不以疾也

更新时间:2023-03-09 21:33:40 阅读: 评论:0

三国演义的读后感-武汉游玩

不以疾也
2023年3月9日发(作者:脾阳不振)

三峡

原文

自1三峡七百里中,两岸连山,略无阙处2;重岩叠嶂3,隐天蔽日,自非4亭午夜

分5,不见曦6月;

至于夏水襄陵7,沿溯8阻绝;或王命急宣9,有时朝发白帝10,暮到江陵11,其间

千二百里,虽乘奔御风12,不以疾也13;

春冬之时,则素湍绿潭14,回清倒影15;绝巘yǎn16多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其

间17,清荣峻茂18,良19多趣味;

每至晴初霜旦20,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异21,空谷传响,哀转久绝22;

故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”

注释

1自:在,从;三峡:指长江上游重庆、湖北两省间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡;三

峡全长实际只有四百多里;

2略无:完全没有;阙:通“缺”,中断;

3嶂zhàng:高峻险拔如屏障一样的山峰;

4自非:如果不是;自:如果;非:不是

5亭午:正午;夜分:半夜;

6曦xī:日光,这里指太阳;

7襄xiāng,上;陵,丘陵,小山包

8沿:顺流而下的船;溯sù:逆流而上的船;

9或:有时;王命:皇帝的圣旨;宣:宣布,传达;

10朝发白帝:早上从白帝城出发;白帝:城名,在重庆奉节东;朝:早晨

11江陵:今湖北省江陵县;

12虽:即使;奔:奔驰的马;御:驾着

13不以:不如;此句谓和行船比起来,即使是乘奔御风也不被认为是比船快,或为

“以”当是“似”之误;见清赵一清水经注刊误疾:快;

14素湍:白色的急流;素:白色的;绿潭:碧绿的潭水;

15回清倒影:回旋的清波,倒映出山石林木的倒影;

16绝巘yǎn:极高的山峰;绝:极高;巘:山峰

17悬泉:悬挂着的泉水瀑布;飞漱:急流冲荡;漱:冲刷;

18清荣峻茂:水清,树荣,山高,草盛;

19良:实在,的确;

20晴初:天刚晴;霜旦:下霜的早晨;

21属引:连续不断;属zhǔ:动词;连接;引:延长;凄异:凄凉怪异;

22哀转久绝:悲哀婉转,很久才消失;绝:消失;

23巴东:汉郡名,在现在重庆东部云阳,奉节,巫山一带;

24沾:打湿;

25三声:几声;这里不是确数

26裳cháng:衣裳;

翻译

在七百里长的三峡中,两岸都是相连的高山,中间没有空缺的地方;重重叠叠的

山峰像屏障一样,遮住了天空和太阳;如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮;

到了夏天,江水漫上两岸的丘陵的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔了;

如果有时皇上的命令要紧急传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一

千二百多里,即使骑着奔驰的快马,驾着风,也不如船行的快啊;

每到春季和冬季,白色的急流,回旋着清波,碧绿的潭水,映出了山石林木的倒影;

高山上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂着的瀑布冲荡在岩石山涧中,水清、树荣、

山高、草盛,实在是有许多趣味;

每到秋雨初晴、降霜的时候,树林山涧一片清凉寂静,经常有猿猴在高处长啸,叫

声不断,声音凄凉怪异,空荡的山谷里传来了回声,悲哀婉转,很长时间才消失;所以

打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳;”

划分朗读节奏:名字:“三峡”

自/三峡七百里中,两岸/连山,略无/阙quē处;重chóng岩/叠嶂zhàng,隐天/蔽

日;自/非亭午夜分,不见曦xī月;

至于夏/水襄xiāng陵,沿/溯sù阻绝;或/王命急宣,有时/朝zhāo发白帝,暮到/

江陵,其间jiān/千二百里,虽/乘奔bēn御风,不以/疾也;

春冬之时,则/素湍tuān/绿潭,回清/倒影;绝巘yǎn/多生怪柏bǎi,悬泉/瀑布,

飞漱shù/其间;清/荣/峻/茂,良多趣味;

每至/晴初霜旦,林寒/涧肃,常有/高猿长啸,属zhǔ引/凄异,空谷/传响,哀转/久

绝;故/渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长cháng,猿鸣三声泪沾裳cháng;”

古今异义词

1.或王命急宣或古义:有时今义:常用于选择复句的关联词

2.至于夏水襄陵至于古义:一个动词“到”和一个介词“于”连词承上启下到

了今义:常连在一起,表示另提一事

3.虽乘奔御风虽古义:即使今义:虽然

4.泪沾裳裳古义:古人的下衣今义:衣服

5.不以疾也疾古义:快今义:疾病

6.良多趣味良古义:真,实在今义:好

7.属引凄异属古义:连续今义:属于

8.猿鸣三声泪沾裳三声古义:几声,不是确数今义:三声

一词多义

①自:自三峡七百里中在自非亭午夜分如果

②绝:沿溯阻绝断绝绝巘写作‘山’字旁在一个奉‘献’的‘献’多生怪

柏极,最哀转久绝消失以为妙绝:极点

③清:回清倒影清波清荣峻茂水清

④良:清荣峻茂,良多趣味实在,的确

疾:虽乘奔御风,不以疾也快

通假字

①略无阙处“阙”通“缺”,空缺这里指中断

②哀转久绝“转”通“啭”,婉转

词类活用

①虽乘奔御风,不以疾也;奔:动词用作名词,奔驰的快马

②回清倒影清:形容词用作名词,清波

③晴初霜旦霜:名词用作动词,降霜、下霜

④空谷传响空谷:名词作状语,在空荡的山谷里

⑤素湍绿潭湍:形容词用作名词,指急流

⑥林寒涧肃寒,清凉;肃,寂静;寒、肃,在句中充当谓语;形容词活用为动词;

特殊句式

1.两岸连山:省略句,省略定语“三峡”;

2.重岩叠嶂:省略句,省略主语“两岸”;

重点语句翻译

1、虽乘奔御风,不以疾也;

译:即使骑着快马,驾着风,也不如它乘船快;

2、清荣峻茂,良多趣味;

译:水清,树荣茂盛,山高,草茂,实在是趣味无穷;

3、至于夏水襄陵,沿溯阻绝;

译:到了夏天江水漫上两岸的山丘,顺流而下逆流而上的船只都被阻搁了;

4、空谷传响,哀转久绝;

译:空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失;

5、自非亭午夜分,不见曦月;

译:如果不是正午就看不到太阳,如果不是半夜,就看不到月亮;

6、重岩叠嶂,隐天蔽日;

译:层层叠叠的山峰像屏障一样把天空和太阳都遮蔽了;

7、两岸连山,略无阙处;

译:两岸都是相连的高山,完全没有空缺的地方;

主题思想

1.主旨:

三峡是郦道元水经注·江水中的一段文字;这段文字尽管只有155个字,却写出

了三峡七百里的万千气象;文章生动地描写了江水流经三峡时的壮观场面,描绘了两

岸的景物;山石树木,飞泉哀猿,情景历历如绘,使人读后,宛如身历其境;

本篇用彩笔描绘了三峡的地貌,再写三峡不同季节的壮丽景色;作者融景入情,

最后以忧伤的渔歌做结,表现了“山水虽佳,可世上犹有劳贫”的思想感情;文篇虽小,

但展示了祖国河山的雄伟奇丽、无限壮观的景象;

2.详细解释:

三峡以凝练生动的笔墨,写出了三峡的雄奇险拔、清幽秀丽的景色;作者抓住景物的

特点进行描写;写山,突出连绵不断、遮天蔽日的特点;写水,则描绘不同季节的不同

景象;夏天,江水漫上丘陵,来往的船只都被阻绝了;“春冬之时,则素湍绿潭,回清倒

影;绝多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间;”雪白的激流,碧绿的潭水,回旋的清波,美丽的

倒影,使作者禁不住赞叹“良多趣味”;而到了秋天,则“林寒涧肃,常有高猿长啸”,

那凄异的叫声持续不断,在空旷的山谷里“哀转久绝”;三峡的奇异景象,被描绘得淋

漓尽致;作者写景,采用的是大笔点染的手法,寥寥一百五十余字,就把七百里三峡万

千气象尽收笔底;写春冬之景,着“素”“绿”“清”“影”数字;写秋季的景色,着

“寒”“肃”“凄”“哀”数字,便将景物的神韵生动地表现了出来;文章先写山,后

写水,布局自然,思路清晰;写水则分不同季节分别着墨;在文章的节奏上,也是动静

相生,摇曳多姿;高峻的山峰,汹涌的江流,清澈的碧水,飞悬的瀑布,哀转的猿鸣,悲

凉的渔歌,构成了一幅幅风格迥异而又自然和谐的画面,给读者以深刻的印象;引用

的句表现了渔人漂泊不定的悲伤,衬托了秋的凄凉;体现了作品的人文关怀;

写作特色

1.抓住景物的特征写景

2.语言生动简练

本文发布于:2023-03-09 21:33:40,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/16783688207009.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:不以疾也.doc

本文 PDF 下载地址:不以疾也.pdf

上一篇:wash过去式
下一篇:返回列表
标签:不以疾也
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|