《赠花卿》古诗绝句赏析
《赠花卿》古诗绝句赏析
无论是身处学校还是步入社会,大家都看到过许多经典的古诗吧,
古诗是中国古代诗歌的一种体裁,又称古体诗或古风。什么样的古诗
才经典呢?下面是小编帮大家整理的《赠花卿》古诗绝句赏析,欢迎
大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
《赠花卿》
作者:杜甫
原文:
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻?
注释:
1、花卿:成都尹崔光远的部将花敬定,曾平定段子璋之乱。卿,
当时对地位、年辈较低的人一种客气的称呼。
2、锦城:即锦官城,此指成都。丝管:弦乐器和管乐器,这里泛
指音乐。纷纷:繁多而杂乱,形容乐曲的轻柔悠扬。
3、天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。
4、几回闻:本意是听到几回。文中的意思是说人间很少听到。
诗意:
锦官城里的音乐声轻柔悠扬,
一半随着江风飘去,一半飘入了云端。
这样的乐曲只应该天上有,
人间里哪能听见几回?
赏析:
这首绝句,字面上明白如话,但对它的`主旨,历来注家颇多异议。
有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;有人则认为它表面上看是
在赞美乐曲,实际上却含讽刺,劝诫的意味。
说是语含讽刺,耐人寻味的是,作者并没有对花卿明言指摘,而
是采取了一语双关的巧妙手法。字面上看,这俨然是一首十分出色的
乐曲赞美诗。“锦城丝管日纷纷”,锦城,即成都;丝管,指弦乐器
和管乐器;纷纷,本意是既多而乱的样子,通常是用来形容那些看得
见、摸得着的具体事物的,这里却用来比状看不见、摸不着的抽象的
乐曲,这就从人的听觉和视觉的通感上,化无形为有形,极其准确、
形象地描绘出弦管那种轻悠、柔靡,杂错而又和谐的音乐效果。“半
入江风半入云”也是采用同样的写法:那悠扬动听的乐曲,从花卿家
的宴席上飞出,随风荡漾在锦江上,冉冉飘入蓝天白云间。这两句诗,
使读者真切地感受到了乐曲的那种“行云流水”般的美妙。两个“半”
字空灵活脱,给全诗增添了不少的情趣。
乐曲如此之美,作者禁不住慨叹说:“此曲只应天上有,人间能
得几回闻。”天上的仙乐,人间当然难得一闻,难得闻而竟闻,愈见
其妙得出奇了。
全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以
天上的仙乐相夸,是遐想。因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉
到了极度。
然而这仅仅是字面上的意思,其弦外之音是意味深长的。这可以
从“天上”和“人间”两词看出端倪。“天上”,实际上指天子所居
皇宫;“人间”,指皇宫之外。这是封建社会极常用的双关语。说乐
曲属于“天上”,且加“只应”一词限定,既然是“只应天上有”,
那么,“人间”当然就不应“得闻”。不应“得闻”而竟然“得闻”,
不仅“几回闻”,而且“日纷纷”,于是,作者的讽刺之旨就从这种
矛盾的对立中,既含蓄婉转又确切有力地显现出来了。
宋人张天觉曾论诗文的讽刺说:“讽刺则不可怒张,怒张则筋骨
露矣。”(《诗人玉屑》卷九引)杜甫这首诗柔中有刚,绵里藏针,
寓讽于谀,意在言外,忠言而不逆耳,作得恰到好处。
本文发布于:2023-03-09 17:58:58,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1678355939133421.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:绵里藏针.doc
本文 PDF 下载地址:绵里藏针.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |