生了严重旱灾,作为地方官的苏轼曾率众到城东二十里的石潭求雨。得

雨后,他又与百姓同赴石潭谢雨。这组词就是在赴徐门石潭谢雨路上写成的。

这是其中的第四首,这首词既画出了初夏乡间生活的逼真画面,又记下了作者路途的

经历和感受,为北宋词的社会内容开辟了新天地。

【相关阅读】

《浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作(其一)》

《浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作(其二)》

《浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作(其三)》

《浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作(其四)》

《浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作(其五)》

【原文】

《浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作(其四)》

作者:苏轼

蔌蔌衣巾落枣花,村南村北响缫车。牛衣古柳卖黄瓜。

酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。

【注释】

1.此句谓枣花纷纷落在衣巾上,句法倒装;簌簌,下落貌。

2.缫车:抽丝工具。

3.牛衣:《汉书·王章传》"章疾病,无被,卧牛衣中"。宋程大昌《演繁露》卷二

《牛衣》条:"案《食货志》,董仲舒曰:'贫民常衣牛马之衣,而食犬彘之食。'然则牛

衣者,编草使暖,以被牛体,盖蓑衣之类也。"此处指卖瓜者衣着粗劣。或谓本作"半依",

如曾季?《艇斋诗话》:"予尝见东坡墨迹作'半依',乃知'牛'字误也。"

4.想要。

5.漫:随便。因为十分渴,想随便喝点茶,所以不管哪个人家,都想去敲门试问。苏

轼《偶至野人汪氏之居》:"酒渴思茶漫扣门",与此两句意同。皮日休《闲夜酒醒》:"

酒渴漫思茶",盖即此语所本。

【翻译】

衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落。村子的南北头响起剿车的支呀声,是衣着朴素

的农民在卖黄瓜,路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难

忍。于是敲开一家村民的屋门,问可否给碗茶?

【赏析】

这首《浣溪沙》词是苏轼43岁在徐州任太守时所作。公元1078年(元丰元年)春天,

徐州发生了严重旱灾,作为地方官的苏轼曾率众到城东二十里的石潭求雨。得雨后,他又

与百姓同赴石潭谢雨。苏轼在赴徐门石潭谢雨路上写成组词《浣溪沙》,共五首,这是第

四首。作品描述他乡间的见闻和感受。艺术上颇具匠心,词中从农村习见的典型事物入手,

意趣盎然地表现了淳厚的乡村风味。清新朴实,明白如话,生动真切,栩栩传神,是此词

的显著特色。此词上片写景,下片抒情。需要指出的是,这首词中所写的景,并不是一般

情况下通过视觉形象构成的统一的画面,而是通过传入耳鼓的各种不同的音响在诗人意识

的屏幕上折射出的一组联续不断的影象。

这首词是苏轼在徐州(在今江苏省)作官的时候写的。按照当时的迷信风俗,一个关

心农事的地方官,天大旱,要向“龙王爷”求雨;下了雨,又要向“龙王爷”谢雨。这首

词就是苏轼有一次途经农村去谢雨,记下的见闻之一。

“簌簌衣巾落枣花”,按照文意本来应该是“枣花簌簌落衣巾”。古人写诗词,常常

根据格律和修辞的需要,把句子成分的次序加以调动,这里就是如此。“簌簌[sù]”,是

形容枣花纷纷落下的样子。“衣巾”,是衣服和头巾。古代服装,男人往往戴头巾。枣树

在初夏开出黄绿色的小花。作者不是从旁边看到落枣花,而是行经枣树下,或是伫[zhù]

立枣树下,这样枣花才能落到衣巾上。接下去,“村南村北响缫车”。“缫[sāo]车”,

一种抽取蚕丝的手摇工具。村子里从南头到北头缫丝的声音响成一片,原来蚕农们正在紧

张地劳动。这里,有枣花散落,有缫车歌唱,在路边古老的柳树下,还有一个身披牛衣的

农民在卖黄瓜。“牛衣”,是一种用麻或草编成的,用来覆盖牛身的织物,这里指蓑衣一

类的东西。上片三句,每一句都写出了景色的一个方面。这一次苏轼偶然来到农村,很敏

感地抓住了这些特点,特别是抓住了枣花、缫丝、黄瓜这些富有时令特色的事物,把它们

勾画出来。简单几笔,就点染出了一幅初夏时节农村的风俗画。

这首词,不仅是写景,还记了事。在下片,就转入了写作者自己的活动。这时他已是

“酒困路长惟欲睡”。“酒困”,是酒后困倦,说明他上路前喝过酒了。“路长”,看来,

已走过很长的路程,而离目的地还很远。“惟”,只。这句词写出他旅途的困倦。“日高

人渴漫思茶”。“日高”,太阳已升得很高。在初夏的太阳下赶路,感到燥热、口渴,不

由得想喝杯茶润喉解渴。“漫”,这里是情不自禁的意思。口渴,需要喝茶;困倦,大概

也想借茶解困。于是他“敲门试问野人家”。“野人家”,乡野的人家,即乡下老百姓。

苏轼当时是一州的行政长官,笔下称当地农民为“野人家”,正出于他当官的口气。但是

“试问”两字表明他并没有什么官气。他没有命令随从差役去索要,而是自己亲自去敲一

家老百姓的门,客气地同人家商量:老乡,能不能给一点茶解解渴呀?

就这样,用简单几句,既画出了一幅很有生活气息的农村画图;又记下了一段向老乡

敲门讨茶的经历,这是他平常深居官衙中接触不到,因而感到新鲜有趣的。这首词似乎是

随手写来,实际上文字生动传神,使一首记闻式的小词,获得了艺术的生命。这就是古典

诗词中所讲究的“含不尽之意,见于言外”。作者为何要“敲门试问”呢?1.他是一个体

恤民情、爱民如子的好父母官,谦和有礼,不会贸然闯入农家;2刚刚在旱灾后求得雨,

主人可能外出下田耕作,并不在家,所以他要试探一下家中是否有人在。

《浣溪沙》词中“簌簌衣巾落枣花”一句,实为“枣花簌簌落衣巾”的倒文;杜甫

《秋兴》一诗中有“香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝”,原意为:鹦鹉啄余香稻粒,凤

凰栖老碧梧枝。主宾倒置的同时,宾语“香稻粒”、“碧梧枝”还被拆开分属主宾位置。

对于古典诗歌诗句的倒置,清人洪亮吉说:“诗家例用倒句法,方觉奇峭生动”。

《浣溪沙》全词有景有人,有形有声有色,乡土气息浓郁。日高、路长、酒困、人渴,

字面上表现旅途的劳累,但传达出的仍是欢畅喜悦之情,传出了主人公县令体恤民情的精

神风貌。这首词既画出了初夏乡间生活的逼真画面,又记下了作者路途的经历和感受,为

北宋词的社会内容开辟了新天地。

【词牌简介】

浣溪沙(huànxīshā),唐代教坊曲名,因西施浣纱于若耶溪,故又名《浣沙溪》。

上下片三个七字句。四十二字。分平仄两体。平韵体流传至今。最早的是唐人韩?词,是

正体。上片三句全用韵,下片末二句用韵。过片二句用对偶句的居多。仄韵体始于南唐李

煜。另有《摊破浣溪沙》,又名《山花子》上下片各增三字,韵位不变。此调音节明快,

句式整齐,易于上口。为婉约、豪放两派词人所常用。又有《小庭花》、《减字浣溪沙》

等二十余种异名。

【格律】

(○平声●仄声⊙可平可仄△平韵▲仄韵)

簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车,牛衣古柳卖黄瓜。

⊙●⊙○⊙●△。⊙○⊙●●○△。⊙○⊙●●○△。

酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家。

⊙●⊙○○●●,⊙○⊙●●○△。⊙○⊙●●○△。

感谢您的阅读,祝您生活愉快。

本文发布于:2023-03-10 21:16:44,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1678454205135564.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:浣沙溪.doc

本文 PDF 下载地址:浣沙溪.pdf

下一篇:返回列表
标签:浣沙溪
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|